Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0158

    Lieta C-158/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 28. martā iesniedza Rechtbank Den Haag (Nīderlande) — Hamidullah Rajaby/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

    OV C 164, 8.6.2013, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.6.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 164/11


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 28. martā iesniedza Rechtbank Den Haag (Nīderlande) — Hamidullah Rajaby/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

    (Lieta C-158/13)

    2013/C 164/19

    Tiesvedības valoda — holandiešu

    Iesniedzējtiesa

    Rechtbank Den Haag

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītājs: Hamidullah Rajaby

    Atbildētājs: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

    Prejudiciālie jautājumi:

    1)

    Vai šīs lietas apstākļos, kuros rodas iespaids, ka pastāv acīmredzams Savienības tiesību pārkāpums, kurš turpinās radīt sekas attiecībā uz nākotni, un kuros lietas dalībnieki administratīvajā procesā ir apmainījušies ar viedokļiem par Regulas Nr. 343/2003 (1) 14. panta piemērošanu, taču tiesā šo jautājumu vairs nav aplūkojuši, un arī prasītājs tiesā uz to vairs tieši nav atsaucies, Savienības tiesībām pretrunā ir tas, ka tiesa, ņemot vērā valsts tiesībās paredzēto pārbaudes pēc savas ierosmes aizliegumu, neaplūko šo jautājumu?

    2)

    Vai šīs lietas apstākļos runa jau ir par atkarību Regulas Nr. 343/2003 15. panta 2. punkta izpratnē, tas ir, ja par ģimenes locekļiem ir uzskatāma jauna sieviete no Afganistānas bez jebkādas izglītības, ko pavada divi bērni pašlaik 5½ un 3 gadu vecumā, kurus tai ir pienākums uzturēt, un saistībā ar šo bērnu vajadzību nodrošināšanu un audzināšanu viņa nevar vērsties ne pie vienas citas personas kā tikai pie prasītāja kā sava vīra un bērnu tēva, kamēr atbildētājs viņas patvēruma pieteikumu ir noraidījis, jo viņas apstākļu izklāsts ir ticis uzskatīts par pilnībā nepārliecinošu, tomēr šo izklāstu var apstiprināt ar prasītāja paskaidrojumiem un viņa sniegtajiem dokumentiem (to kopijām)?


    (1)  Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 1. lpp.).


    Top