This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0027
Commission Directive 2005/27/EC of 29 March 2005 amending, for the purposes of its adaptation to technical progress, Directive 2003/97/EC of the European Parliament and of the Council, concerning the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of devices for indirect vision and of vehicles equipped with these devicesText with EEA relevance
Komisijas Direktīva 2005/27/EK (2005. gada 29. marts), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/97/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz netiešās redzamības ierīču un ar tām aprīkotu transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu, lai pielāgotu to tehnikas attīstībaiDokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Direktīva 2005/27/EK (2005. gada 29. marts), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/97/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz netiešās redzamības ierīču un ar tām aprīkotu transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu, lai pielāgotu to tehnikas attīstībaiDokuments attiecas uz EEZ
OV L 81, 30.3.2005, p. 44–47
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 275M, 6.10.2006, p. 300–303
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; Iesaist. atcelta ar 32009R0661
30.3.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 81/44 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2005/27/EK
(2005. gada 29. marts),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/97/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz netiešās redzamības ierīču un ar tām aprīkotu transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu, lai pielāgotu to tehnikas attīstībai
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1970. gada 6. februāra Direktīvu 70/156/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu (1) un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 10. novembra Direktīvu 2003/97/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz netiešās redzamības ierīču un ar tām aprīkotu transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu, ar kuru groza Direktīvu 70/156/EEK un atceļ Direktīvu 71/127/EEK (2), un jo īpaši tās 2. pantu,
tā kā:
(1) |
Direktīva 2003/79/EK ir viena no atsevišķām direktīvām saistībā ar Kopienas tipa apstiprināšanas procedūru saskaņā ar Direktīvu 70/156/EEK. Tādēļ Direktīvas 70/156/EEK noteikumus attiecībā uz sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām piemēro Direktīvai 2003/97/EK. |
(2) |
Lai samazinātu neredzamo zonu N2 transportlīdzekļiem, kuru masa nepārsniedz 7,5 tonnas, ir jāgroza atsevišķas prasības, kas noteiktas Direktīvā 2003/97/EK. |
(3) |
Kopš 2003. gada atpakaļskata spoguļu tehniskā attīstība ir būtiski progresējusi. Tagad ir iespējams aprīkot ar platleņķa atpakaļskata spoguļiem dažus N2 transportlīdzekļus, kuru masa nepārsniedz 7,5 tonnas. Tāpēc ir pareizi grozīt Direktīvu 2003/97/EK, attiecinot pienākumu uzstādīt IV klases platleņķa spoguļus uz tiem N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru kabīne ir līdzīga N3 kategorijas transportlīdzekļu kabīnēm. Piemērots kritērijs N2 kategorijas transportlīdzekļu abu veidu atšķiršanai ir tas, vai transportlīdzeklī iespējams uzstādīt V klases tuvās redzamības spoguli. |
(4) |
Transportlīdzekļi ar fiksētu sēdekļa atzveltnes leņķi neatbilst standarta prasībām. Tādēļ attiecībā uz šiem transportlīdzekļiem jāievieš korekcijas koeficients. |
(5) |
Tāpat ir pareizi grozīt administratīvos aktus transportlīdzekļu tipu apstiprināšanai, iekļaujot dalībvalstu, kas Kopienai pievienojušās 2004. gada 1. maijā, atšķirības numurus. |
(6) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tehniskā progresa ieviešanas komiteja, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 13. panta 1. punktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2003/97/EK I un III pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz 2005. gada 19. oktobrim. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 29. martā
Komisijas vārdā ––
priekšsēdētāja vietnieks
Günter VERHEUGEN
(1) OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2004/104/EK (OV L 337, 13.11.2004., 13. lpp.).
(2) OV L 25, 29.1.2004., 1. lpp.
PIELIKUMS
Direktīvas 2003/97/EK I un III pielikumu groza šādi.
1) |
Direktīvas I pielikuma 1.1.1.12. punktā aiz pirmā teikuma iekļauj šādu jaunu teikumu: “Ja sēdekļa atzveltnei ir fiksēts leņķis, redzes punktu novietojumu pielāgo atbilstoši šā pielikuma 7. papildinājuma noteikumiem.” |
2) |
Direktīvas I pielikuma 5. papildinājuma 1.1. punktā dalībvalstu atšķirības numuru uzskaitījumam pievieno šādus: “8 – Čehijai, 29 – Igaunijai, 49 – Kiprai, 32 – Latvijai, 36 – Lietuvai, 7 – Ungārijai, 50 – Maltai, 20 – Polijai, 26 – Slovēnijai, 27 – Slovākijai”. |
3) |
Direktīvas I pielikumā iekļauj šādu 7. papildinājumu: “7. papildinājums Redzes punktu noteikšana sēdeklim ar fiksētu atzveltnes leņķi
|
4) |
Direktīvas III pielikuma tabulas šūnā par N2 ≤ 7,5 t kategorijas mehānisko transportlīdzekļu IV klases platleņķa spoguļiem tekstu aizstāj ar šādu: “Obligāts Abās pusēs, ja ir iespējams uzstādīt V klases spoguli Fakultatīvs Abām pusēm vienlaicīgi, ja tas nav iespējams”. |
5) |
Direktīvas III pielikuma tabulas šūnas par N2 ≤ 7,5 t kategorijas mehānisko transportlīdzekļu V klases tuvās redzamības spoguļiem tekstu aizstāj ar šādu: “Obligāts, skatīt III pielikuma 3.7. un 5.5.5. punktu Viens – pasažiera pusē Fakultatīvs Viens – vadītāja pusē (abiem jābūt uzstādītiem vismaz 2 m virs zemes) Iespējama pielaide + 10 cm”. |