Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0207

    2012/207/ES: Komisijas Deleģētais lēmums ( 2012. gada 8. februāris ), ar kuru attiecībā uz Sīriju groza III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumam Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK

    OV L 110, 24.4.2012, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_del/2012/207/oj

    24.4.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 110/38


    KOMISIJAS DELEĢĒTAIS LĒMUMS

    (2012. gada 8. februāris),

    ar kuru attiecībā uz Sīriju groza III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumam Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK

    (2012/207/ES)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Lēmumu Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK (1), un jo īpaši tā 4. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Padomes 2011. gada 23. maija secinājumos par Sīriju (2) Eiropas Investīciju banka (EIB) tiek aicināta pagaidām neapstiprināt jaunus finansēšanas darījumus Sīrijā.

    (2)

    Eiropas Parlamenta 2011. gada 7. jūlija rezolūcijā par stāvokli Sīrijā, Jemenā un Bahreinā saistībā ar situāciju, kas izveidojusies arābu valstīs un Ziemeļāfrikā, atzinīgi vērtēti Padomes secinājumi, kuros paredzēti ierobežojoši pasākumi pret Sīriju, un jo īpaši aicinājums EIB pagaidām neapstiprināt jaunus finansēšanas darījumus Sīrijā.

    (3)

    Kopš Lēmuma Nr. 1080/2011/ES pieņemšanas politiskā un ekonomiskā situācija Sīrijā ir pasliktinājusies.

    (4)

    Padomes 2011. gada 14. novembra secinājumos par Sīriju (3) tika nolemts ieviest jaunus ierobežojošus pasākumus pret Sīrijas režīmu, apturot izmaksas vai citus maksājumus saistībā ar spēkā esošajiem EIB aizdevuma līgumiem ar Sīriju.

    (5)

    Šajā sakarā Padome pieņēma virkni ierobežojošu pasākumu, tostarp aizliegumu EIB veikt izmaksas saistībā ar spēkā esošajiem EIB aizdevuma līgumiem ar Sīriju, kas tagad ir konsolidēti Padomes 2011. gada 1. decembra Lēmumā 2011/782/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju, ar ko atceļ Lēmumu 2011/273/KĀDP (4), un Padomes 2012. gada 18. janvāra Regulā (ES) Nr. 36/2012 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā, ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 442/2011 (5).

    (6)

    Komisija, iesaistoties Eiropas Ārējās darbības dienestam, ir konstatējusi, ka vispārējās ekonomiskās un politiskās situācijās dēļ Sīrija ir jāsvītro no Lēmuma Nr. 1080/2011/ES III pielikuma, kurā noteikts saraksts ar valstīm, kas ir tiesīgas saņemt EIB finansējumu ar ES garantiju,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma Nr. 1080/2011/ES III pielikuma B.1. punktā svītro vārdu “Sīrija”.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2012. gada 8. februārī

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 280, 27.10.2011., 1. lpp.

    (2)  Ārlietu padomes 3091. sanāksme.

    (3)  Ārlietu padomes 3124. sanāksme.

    (4)  OV L 319, 2.12.2011., 56. lpp.

    (5)  OV L 16, 19.1.2012., 1. lpp.


    Top