EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0508

Komisijas Regula (EK) Nr. 508/2008 ( 2008. gada 6. jūnijs ) par atsēnalotu graudu un grūbu definīciju, ko piemēro, piešķirot eksporta kompensācijas (Kodificēta versija)

OV L 149, 7.6.2008, p. 55–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Atcelts ar 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/508/oj

7.6.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 149/55


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 508/2008

(2008. gada 6. jūnijs)

par atsēnalotu graudu un grūbu definīciju, ko piemēro, piešķirot eksporta kompensācijas

(Kodificēta versija)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 170. panta pirmo daļu kopā ar 4. pantu,

tā kā:

(1)

Komisijas 1968. gada 28. jūnija Regula (EEK) Nr. 821/68 par atsēnalotu graudu un grūbu definīciju, ko piemēro, piešķirot eksporta kompensācijas (2), ir vairākas reizes būtiski grozīta (3). Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā regula ir jākodificē.

(2)

Piešķirot eksporta kompensāciju, būtu jāņem vērā no labības, par kuru šī kompensācija pienākas, pārstrādātā produkta kvalitāte, lai valsts līdzekļi neveicinātu sliktākas kvalitātes preču eksportu. Tādēļ ir jānosaka visās dalībvalstīs piemērojama precīza to labības graudu definīcija, par kuriem pienākas kompensācija kā par “atsēnalotiem graudiem” un “grūbām”.

(3)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Eksporta kompensāciju piešķir par tādām grūbām un atsēnalotiem labības graudiem, kuriem piemīt I pielikumā uzskaitītās īpašības.

2. pants

Regulu (EEK) Nr. 821/68 atceļ.

Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas III pielikumā.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2008. gada 1. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2008. gada 6. jūnijā

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 361/2008 (OV L 121, 7.5.2008., 1. lpp.).

(2)  OV L 149, 29.6.1968., 46. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 39/2007 (OV L 11, 18.1.2007., 11. lpp.).

(3)  Sk. II pielikumu.


I PIELIKUMS

A.   “ATSĒNALOTU (LOBĪTU VAI SPRAUKTU) GRAUDU” UN “GRŪBU” DEFINĪCIJA

I.   “Atsēnaloti graudi” ietver sprauktus un lobītus graudus

1.

Lobīti graudi:

ir labības graudi, kuriem lielākā daļa perikarpa ir noņemta, vai labības graudi ar seglapām (skatīt paskaidrojuma piezīmi pozīcijai 10.03 – graudaugi), kam noņemtas perikarpam cieši piegulošās seglapas (kā, piemēram, akotainiem plēkšņu miežiem) vai kas perikarpu ieskauj tik cieši, ka seglapas nevar noņemt ne kuļot, ne kā citādi (līdzīgi kā auzām).

2.

Spraukti graudi:

ir graudi (mieži ar noņemtām dīgļlapām), kam ir noņemta lielākā daļa sēklapvalka un dīgļapvalks (testa).

II.   “Grūbas” ietver

1.

Pirmās kategorijas graudi:

a)

Graudus, kas atbilst šādai definīcijai:

labības grūbas, galvenokārt no miežiem, kam ir noņemts viss dīgļapvalks, augļapvalks, dīglis un lielākā ārējās kārtas daļa, kā arī aleirona slānis un kas ir vienāda lieluma un noapaļotas formas; un

b)

kas turklāt atbilst šādām prasībām:

i)

graudu vienādība:

75 % graudu nedrīkst pārsniegt 20 % no dm (1),

94 % graudu, ko pakāpeniski pievieno starp 3 % un 97 % nedrīkst pārsniegt 30 % no dm (1),

100 % graudu nedrīkst pārsniegt 50 % no dm (1);

ii)

atbilstības noteikšana ar sieta analīzi, izmantojot sietus ar apaļiem caurumiem.

2.

Otrās kategorijas graudi:

graudi, kas atbilst II. 1. a) punkta definīcijai.

B.   SIETA ANALĪZE

I.   Iekārta

1.

Sietu komplekts ar apaļiem caurumiem (diametrs 200 mm, caurumu diametrs no 1 mm līdz 4 mm, 0,25 mm intervālā).

2.

Sijāšanas iekārta: sijāšana jāveic ar rokām; sijāšanas palīglīdzekļi (gumijas kubiciņi ar 20 mm malu).

3.

Svari.

II.   Metode

Miežu grūbas parasti izlaiž cauri sešiem dažādiem sietiem, sietu komplekts no augšas un no apakšas ir noslēgts, un siets, kam ir vislielākie caurumi, atrodas pašā virspusē. Pēc sijāšanas augšējam un apakšējam sietam jābūt tukšam.

Divus noteikta svara miežu grūbu paraugus, kas sver no 50 līdz 100 g, sijā ar rokām vismaz piecas minūtes, izmantojot arī gumijas kubiciņus.

Sijāšana nozīmē sietu komplekta paņemšanu rokās un tā kratīšanu pēc iespējas horizontāli 120 reizes minūtē, katru kustību veicot pa apmēram 70 mm. Šo darbību pārtrauc pēc katras minūtes, tad veicot trīskāršu apļveida kustību. Sijāšanas atlikumu nosver ar precizitāti līdz 0,1 g un izsaka procentos no sijātā produkta, ko nosver ar precizitāti līdz tuvākajam veselajam skaitlim, un tad aprēķina vidējo lielumu.

Procentos izteiktu sijāšanas atlikumu vidējos lielumus pakāpeniski saskaita, sākot ar 0 % lielumu attiecībā uz atlikumu no sieta ar lielākajiem caurumiem. Pievienotos procentus Σ (%) un attiecīgos sieta caurumu lielumus atzīmē uz milimetru papīra, Σ (%) ordinātās (Y ass) un caurumu diametrus mm – abscisās.

Līkne, ko iegūst, punktus savienojot ar taisnu līniju, ir cauruma platuma vidējais lielums (dm) mm simtdaļās, ja Σ (%) = 50.


(1)  dm = vidējā vērtība, ko iegūst no sieta analīzes rezultātu grafika tad, kad 50 % produkta ir izgājuši caur sietu.


II PIELIKUMS

Atceltā regula ar sekojošo grozījumu sarakstu

Komisijas Regula (EEK) Nr. 821/68

(OV L 149, 29.6.1968., 46. lpp.)

Komisijas Regula (EEK) Nr. 1634/71

(OV L 170, 29.7.1971., 13. lpp.)

Komisijas Regula (EK) Nr. 39/2007

(OV L 11, 18.1.2007., 11. lpp.)


III PIELIKUMS

Atbilstības tabula

Regula (EEK) Nr. 821/68

Šī regula

1. pants

1. pants

2. pants

2. pants

3. pants

Pielikums, “Atsēnalotu (lobītu vai sprauktu) graudu” un “grūbu” definīcija

I pielikums, A punkts

Pielikums, A punkts

I pielikums, A, I punkts

Pielikums, B, I, 1. punkts

I pielikums, A, II, 1. a) punkts

Pielikums, B, I, 2. punkts, pirmais apakšpunkts, a), b) un c)

I pielikums, A, II, 1. punkts, b), i), pirmais, otrais un trešais ievilkums

Pielikums, B, I, 2. punkts, otrā daļa

I pielikums, A, II 1. punkts, b), ii)

Pielikums, B, I, 2. punkts, trešā daļa

(*) piezīme

Pielikums, B, II punkts

I pielikums, A, II, 2. punkts

Pielikums, sieta analīze

I pielikums, B punkts

Pielikums, iekārta, pirmais, otrais un trešais ievilkums

I pielikums, B, I, 1., 2. un 3. punkts

Pielikums, metode

I pielikums, B, II punkts

II pielikums

III pielikums


Top