Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0810

2008/810/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 21. oktobris ) par Kopienas finansiālo atbalstu atsevišķu Kopienas references laboratoriju darbībai dzīvnieku veselības un dzīvu dzīvnieku jomā 2008. gada otrajā pusgadā (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 5976)

OV L 281, 24.10.2008, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/810/oj

24.10.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 281/30


KOMISIJAS LĒMUMS

(2008. gada 21. oktobris)

par Kopienas finansiālo atbalstu atsevišķu Kopienas references laboratoriju darbībai dzīvnieku veselības un dzīvu dzīvnieku jomā 2008. gada otrajā pusgadā

(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 5976)

(Autentisks ir tikai teksts spāņu, angļu un franču valodā)

(2008/810/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 28. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (2), un jo īpaši tās 32. panta 7. punktu,

tā kā:

(1)

Ievērojot Lēmuma 90/424/EEK 28. panta 1. punktu, Kopienas atbalstu drīkst piešķirt Kopienas references laboratorijām, kuras darbojas dzīvnieku veselības un dzīvu dzīvnieku jomā.

(2)

Komisijas 2006. gada 28. novembra Regula (EK) Nr. 1754/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanu Kopienas references laboratorijām dzīvnieku barības, pārtikas un dzīvnieku veselības nozarē (3), paredz, ka Kopienas finansiālo atbalstu piešķir tad, ja efektīvi tiek īstenotas apstiprinātās darba programmas un ja atbalsta saņēmēji noteiktajos termiņos sniedz visu vajadzīgo informāciju.

(3)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1754/2006 2. pantu Komisijas un Kopienas references laboratoriju savstarpējās attiecības ir noteiktas partnerattiecību nolīgumā, kurš tiek īstenots ar daudzgadu darba programmas atbalstu.

(4)

Komisija ir novērtējusi Kopienas references laboratoriju iesniegtās darba programmas un tām atbilstošās budžeta tāmes 2008. gada otrajam pusgadam.

(5)

Tādēļ Kopienas finansiālais atbalsts jāpiešķir Kopienas references laboratorijām, kas izraudzītas šādos tiesību aktos paredzēto pienākumu un uzdevumu veikšanai:

Padomes 2006. gada 24. oktobra Direktīva 2006/88/EK par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (4),

Komisijas 2008. gada 28. februāra Regula (EK) Nr. 180/2008 par Kopienas references laboratoriju zirgu slimībām, izņemot Āfrikas zirgu mēri, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 VII pielikumu (5),

Komisijas 2008. gada 28. jūlija Regula (EK) Nr. 737/2008, ar ko izrauga Kopienas references laboratorijas vēžveidīgo slimību, trakumsērgas un govju tuberkulozes jomā, nosaka papildu pienākumus un uzdevumus Kopienas references laboratorijām trakumsērgas un govju tuberkulozes jomā un groza VII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 882/2004 (6).

(6)

Turklāt finansiālajam atbalstam, kas paredzēts Kopienas references laboratoriju semināru organizēšanai un norisei, jāatbilst Regulā (EK) Nr. 1754/2006 izklāstītajiem attaisnoto izdevumu saņemšanas noteikumiem.

(7)

Saskaņā ar 3. panta 2. punkta a) apakšpunktu Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (7) dzīvnieku slimību izskaušanas un kontroles programmas (veterināros pasākumus) finansē Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF). Turklāt regulas 13. panta otrajā daļā paredzēts, ka attiecīgi pamatotos ārkārtas gadījumos attiecībā uz pasākumiem un programmām, uz ko attiecas Lēmums 90/424/EEK, fonds sedz izdevumus, kas saistīti ar dalībvalstu un ELGF atbalsta saņēmēju administratīvajām un personāla izmaksām. Finanšu kontroles nolūkos jāpiemēro Regulas (EK) Nr. 1290/2005 9., 36. un 37. pants.

(8)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Attiecībā uz vēžveidīgo slimībām Kopiena piešķir finansiālo atbalstu Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Apvienotajā Karalistē, Direktīvas 2006/88/EK VI pielikuma I daļā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.

Kopienas finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1754/2006, kas minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2008. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 51 000.

2. pants

Attiecībā uz zirgu slimībām, izņemot Āfrikas zirgu mēri, Kopiena piešķir finansiālo atbalstu AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie equine, Francijā, Regulas (EK) Nr. 180/2008 pielikumā minēto pienākumu un uzdevumu veikšanai.

Kopienas finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1754/2006, kas minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2008. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 212 000.

3. pants

Attiecībā uz trakumsērgu Kopiena piešķir finansiālo atbalstu AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Francijā, Regulas (EK) Nr. 737/2008 I pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.

Kopienas finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1754/2006, kas minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2008. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 128 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 33 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par trakumsērgu.

4. pants

Attiecībā uz tuberkulozi Kopiena piešķir finansiālo atbalstu Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) of the Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spānijā, Regulas (EK) Nr. 737/2008 II pielikumā minēto pienākumu un uzdevumu veikšanai.

Kopienas finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1754/2006, kas minētajam institūtam var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2008. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 100 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 21 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par tuberkulozes diagnosticēšanas metodēm.

5. pants

Šis lēmums ir adresēts:

Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Dr. Grant Stentiford, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Apvienotā Karaliste. Tālr. (44-13) 05 20 67 22,

Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA)-Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Dr. Stephan Zientara, 23 avenue du Général de Gaulle F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Francija. Tālr. (33) 143 96 72 80,

AFSSA – Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Dr. Florence Cliquet, Nancy, France, 54220 Malzéville, Francija. Tālr. (33) 383 29 89 50,

VISAVET – Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Dr. Alicia Aranaz, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040 Madrid, Spānija. Tālr. (34) 913 94 39 92.

Briselē, 2008. gada 21. oktobrī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Androulla VASSILIOU


(1)  OV L 224, 18.8.1990., 19. lpp.

(2)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.

(3)  OV L 331, 29.11.2006., 8. lpp.

(4)  OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.

(5)  OV L 56, 29.2.2008., 4. lpp.

(6)  OV L 201, 30.7.2008., 29. lpp.

(7)  OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.


Top