This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1454
Commission Regulation (EC) No 1454/2007 of 10 December 2007 laying down common rules for establishing a tender procedure for fixing export refunds for certain agricultural products
Komisijas Regula (EK) Nr. 1454/2007 ( 2007. gada 10. decembris ), ar ko dažiem lauksaimniecības produktiem nosaka kopīgus noteikumus par konkursa procedūru eksporta kompensāciju noteikšanai
Komisijas Regula (EK) Nr. 1454/2007 ( 2007. gada 10. decembris ), ar ko dažiem lauksaimniecības produktiem nosaka kopīgus noteikumus par konkursa procedūru eksporta kompensāciju noteikšanai
OV L 325, 11.12.2007, p. 69–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Atcelts ar 32023R2835
11.12.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 325/69 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1454/2007
(2007. gada 10. decembris),
ar ko dažiem lauksaimniecības produktiem nosaka kopīgus noteikumus par konkursa procedūru eksporta kompensāciju noteikšanai
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 31. panta 14. punktu,
ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1784/2003 par labības tirgus kopīgo organizāciju (2) un jo īpaši tās 18. pantu,
ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1785/2003 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (3) un jo īpaši tās 15. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 318/2003 par cukura tirgus kopīgo organizāciju (4) un jo īpaši tās 33. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1255/1999 31. panta 1. punktu un attiecīgo pantu noteikumiem citās regulās par lauksaimniecības produktu tirgu kopīgo organizāciju lauksaimniecības produktiem pasaules un Kopienas tirgus cenu starpību var segt ar eksporta kompensācijām tādā apmērā, kāds vajadzīgs, lai šos produktus varētu eksportēt, ievērojot ierobežojumus, kas noteikti nolīgumos, kuri noslēgti saskaņā ar Līguma 300. pantu. |
(2) |
Lai iespējami efektīvi izmantotu pieejamos resursus un palielinātu pārskatāmību un konkurenci to eksportētāju starpā, kas vēlas iesaistīties kompensāciju shēmā, Komisijai konkursa kārtībā jānosaka kompensācijas par produktiem, attiecībā uz kuriem iepriekš paredzēta šāda procedūra. |
(3) |
Komisijas regulās par sīki izstrādātiem noteikumiem attiecībā uz konkursiem par eksporta kompensācijām dažām kopējā tirgus organizācijām paredzēti atšķirīgi procedūras noteikumi par eksporta kompensāciju konkursiem. |
(4) |
Pārvaldības un kontroles mehānismu vienkāršošanai un to efektivitātes paaugstināšanai jāparedz vienoti noteikumi par eksporta kompensāciju konkursa procedūru pārvaldību. |
(5) |
Lai mazinātu administratīvo slogu tirgus dalībniekiem un valstu administrācijām, konkursa procedūra ir jāorganizē saistībā ar eksporta licences saņemšanas procedūru, un konkursu izturējušā piedāvājuma nodrošinājumam vienlaikus ir jābūt arī licences nodrošinājumam. |
(6) |
Konkursam iesniedzamajos piedāvājumos jānorāda visa novērtēšanai un saziņai starp dalībvalstīm un Komisiju vajadzīgā informācija. |
(7) |
Piedāvājuma nodrošinājumam ir jāgarantē, ka apstiprinātos daudzumus eksportē saskaņā ar konkursa kārtībā saņemtu licenci. Tāpēc jāpieņem noteikumi par nodrošinājuma atmaksāšanu un ieturēšanu, kas iesniegts saskaņā ar Komisijas 1985. gada 22. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2220/85, ar ko paredz kopīgus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot garantiju sistēmu attiecībā uz lauksaimniecības produktiem (5). |
(8) |
Pamatojoties uz konkursam saņemtajiem piedāvājumiem, var noteikt maksimālo eksporta kompensācijas likmi. Tomēr tirgū var rasties situācijas, kad ekonomisko vai citi aspektu dēļ nav pieņemams neviens no konkursam iesniegtajiem piedāvājumiem. |
(9) |
Pieredze liecina, ka ir jāparedz noteikumi, lai nepieļautu iespēju iesniegt neprecīzus dokumentus. Tādēļ jāizveido atbilstoša sankciju sistēma un jānosaka, kādos gadījumos sankcijas nepiemēro. |
(10) |
Attiecībā uz šajā regulā paredzētajām eksporta kompensācijām jāpiemēro Komisijas 1999. gada 15. aprīļa Regula (EK) Nr. 800/1999, ar kuru nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem (6), un Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regula (EK) Nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (7). |
(11) |
Pieņemot kopīgus noteikumus, jāatceļ Komisijas 1975. gada 6. marta Regula (EEK) Nr. 584/75, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemēro konkursa sistēmu eksporta kompensācijām par rīsiem (8), un Komisijas 2004. gada 26. marta Regula (EK) Nr. 580/2004, ar ko nosaka konkursa procedūru attiecībā uz eksporta kompensācijām par noteiktiem piena produktiem (9). |
(12) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumiem, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Darbības joma
1. Šajā regulā izklāstīti kopīgi noteikumi par piedāvājumu konkursa procedūru organizāciju un pārvaldību, lai noteiktu eksporta kompensāciju likmes par šādu nozaru ražojumiem:
a) |
piens un piena produkti; |
b) |
labība; |
c) |
rīsi; |
d) |
cukurs. |
To piemēro, neskarot atkāpes un īpašus noteikumus, kas paredzēti Komisijas regulās par konkursa procedūru attiecībā uz eksporta kompensācijām, kuras attiecas uz šā punkta pirmajā daļā minētajiem lauksaimniecības ražojumiem.
2. Šajā regulā “dalībvalstu kompetentās iestādes” ir tie dienesti vai struktūras, kuras dalībvalstis akreditējušas kā maksājumu aģentūras, kas atbilst nosacījumiem, kuri izklāstīti Padomes Regulas (EK) Nr. 1290/2005 (10) 6. pantā.
3. Ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi, piemēro Regulu (EK) Nr. 800/1999 un Regulu (EK) Nr. 1291/2000.
2. pants
Piedāvājumu konkursa procedūras sākšana
1. Piedāvājuma konkursu par katru attiecīgo ražojumu sāk ar Komisijas regulas (turpmāk tekstā “Konkursa procedūras sākšanas regula”) pieņemšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1255/1999 42. panta 2. punktā noteikto procedūru un attiecīgo pantu noteikumiem citās regulās par lauksaimniecības produktu tirgu kopīgo organizāciju.
2. Konkursa procedūras sākšanas regulā ir šāda informācija:
a) |
produkti, uz kuriem attiecas piedāvājumu konkursa procedūra, norādot KN kodus; |
b) |
laika periods, kuram izsludināts piedāvājumu konkurss (“piedāvājuma periods”), un termiņi, līdz kuriem var iesniegt piedāvājumus konkursam; |
c) |
piedāvājumu iesniegšanas sākums un beigas; |
d) |
attiecīgā gadījumā kopējais daudzums, uz kuru attiecas piedāvājumu konkursa procedūra; |
e) |
minimālais daudzums, kas jāparedz katrā piedāvājumā; |
f) |
nodrošinājuma apjoms; |
g) |
produktu eksporta galamērķis, ja tas ir jānorāda; |
h) |
dalībvalstu kompetentās iestādes, kurām jānosūta piedāvājumi konkursam. |
3. Informāciju, kura jāsniedz saskaņā ar šā panta 2. punkta b), d) un h) apakšpunktu, var publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī paziņojuma veidā par uzaicinājumu uz konkursu.
4. No Konkursa procedūras sākšanas regulas vai paziņojuma par uzaicinājumu uz konkursu publicēšanas līdz piedāvājumu iesniegšanai noteiktajam sākumam jābūt vismaz sešu dienu starplaikam.
3. pants
Piedāvājumu iesniegšana un eksporta licenču pieprasīšana
1. Operatoriem, kuri ir Kopienā dibināti un reģistrēti kā PVN maksātāji, ir jāiesniedz pieteikumi tajās dalībvalstu kompetentajās iestādēs, kas norādītas Konkursa procedūras sākšanas regulā vai paziņojumā par uzaicinājumu uz konkursu.
2. Piedāvājumi jāiesniedz saistībā ar eksporta licences pieprasījumiem, izmantojot Regulā (EK) Nr. 1291/2000 paredzēto pieteikuma veidlapu.
3. Piedāvājumus var iesniegt, izmantojot elektroniskos sakaru līdzekļus pēc metodes, kas darīta pieejama attiecīgās dalībvalsts operatoriem. Dalībvalstu kompetentās iestādes var pieprasīt, ka elektroniskā veidā iesniegtajiem piedāvājumiem jābūt parakstītiem, izmantojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 1999/93/EK (11) 2. panta 2. punkta nozīmē uzlaboto elektronisko parakstu. Visos pārējos gadījumos kompetentajām iestādēm jāpieprasa, lai tiktu izmantots tāds elektroniskais paraksts, kura drošība ir ekvivalenta attiecībā uz funkcionalitāti parakstiem, kuriem izmantoti tādi paši noteikumi un nosacījumi, kas attiecībā uz elektroniskiem un digitalizētiem dokumentiem paredzēti Komisijas Lēmumā 2004/563/EK, Euratom (12) un noteikumos par tā īstenošanu (13).
4. Piemērojot 2. panta 2. punkta g) apakšpunktu, licences pieteikumā jānorāda Konkursa procedūras sākšanas regulā minētie galamērķi.
5. Piedāvājums ir spēkā, ja ir ievēroti šādi nosacījumi:
a) |
licences pieprasījuma veidlapas 20. ailē norādīta Konkursa procedūras sākšanas regula un piedāvājumu iesniegšanas posma beigu termiņš; |
b) |
licences pieprasījuma veidlapas 4. ailē norādīti piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas dati: nosaukums, adrese un PVN reģistrācijas numurs; |
c) |
licences pieprasījuma veidlapas 16. ailē norādīts produkta KN kods; |
d) |
attiecīgajā gadījumā ir ievērots Konkursa procedūras sākšanas regulā norādītais minimālais un maksimālais daudzums; |
e) |
licences pieprasījuma veidlapas 20. ailē norādīta piedāvātā eksporta kompensācijas likme euro un centos; |
f) |
licences pieprasījuma veidlapas 17. ailē un 18. ailē norādīts eksportējamā produkta daudzums; |
g) |
ja tiek piemērots 2. panta 2. punkta g) apakšpunkts, licences pieprasījuma veidlapas 7. ailē norādīts eksporta galamērķis; |
h) |
konkursa dalībnieks līdz piedāvājumu iesniegšanas posma termiņa beigām ir iemaksājis nodrošinājumu saskaņā ar III sadaļu Regulā (EEK) Nr. 2220/85 un atkāpjoties no 15. panta 2. punkta Regulā (EK) Nr. 1291/2000, kā arī minētajā termiņā par to ir iesniedzis attiecīgus apliecinājumus; |
i) |
izņemot šajā punktā minētos nosacījumus, tajā nav nekādu citu konkursa dalībnieka izvirzītu noteikumu; |
j) |
tas ir sagatavots tās dalībvalsts oficiālajā valodā vai vienā no oficiālajām valodām, kurā tiek iesniegts konkursam. |
6. Piedāvājuma nodrošinājums vienlaikus ir arī eksporta licences nodrošinājums.
7. Piedāvājumus pēc iesniegšanas nedrīkst atsaukt vai grozīt.
4. pants
Piedāvājumu izskatīšana
1. Dalībvalstu kompetentās iestādes izskata piedāvājumu, ņemot vērā 3. panta 5. punktā minētos elementus. Tās jo īpaši pārbauda šīs informācijas pareizību un pieņem lēmumu par piedāvājuma atbilstību.
2. Personām, kuras ir pilnvarotas saņemt un izskatīt piedāvājumus, ir noteiktas saistības par tiem neizpaust nekādas ziņas nepiederošām personām.
3. Par prasībām neatbilstošu konkursa piedāvājumu dalībvalsts kompetentā iestāde attiecīgi informē tā iesniedzēju.
5. pants
Piedāvājumu paziņošana Komisijai
1. Visus par derīgiem atzītos piedāvājumus dalībvalstu kompetentās iestādes paziņo Komisijai.
2. Paziņojumos nedrīkst iekļaut 3. panta 5. punkta b) apakšpunktā minētos datus.
3. Paziņošana jāizdara, izmantojot elektroniskos sakaru līdzekļus pēc metodes, kuru Komisija norādījusi dalībvalstīm, termiņā, kas noteikts atbilstīgajā Konkursa procedūras sākšanas regulā.
Paziņojumu forma un saturs jānosaka, ņemot vērā paraugus, kurus Komisija nodevusi dalībvalstīm. Šos paraugus nedrīkst izmantot, kamēr nav informēta kompetentā pārvaldības komiteja.
4. Par “nulles” paziņojumiem dalībvalstīm jāinformē Komisija 3. punktā minētajā termiņā.
6. pants
Lēmums uz piedāvājumu pamata
1. Ņemot vērā konkursa piedāvājumus, kas paziņoti saskaņā ar 5. panta 1. punktu, Komisija pieņem lēmumu saskaņā ar procedūru, kura minēta Regulas (EK) Nr. 1255/1999 42. panta 2. punktā un attiecīgo pantu noteikumos citās regulās par lauksaimniecības produktu tirgu kopīgo organizāciju:
a) |
nenoteikt maksimālo kompensācijas likmi vai |
b) |
noteikt maksimālo kompensācijas likmi. |
2. Par piedāvājumiem, kas iesniegti maksimālās kompensācijas likmes līmenī, ja tiek piemērots 2. panta 2. punkta d) apakšpunkts, Komisija var noteikt koeficientu, kurš jāizmanto piedāvāto daudzumu piešķiršanai.
3. Lēmums par kompensācijām jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
7. pants
Lēmumu pieņemšana par piedāvājumiem un eksporta licenču izsniegšana
1. Ja maksimālā eksporta kompensācija ir noteikta saskaņā ar 6. panta 1. punktu, dalībvalstu kompetentās iestādes pieņem piedāvājumus, kas ir vienādi ar vai zemāki par maksimālo kompensāciju. Visus pārējos piedāvājumus noraida.
2. Ja nav noteikta kompensācija, jānoraida visi piedāvājumi.
Dalībvalstu kompetentās iestādes nepieņem tādus konkursa piedāvājumus, kuri nav paziņoti saskaņā ar 5. panta 1. punktu.
3. Dalībvalstu kompetentās iestādes pieņem 1. punktā minētos lēmumus pēc Komisijas lēmuma publicēšanas par 6. panta 1. punktā minētajām kompensācijām.
4. Ne vēlāk kā piektajā darba dienā pēc Komisijas lēmuma spēkā stāšanās, ar kuru noteikta maksimālā kompensācija, dalībvalsts kompetentā iestāde pieņemto piedāvājumu iesniedzējiem izsniedz eksporta licences par apstiprinātajiem daudzumiem, kurā minēta piedāvājumā norādītā kompensācija. Piemērojot 2. panta 2. punkta g) apakšpunktu, licencē jānorāda Konkursa procedūras sākšanas regulā minētie galamērķi.
5. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta 1. punkta noteikumiem, eksporta licence stājas spēkā dienā, kurā tā faktiski tiek izsniegta.
8. pants
Pieņemto piedāvājumu iesniedzēju tiesības un pienākumi
1. Pieņemto piedāvājumu iesniedzējiem saskaņā ar 7. panta 3. punktā minēto lēmumu ir tiesības saņemt eksporta licenci apstiprinātajam daudzumam un atbilstoši pieņemtajai eksporta kompensācijai.
2. Pieņemto piedāvājumu iesniedzējiem ir pienākums apstiprināto daudzumu eksportēt licences derīguma termiņa laikā un attiecīgos gadījumos piegādāt to galamērķī, kas minēts 2. panta 2. punkta g) apakšpunktā.
9. pants
Piedāvājuma nodrošinājuma atmaksāšana un ieturēšana
1. Primārā prasība Regulas (EEK) Nr. 2220/85 20. panta 1. punkta nozīmē ir pienākums apstiprināto daudzumu eksportēt licences derīguma termiņa laikā. Ja Konkursa procedūras sākšanas regulā paredzēts speciāls galamērķis, kurš minēts šīs regulas 2. panta 2. punkta g) apakšpunktā, piemēro Regulas (EK) Nr. 1291/2000 35. panta 2. punktu.
2. Nodrošinājumu atmaksā:
a) |
ja piedāvājums ir neatbilstošs vai noraidīts; |
b) |
ja ir izpildīts 8. panta 2. punktā minētais pienākums; |
c) |
piemērojot 6. panta 2. punktu, atmaksā nodrošinājuma summu atbilstoši neapstiprinātajam daudzumam. |
3. Nodrošinājumu ietur, ja netiek izpildīts 8. panta 2. punktā minētais pienākums, izņemot force majeure apstākļus.
10. pants
Kompensāciju atgūšana un sankcijas
1. Neskarot Komisijas Regulas (EK) Nr. 800/1999 IV sadaļas 2. nodaļas noteikumus, ja tiek konstatēts, ka piedāvājumu konkursa dalībnieka iesniegtajā dokumentā, uz kuru pamatojoties tiek piešķirtas tiesības, kas izriet no šīs regulas, ir nepareiza informācija, un ja šai nepareizajai informācija ir izšķiroša nozīme minēto tiesību piešķiršanā, dalībvalstu kompetentās iestādes piedāvājumu konkursa dalībniekam attiecībā uz produktiem, uz ko attiecas minētā procedūra, liedz iespēju piedalīties eksporta kompensāciju saņemšanā, izmantojot piedāvājumu konkursa procedūru, no galīgā administratīvā lēmuma, kurā konstatēts pārkāpums, pieņemšanas dienas uz vienu gadu.
2. Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja konkursa dalībnieks kompetentajai iestādei pierāda, ka 1. punkta ievadteikumā minēto situāciju nav radījusi viņa pilnīga nevērība vai ka tā radusies force majeure apstākļos vai acīmredzamas kļūdīšanās dēļ.
3. Dalībvalstis informē Komisiju par 1. punkta piemērošanas gadījumiem. Komisija dara šo informāciju pieejamu pārējām dalībvalstīm.
11. pants
Atcelšana
Ar šo atceļ Regulu (EEK) Nr. 584/75.
Regulu (EK) Nr. 580/2004 atceļ no 2008. gada 1. jūlija.
12. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro attiecībā uz piedāvājumu konkursiem, kuri sākas pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas, neskarot 11. panta otro daļu.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 10. decembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1152/2007 (OV L 258, 4.10.2007., 3. lpp.).
(2) OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 735/2007 (OV L 169, 29.6.2007., 6. lpp.).
(3) OV L 270, 21.10.2003., 96. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 797/2006 (OV L 144, 31.5.2006., 1. lpp.).
(4) OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1260/2007 (OV L 283, 27.10.2007., 1. lpp.).
(5) OV L 205, 3.8.1985., 5. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2006 (OV L 365, 21.12.2006., 52. lpp.).
(6) OV L 102, 17.4.1999., 11. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1001/2007 (OV L 226, 30.8.2007., 9. lpp.).
(7) OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2006.
(8) OV L 61, 7.3.1975., 25. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1948/2002 (OV L 299, 1.11.2002., 18. lpp.).
(9) OV L 90, 27.3.2004., 58. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 128/2007 (OV L 41, 13.2.2007., 6. lpp.).
(10) OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.
(11) OV L 13, 19.1.2000., 12. lpp.
(12) OV L 251, 27.7.2004., 9. lpp.
(13) Dokuments SEC(2005) 1578.