EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CO0078(01)

Commission / ANKO

Lieta C‑78/14 P-R

Eiropas Komisija

pret

ANKO AE Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias

“Pagaidu noregulējums — Apelācija — Pieteikums par izpildes apturēšanu — Septītā pamatprogramma pētniecības, tehnikas attīstības un demonstrēšanas darbībām (2007. – 2013. gads) — Līgumi par Perform un Oasis projektiem — Maksājumu apturēšana — Citu projektu revīzijās konstatētie pārkāpumi — Eiropas Komisijai noteiktais pienākums veikt maksājumus — Saņēmēja acīmredzamā maksātnespēja — Fumus boni juris — Būtisks un neatgriezenisks kaitējums — Steidzamība — Interešu izvērtēšana”

Kopsavilkums – Tiesas priekšsēdētāja vietnieka 2014. gada 8. aprīļa rīkojums

  1. Pagaidu noregulējums – Izpildes apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Fumus boni juris – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kumulatīvs raksturs – Visu attiecīgo interešu izsvēršana

    (LESD 278. un 279. pants; Tiesas statūtu 60. panta pirmā daļa; Tiesas Reglamenta 160. panta 3. punkts)

  2. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Fumus boni juris – Pamatu, kas norādīti pamatprasības pamatojumam, prima facie izvērtēšana – Pieteikums par Vispārējās tiesas sprieduma izpildes apturēšanu, kas iesniegts apelācijas tiesvedībā par šo spriedumu – Nepieciešamība padziļināti izvērtēt apelācijas tiesvedībā izvirzīto iebildumu pieņemamību un pamatotību – Apelācijas sūdzība, kas sākotnēji šķiet pamatota

    (LESD 278. pants; Tiesas statūtu 60. panta pirmā daļa)

  3. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Pieteikums par tāda Vispārējās tiesas sprieduma izpildes apturēšanu, ar ko Komisijai piespriests izmaksāt summas sabiedrībai, kura atrodas finansiālā situācijā, kas ir tuvu bankrotam – Paredzams risks, ka Savienības budžets varētu neatgriezeniski zaudēt minētās summas – Par būtisku un neatgriezenisku uzskatīts kaitējums

    (LESD 278. un 279. pants; Tiesas statūtu 60. panta pirmā daļa)

  4. Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Visu attiecīgo interešu izvērtēšana – Pieteikums par tāda Vispārējās tiesas sprieduma izpildes apturēšanu, ar ko Komisijai piespriests izmaksāt summas sabiedrībai, kura atrodas finansiālā situācijā, kas ir tuvu bankrotam – Nepieciešamība nodrošināt lēmuma, kas tiks pieņemts pamatprasības ietvaros, lietderīgu iedarbību

    (LESD 278. pants; Tiesas statūtu 60. panta pirmā daļa)

  1.  Skat. nolēmuma tekstu.

    (sal. ar 14. punktu)

  2.  Pagaidu noregulējuma jomā nosacījums par fumus boni juris ir izpildīts, ja pastāv būtisks strīds, kura risinājums uzreiz nav skaidrs tādā ziņā, ka apelācijas sūdzība sākotnēji nešķiet būtiski nepamatota. Faktiski, tā kā pagaidu noregulējuma tiesvedības mērķis ir nodrošināt pilnībā iedarbīgu galīgo lēmumu, kas vēlāk tiks pieņemts, lai nepieļautu robu Tiesas nodrošinātajā tiesiskajā aizsardzībā, pagaidu noregulējuma tiesnesim ir “sākotnēji” tikai jāpārbauda tiesvedībā pēc būtības izvirzīto pamatu pamatotība, lai noteiktu, vai ir pietiekami liela varbūtība, ka tiesvedībai būs labvēlīgs iznākums.

    Tā kā, lai Vispārējā tiesa varētu izvērtēt apelācijas sūdzības pamatā esošo strīdu, tai bija jāveic visu elementu kopuma, ko veido tiesību jautājumi, kā arī tiesiskā kvalifikācija, faktu vērtēšana un konstatēšana, vērtējums, jo, lai izvērtētu apelācijas sūdzībā izvirzīto iebildumu pieņemamību un pamatotību, bija nepieciešams padziļināts vērtējums, apelācijas sūdzība šajā pagaidu noregulējuma tiesvedības stadijā ir jāuzskata par tādu, kura pamatā varētu būt atbalstāma.

    (sal. ar 15. un 17. punktu)

  3.  Nosacījums attiecībā uz steidzamību pieņemt kā pagaidu pasākumu pieteikumu apturēt tāda Vispārējās tiesas sprieduma izpildi, par kuru ir iesniegta apelācijas sūdzība un Savienības iestādei piespriests samaksāt summas, pieskaitot kavējuma procentus, sabiedrībai, ir izpildīts, ja šīs sabiedrība patiesi atrodas finansiālā situācijā, kas ir tuvu bankrotam. Šādā gadījumā spriedumā paredzēto summu izmaksa minētajai sabiedrībai varētu radīt to neatgriezenisku zaudējumu Savienības budžetam. Fakts, ka minētajām iestādēm un attiecīgi Savienības finansēm ir jāzaudē tik būtiski naudas līdzekļi, kas ir objektīvi vērā ņemama summa, šīs pagaidu noregulējuma tiesvedības nolūkos ir jāuzskata par tādu, kas rada smagu kaitējumu.

    (sal. ar 27. un 34. punktu)

  4.  Runājot par pieteikuma apturēt Vispārējās tiesas sprieduma izpildi ietvaros esošo interešu izvērtēšanu pagaidu noregulējuma tiesvedībā, kas ierosināta apelācijas tiesvedības par šo spriedumu ietvaros, fakts, ka sabiedrībai nav iespējas panākt tūlītēju minētā Vispārējās tiesas sprieduma izpildi, ar kuru Savienības iestādei ir piespriests minētajai sabiedrībai izmaksāt summas, pieskaitot kavējuma procentus, un tādējādi nekavējoties saņemt attiecīgās summas, nav uzskatāms par tādu, kas varētu tai galīgi atņemt vai arī, attiecīgā gadījumā, atņemt tās kreditoriem iespēju īstenot savas tiesības, gadījumā, ja apelācijas sūdzība beigās tomēr tiktu noraidīta. Turklāt papildus pamata summai maksājamie kavējuma procenti vajadzības gadījumā varētu atlīdzinātu kaitējumu, kas radies saistībā ar šā sprieduma izpildes kavējumu. Savukārt, kā tas jaut ir konstatēts, tūlītēja pārsūdzētā sprieduma izpilde, varētu radīt neatgriezenisku kaitējumu Savienības finanšu interesēm, kuras aizstāv Komisija. Tātad pieprasītā izpildes apturēšana ir nepieciešama, lai nodrošinātu pēdējā minētā sprieduma efektīvu iedarbību gadījumā, ja saskaņā ar to tiktu atcelts pārsūdzētais spriedums.

    (sal. ar 37. un 38. punktu)

Top

Lieta C‑78/14 P-R

Eiropas Komisija

pret

ANKO AE Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias

“Pagaidu noregulējums — Apelācija — Pieteikums par izpildes apturēšanu — Septītā pamatprogramma pētniecības, tehnikas attīstības un demonstrēšanas darbībām (2007. – 2013. gads) — Līgumi par Perform un Oasis projektiem — Maksājumu apturēšana — Citu projektu revīzijās konstatētie pārkāpumi — Eiropas Komisijai noteiktais pienākums veikt maksājumus — Saņēmēja acīmredzamā maksātnespēja — Fumus boni juris — Būtisks un neatgriezenisks kaitējums — Steidzamība — Interešu izvērtēšana”

Kopsavilkums – Tiesas priekšsēdētāja vietnieka 2014. gada 8. aprīļa rīkojums

  1. Pagaidu noregulējums — Izpildes apturēšana — Pagaidu pasākumi — Noteikšanas nosacījumi — Fumus boni juris — Steidzamība — Būtisks un neatgriezenisks kaitējums — Kumulatīvs raksturs — Visu attiecīgo interešu izsvēršana

    (LESD 278. un 279. pants; Tiesas statūtu 60. panta pirmā daļa; Tiesas Reglamenta 160. panta 3. punkts)

  2. Pagaidu noregulējums — Piemērošanas apturēšana — Noteikšanas nosacījumi — Fumus boni juris — Pamatu, kas norādīti pamatprasības pamatojumam, prima facie izvērtēšana — Pieteikums par Vispārējās tiesas sprieduma izpildes apturēšanu, kas iesniegts apelācijas tiesvedībā par šo spriedumu — Nepieciešamība padziļināti izvērtēt apelācijas tiesvedībā izvirzīto iebildumu pieņemamību un pamatotību — Apelācijas sūdzība, kas sākotnēji šķiet pamatota

    (LESD 278. pants; Tiesas statūtu 60. panta pirmā daļa)

  3. Pagaidu noregulējums — Piemērošanas apturēšana — Pagaidu pasākumi — Noteikšanas nosacījumi — Steidzamība — Būtisks un neatgriezenisks kaitējums — Pieteikums par tāda Vispārējās tiesas sprieduma izpildes apturēšanu, ar ko Komisijai piespriests izmaksāt summas sabiedrībai, kura atrodas finansiālā situācijā, kas ir tuvu bankrotam — Paredzams risks, ka Savienības budžets varētu neatgriezeniski zaudēt minētās summas — Par būtisku un neatgriezenisku uzskatīts kaitējums

    (LESD 278. un 279. pants; Tiesas statūtu 60. panta pirmā daļa)

  4. Pagaidu noregulējums — Piemērošanas apturēšana — Noteikšanas nosacījumi — Visu attiecīgo interešu izvērtēšana — Pieteikums par tāda Vispārējās tiesas sprieduma izpildes apturēšanu, ar ko Komisijai piespriests izmaksāt summas sabiedrībai, kura atrodas finansiālā situācijā, kas ir tuvu bankrotam — Nepieciešamība nodrošināt lēmuma, kas tiks pieņemts pamatprasības ietvaros, lietderīgu iedarbību

    (LESD 278. pants; Tiesas statūtu 60. panta pirmā daļa)

  1.  Skat. nolēmuma tekstu.

    (sal. ar 14. punktu)

  2.  Pagaidu noregulējuma jomā nosacījums par fumus boni juris ir izpildīts, ja pastāv būtisks strīds, kura risinājums uzreiz nav skaidrs tādā ziņā, ka apelācijas sūdzība sākotnēji nešķiet būtiski nepamatota. Faktiski, tā kā pagaidu noregulējuma tiesvedības mērķis ir nodrošināt pilnībā iedarbīgu galīgo lēmumu, kas vēlāk tiks pieņemts, lai nepieļautu robu Tiesas nodrošinātajā tiesiskajā aizsardzībā, pagaidu noregulējuma tiesnesim ir “sākotnēji” tikai jāpārbauda tiesvedībā pēc būtības izvirzīto pamatu pamatotība, lai noteiktu, vai ir pietiekami liela varbūtība, ka tiesvedībai būs labvēlīgs iznākums.

    Tā kā, lai Vispārējā tiesa varētu izvērtēt apelācijas sūdzības pamatā esošo strīdu, tai bija jāveic visu elementu kopuma, ko veido tiesību jautājumi, kā arī tiesiskā kvalifikācija, faktu vērtēšana un konstatēšana, vērtējums, jo, lai izvērtētu apelācijas sūdzībā izvirzīto iebildumu pieņemamību un pamatotību, bija nepieciešams padziļināts vērtējums, apelācijas sūdzība šajā pagaidu noregulējuma tiesvedības stadijā ir jāuzskata par tādu, kura pamatā varētu būt atbalstāma.

    (sal. ar 15. un 17. punktu)

  3.  Nosacījums attiecībā uz steidzamību pieņemt kā pagaidu pasākumu pieteikumu apturēt tāda Vispārējās tiesas sprieduma izpildi, par kuru ir iesniegta apelācijas sūdzība un Savienības iestādei piespriests samaksāt summas, pieskaitot kavējuma procentus, sabiedrībai, ir izpildīts, ja šīs sabiedrība patiesi atrodas finansiālā situācijā, kas ir tuvu bankrotam. Šādā gadījumā spriedumā paredzēto summu izmaksa minētajai sabiedrībai varētu radīt to neatgriezenisku zaudējumu Savienības budžetam. Fakts, ka minētajām iestādēm un attiecīgi Savienības finansēm ir jāzaudē tik būtiski naudas līdzekļi, kas ir objektīvi vērā ņemama summa, šīs pagaidu noregulējuma tiesvedības nolūkos ir jāuzskata par tādu, kas rada smagu kaitējumu.

    (sal. ar 27. un 34. punktu)

  4.  Runājot par pieteikuma apturēt Vispārējās tiesas sprieduma izpildi ietvaros esošo interešu izvērtēšanu pagaidu noregulējuma tiesvedībā, kas ierosināta apelācijas tiesvedības par šo spriedumu ietvaros, fakts, ka sabiedrībai nav iespējas panākt tūlītēju minētā Vispārējās tiesas sprieduma izpildi, ar kuru Savienības iestādei ir piespriests minētajai sabiedrībai izmaksāt summas, pieskaitot kavējuma procentus, un tādējādi nekavējoties saņemt attiecīgās summas, nav uzskatāms par tādu, kas varētu tai galīgi atņemt vai arī, attiecīgā gadījumā, atņemt tās kreditoriem iespēju īstenot savas tiesības, gadījumā, ja apelācijas sūdzība beigās tomēr tiktu noraidīta. Turklāt papildus pamata summai maksājamie kavējuma procenti vajadzības gadījumā varētu atlīdzinātu kaitējumu, kas radies saistībā ar šā sprieduma izpildes kavējumu. Savukārt, kā tas jaut ir konstatēts, tūlītēja pārsūdzētā sprieduma izpilde, varētu radīt neatgriezenisku kaitējumu Savienības finanšu interesēm, kuras aizstāv Komisija. Tātad pieprasītā izpildes apturēšana ir nepieciešama, lai nodrošinātu pēdējā minētā sprieduma efektīvu iedarbību gadījumā, ja saskaņā ar to tiktu atcelts pārsūdzētais spriedums.

    (sal. ar 37. un 38. punktu)

Top