This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0999
2006/999/EC: Decision No 2/2006 of the EC-Turkey Association Council of 17 October 2006 amending Protocols 1 and 2 to Decision No 1/98 on the trade regime for agricultural products
2006/999/EK: EK-Turcijas Asociācijas padomes Lēmums Nr. 2/2006 ( 2006. gada 17. oktobris ), ar ko groza 1. un 2. protokolu Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu
2006/999/EK: EK-Turcijas Asociācijas padomes Lēmums Nr. 2/2006 ( 2006. gada 17. oktobris ), ar ko groza 1. un 2. protokolu Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu
OV L 367, 22.12.2006, p. 68–76
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 200M, 1.8.2007, p. 520–528
(MT)
In force
22.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 367/68 |
EK-TURCIJAS ASOCIĀCIJAS PADOMES LĒMUMS Nr. 2/2006
(2006. gada 17. oktobris),
ar ko groza 1. un 2. protokolu Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu
(2006/999/EK)
EK-TURCIJAS ASOCIĀCIJAS PADOME,
ņemot vērā Nolīgumu par Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas asociācijas izveidi (1),
ņemot vērā Papildprotokolu Nolīgumam par Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas asociācijas izveidi (2), un jo īpaši tā 35. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar EK-Turcijas Asociācijas padomes Lēmumu Nr. 1/98 (3) (1998. gada 25. februāris) par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu ir noteikts preferenciāls režīms lauksaimniecības produktu tirdzniecībai starp Kopienu un Turciju. Minētā lēmuma 1. protokolā ir sīki izstrādāta informācija par preferenciālo režīmu, ko Kopiena piemēro tādu lauksaimniecības produktu importam, kuru izcelsme ir Turcijā. Minētā lēmuma 2. protokolā ir sīki izstrādāta informācija par preferenciālo režīmu, ko Turcija piemēro tādu lauksaimniecības produktu importam, kuru izcelsme ir Kopienā. |
(2) |
Kopiena un Turcija (“Puses”) ir apspriedušās un vienojušās pielāgot preferenciālo režīmu, lai ņemtu vērā Kopienas neseno paplašināšanos. |
(3) |
Lēmuma Nr. 1/98 1. un 2. protokola atbilstīgie pielikumi būtu jāaizstāj ar jauniem konsolidētiem pielikumiem, atspoguļojot vienošanos par to pielāgošanu un dažas tehniskas izmaiņas attiecībā uz tarifa kodiem. |
(4) |
Asociācijas padomes kompetencē ir lemt par tā preferenciālā režīma piemērojumu, kuru Puses piešķir viena otrai, un par pasākumiem šajā nolūkā. |
(5) |
Tādēļ Lēmums Nr. 1/98 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Lēmumu Nr. 1/98/EK groza šādi:
1) |
lēmuma 1. protokola 1. pielikumu aizstāj ar tekstu šā lēmuma I pielikumā; |
2) |
lēmuma 2. protokola pielikumu aizstāj ar tekstu šā lēmuma II pielikumā. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
To piemēro no tā mēneša pirmās dienas, kurš ir pēc šā lēmuma pieņemšanas dienas.
Briselē, 2006. gada 17. oktobrī
EK-Turcijas Asociācijas padomes vārdā —
priekšsēdētājs
E. TUOMIOJA
(1) OV 217, 29.12.1964., 3687. lpp.
(2) OV L 293, 29.12.1972., 4. lpp.
(3) OV L 86, 20.3.1998., 1. lpp.
I PIELIKUMS
“1. PIELIKUMS
REŽĪMS, KO PIEMĒRO TO LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTU IMPORTAM KOPIENĀ, KURU IZCELSME IR TURCIJĀ
Šajā pielikumā termins KMT nozīmē likmes, kas norādītas Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) I pielikuma 1. iedaļas otrās vai trešās daļas 3. slejā.
KN kods (2) |
Apraksts (3) |
KMT ad valorem nodoklis |
Īpašais nodoklis |
|||
Nodokļa samazinājums (%) |
Tarifa kvota (tīrsvara tonnas) |
Kvotas nodokļa likme (EUR/t) |
Tarifa kvota (tīrsvara tonnas) |
Kvotas pārsnieguma nodokļa likme (EUR/t) |
||
0204 |
Aitu un kazu gaļa |
100 |
— |
0 |
200 (kautsvara ekvivalents) |
|
0207 25 10 |
Tītari, nesadalīti, saldēti |
|
|
170 |
1 000 |
|
0207 25 90 |
186 |
|||||
0207 27 30 |
Saldēti sadalīti tītari un to izgriezumi un subprodukti, izņemot aknas |
|
|
134 |
||
0207 27 40 |
93 |
|||||
0207 27 50 |
339 |
|||||
0207 27 60 |
127 |
|||||
0207 27 70 |
230 |
|||||
0406 90 29 |
Kaškavals |
|
|
0 |
2 300 |
671,9 |
0406 90 31 |
Siers, kas ražots vienīgi no aitas vai bifeļmātes piena, iepakojumā ar sālījumu vai aitādas vai kazādas pudelēs |
|||||
0406 90 50 |
Siers, kas ražots vienīgi no aitas vai bifeļmātes piena, iepakojumā ar sālījumu vai aitādas vai kazādas pudelēs |
|||||
ex 0406 90 86 ex 0406 90 87 ex 0406 90 88 |
Tulum Peyniri, izgatavots no aitas piena vai bifeļmātītes piena, iesaiņojumā ar svaru ne mazāk kā 10 kg |
|||||
0701 90 50 |
Kartupeļi, no 1. janvāra līdz 31. martam |
100 |
— |
|
|
|
0701 90 |
Kartupeļi, svaigi vai dzesināti, citi |
100 |
2 500 |
|
|
|
0703 10 11 0703 10 19 |
Sīpoli, no 15. februāra līdz 15. maijam |
100 |
— |
|
|
|
0703 10 11 0703 10 19 |
Sīpoli, no 16. maija līdz 14. februārim |
100 |
2 000 |
|
|
|
0703 20 00 |
Ķiploki, svaigi vai dzesināti |
100 |
— |
0 |
— |
|
0708 20 00 |
Pupas, no 1. novembra līdz 30. aprīlim |
100 |
— |
|
|
|
ex 0708 90 00 |
Cūkpupas (Vicia Faba major L.), no 1. jūlija līdz 30. aprīlim |
100 |
— |
|
|
|
0709 30 00 |
Baklažāni, no 15. janvāra līdz 30. aprīlim |
100 |
— |
|
|
|
0709 30 00 |
Baklažāni, no 1. maija līdz 14. janvārim |
100 |
1 000 |
|
|
|
ex 0709 40 00 |
Kātu selerijas (Apium graveolens L., var dulce (Mill) Pers.), no 1. janvāra līdz 30. aprīlim |
100 |
— |
|
|
|
0709 90 70 |
Kabači, no 1. decembra līdz februāra beigām |
100 |
— |
|
|
|
0709 90 70 |
Kabači, no 1. marta līdz 30. novembrim |
100 |
500 |
|
|
|
ex 0709 90 90 |
Ķirbji, no 1. decembra līdz februāra beigām |
100 |
— |
|
|
|
ex 0709 90 90 |
Savvaļas Muscari comusum ģints sīpoli, no 15. februāra līdz 15. maijam |
100 |
— |
|
|
|
0802 21 00 0802 22 00 |
Lazdu un dižlazdu (Corylus spp.) rieksti |
Nodokļa likme: 3 % |
— |
|
|
|
0806 10 10 |
Svaigas vīnogas, no 1. maija līdz 17. jūnijam un no 1. augusta līdz 14. novembrim |
100 |
350 |
|
|
|
0806 10 10 |
Svaigas vīnogas, no 15. novembra līdz 30. aprīlim un no 18. jūnija līdz 31. jūlijam |
100 |
— |
|
|
|
0807 11 00 |
Arbūzi, no 1. aprīļa līdz 15. jūnijam |
100 |
— |
|
|
|
0807 11 00 |
Arbūzi, no 16. jūnija līdz 31. martam |
100 |
16 500 |
|
|
|
0807 19 00 |
Citi meloņu veidi, no 1. novembra līdz 31. maijam |
100 |
— |
|
|
|
0809 40 05 |
Plūmes, no 1. maija līdz 15. jūnijam |
100 |
— |
|
|
|
0811 10 11 |
Saldētas zemenes |
100 |
— |
0 |
100 |
|
0811 20 11 |
Avenes, u.c., saldētas |
|||||
0811 90 19 |
Citi augļi, saldēti |
|||||
1002 00 00 |
Rudzi |
|
|
samazinājums saskaņā ar 3. panta 4. punktu (Vislielākās labvēlības režīma nodoklis – maksimums 11,68 EUR/t) |
|
|
1107 10 |
Iesals, negrauzdēts |
|
|
samazinājums 6,57 EUR/t |
— |
|
1107 20 00 |
Iesals, grauzdēts |
|
|
samazinājums 6,57 EUR/t |
— |
|
1509 10 10 |
Neapstrādāta spīdīgā olīveļļa |
|
|
samazinājums 10 % |
— |
|
1509 10 90 (4) |
Cita veida neapstrādāta olīveļļa |
7,5 % ad valorem |
100 |
0 |
100 |
|
1509 10 90 |
Cita veida neapstrādāta olīveļļa |
|
|
samazinājums 10 % |
— |
|
1509 90 00 |
Cita veida olīveļļa, kas nav neapstrādāta |
|
|
samazinājums 5 % |
— |
|
1510 00 10 |
Neapstrādāta olīveļļa |
|
|
samazinājums 10 % |
— |
|
1510 00 90 |
Cita veida olīveļļa |
|
|
samazinājums 5 % |
— |
|
2002 10 |
Tomāti, veseli vai gabalos |
100 |
8 900 |
|
|
|
2002 90 11 2002 90 19 |
Citādi pagatavoti, ar sausnas saturu mazāk par 12 % no svara |
|||||
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
Citādi pagatavoti vai konservēti, ar sausnas saturu mazāk par 12 % no svara |
100 |
30 000 (līdzvērtība 28/30 % sausnas saturam |
|
|
|
2007 10 10 2007 91 10 2007 91 30 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 |
Džemi, augļu želejas, marmelādes biezeņi un pastas |
100 |
— |
samazinājums 67 % |
1 750 |
|
2007 91 30 |
Džemi, augļu želejas, marmelādes, biezeņi vai pastas, kuru pagatavošanā nav termiski apstrādāti citrusaugi, ar cukura saturu vairāk nekā 13 %, bet ne vairāk kā 30 % no svara |
100 |
— |
0 |
100 |
|
2007 99 39 |
Citi, kuros cukura saturs pārsniedz 30 % no svara |
100 |
— |
0 |
100 |
|
2008 30 19 2008 50 19 2008 50 51 2008 50 92 2008 50 94 2008 60 19 2008 70 19 2008 70 51 2008 80 19 |
Augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas, kas citādi sagatavoti vai konservēti |
100 |
2 100 |
|
|
|
2009 11 11 2009 11 91 2009 19 11 2009 19 91 2009 29 11 2009 29 91 2009 39 11 2009 39 51 2009 39 91 2009 61 90 2009 69 11 2009 69 79 2009 69 90 2009 80 11 2009 80 32 2009 80 33 2009 80 35 2009 80 61 2009 80 83 2009 80 84 2009 80 86 2009 90 11 2009 90 21 2009 90 31 2009 90 71 2009 90 92 2009 90 94 |
Augļu sulas |
100 |
— |
samazinājums 67 % |
3 400 |
|
2204 10 |
Dzirkstošais vīns |
|
|
0 |
— |
|
2204 21 |
Citādi vīni; vīnogu misa, kuras rūgšana ir pārtraukta, pievienojot spirtu, traukos ar tilpumu 2 litri vai mazāk |
|
|
0 |
— |
|
2204 29 |
Citādi vīni; vīnogu misa, kuras rūgšana ir pārtraukta, pievienojot spirtu, traukos ar tilpumu vairāk par 2 litriem |
|
|
0 |
— |
|
2206 00 |
Citi raudzēti dzērieni; audzēto dzērienu maisījumi un raudzēto dzērienu un bezalkoholisko dzērienu maisījumi, kas citur nav minēti un iekļauti |
|
|
0 |
— |
|
ex 2207 |
Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 tilp. % vai vairāk; etilspirts un citi jebkāda stipruma spirti, denaturēti, kas iegūti no lauksaimniecības produktiem, kas iekļauti EK Līguma I pielikumā |
|
|
0 |
— |
|
2209 00 |
Etiķis un etiķa aizstājēji, kas iegūti no etiķskābes |
|
|
0 |
— |
|
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1758/2006 (OV L 335, 1.12.2006., 1. lpp.).
(2) KN kodi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1810/2004 (OV L 327, 30.10.2004., 1. lpp.).
(3) Neskarot noteikumus par kombinētās nomenklatūras interpretāciju, produktu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmu atbilstīgi šim pielikumam nosakot pēc KN kodiem. Ja norādīti ex KN kodi, tad preferenču sistēmu nosaka, pamatojoties gan uz KN kodu, gan attiecīgo aprakstu.
(4) Šī koncesija ietver tikai vienu tarifa kvotas apjomu 100 tonnas ar kvotas nodokļa likmi 7,5 %.”
II PIELIKUMS
“PIELIKUMS
REŽĪMS, KO PIEMĒRO TO LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTU IMPORTAM TURCIJĀ, KURU IZCELSME IR KOPIENĀ
KN kods (1) |
Apraksts (2) |
Vislielākās labvēlības režīma nodokļa samazinājums (%) |
Tarifa kvota (tīrsvara tonnas) |
0102 10 |
Dzīvi liellopi, tīršķirnes vaislas lopi |
100 |
neierobežots |
0102 90 29 |
Dzīvi liellopi, citādi nekā tīršķirnes vaislas lopi, ar svaru virs 80 kg, bet nepārsniedzot 160 kg |
100 |
2 260 |
ex 0102 90 |
Dzīvi liellopi, citādi nekā tīršķirnes vaislas lopi, citādi nekā lopi ar svaru virs 80 kg, bet nepārsniedzot 160 kg |
50 |
4 025 |
0202 20 |
Saldēta liellopu gaļa, citādi neatkauloti izcirtņi |
samazinājums 50 % ar maksimālo 30 % nodokli |
5 000 |
0202 20 |
Saldēta liellopu gaļa, citādi neatkauloti izcirtņi |
samazinājums 30 % ar maksimālo 43 % nodokli |
14 100 |
0210 |
Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta gaļa un gaļas subprodukti; gaļas vai gaļas subproduktu milti |
52 % procentuālais nodoklis |
250 |
0402 10 |
Piens vai krējums pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, ar tauku saturu ne vairāk kā 1,5 % no svara |
100 |
2 500 (3) |
0402 21 |
Piens vai krējums pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, ar tauku saturu ne vairāk kā 1,5 % no svara, kuram nav pievienots cukurs vai cits saldinātājs |
100 |
2 500 (3) |
0404 |
Sūkalas, arī iebiezinātas un ar cukura vai cita saldinātāja piedevu; produkti, kas satur dabiskās piena sastāvdaļas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu, kuri nav minēti vai iekļauti citur |
30 % procentuālais nodoklis |
700 |
0405 10 0405 20 90 0405 90 |
Sviests un citi piena tauki, piena tauku pastas: |
100 |
3 700 |
0406 30 |
Kausētais siers, nerīvēts un neberzts: |
100 |
300 |
0406 90 |
Pārējie sieri |
100 |
2 000 |
ex 0406 90 |
Citi sieri, izņemot 0406 90 29 / 31 / 50 / 86 / 87 / 88 |
100 |
1 000 |
0408 11 80 |
Olu dzeltenumi, žāvēti, citi |
24 % ad valorem |
75 |
0601 |
Sīpoli, gumi, bumbuļveida sakneņi, bumbuļsīpoli, saknes ar lapu rozetēm un sakneņi veģetatīvā miera stāvoklī, veģetējoši vai ziedos; cigoriņu augi un saknes, izņemot pozīcijā 1212 minētās saknes |
100 |
200 |
ex 0602 90 |
Citi veģetējoši augi, izņemot 0602 90 91 |
100 |
3 400 |
0603 10 |
Griezti ziedi, u.c., svaigi |
100 |
100 |
0604 |
Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem noderīgas svaigas, kaltētas, krāsotas, balinātas, piesūcinātas vai citādi apstrādātas lapas, lapoti zari un citas augu daļas bez ziediem un ziedpumpuriem, stiebrzāles, sūnas un ķērpji: |
100 |
100 |
0701 10 00 |
Sēklas kartupeļi, vaigi vai dzesināti |
100 |
6 000 |
0709 51 00 |
Atmateņu ģints sēnes, svaigas vai atdzesētas |
7 % ad valorem |
100 |
0710 22 00 |
Pupas, saldētas |
11,5 % ad valorem |
100 |
ex 0808 10 (izņemot (4)0808 10 80 00 110808 10 80 00 130808 10 80 00 14) |
Āboli, svaigi, izņemot Golden Delicious, Starking un Starkrimson |
100 |
1 750 |
0808 20 |
Bumbieri un cidonijas, svaigi |
30 % ad valorem |
500 |
0809 30 |
Persiki, ieskaitot nektarīnus, svaigi, no 15. jūlija līdz 31. decembrim |
100 |
1 000 |
0810 90 30 |
Tamarindi (Indijas dateles), kešjukoku augļi, liči, džekfrūti, sapodillas, svaigi |
100 |
1 000 |
0810 90 40 |
Pasifloru augļi, karambolas un pitahajas, svaigi |
100 |
500 |
0810 90 95 |
Citi augļi, svaigi |
100 |
500 |
0811 10 |
Zemenes, saldētas |
20 % ad valorem |
100 |
0902 |
Tēja |
maksimālais nodoklis: 45 % |
200 |
1001 |
Kvieši un kviešu un rudzu maisījums, no 1. septembra līdz 31. maijam |
100 |
30 000 |
1001 10 00 |
Cietie un kviešu un rudzu maisījums, no 1. septembra līdz 31. maijam |
100 |
100 000 |
1001 90 |
Cita veida kvieši, no 1. septembra līdz 31. maijam |
100 |
200 000 |
1002 00 00 |
Rudzi, no 1. septembra līdz 31. maijam |
100 |
22 500 |
ex 1003 00 |
Mieži, no 1. septembra līdz 31. maijam, iesala gatavošanai |
100 |
49 500 |
1004 00 00 |
Auzas, no 1. septembra līdz 31. maijam |
50 |
5 000 |
1005 90 00 |
Kukurūza (graudi), no 1. septembra līdz 31. maijam, kas nav paredzēta sējai |
100 |
53 640 |
1005 90 00 |
Kukurūza (graudi), no 1. septembra līdz 31. maijam, kas nav paredzēta sējai |
100 |
52 000 |
1006 30 |
Daļēji slīpēti vai pilnīgi noslīpēti rīsi |
100 |
28 000 |
1104 12 90 |
Placināti graudi vai graudu pārslas |
50 |
100 |
1107 |
Iesals, arī grauzdēts |
100 |
500 |
1206 00 91 1206 00 99 |
Cita veida saulespuķu sēklas, kas nav paredzētas sējai, no 1. janvāra līdz 31. augustam |
100 |
1 000 |
1207 20 90 |
Sezama sēklas, kas nav paredzētas sējai |
100 |
1 500 |
ex 1209 |
Sēklas, augļi un sporas sējai, izņemot 1209 10 00 |
100 |
1 050 |
1209 10 00 |
Cukurbiešu sēklas |
100 |
300 |
1502 00 |
Liellopu, aitu un kazu tauki |
100 |
3 000 |
1507 10 |
Sojas pupu neapstrādāta eļļa, no 1. janvāra līdz 31. augustam |
100 |
60 000 |
1507 90 |
Sojas pupu attīrīta eļļa, no 1. janvāra līdz 31. augustam |
50 |
2 000 |
1512 11 |
Saulespuķu sēklas vai neapstrādāta eļļa, no 1. janvāra līdz 31. augustam |
100 |
18 400 |
1514 11 1514 91 |
Rapšu, ripšu vai sinepju eļļa un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām, ar 0 % erukskābes saturu, no 1. janvāra līdz 31. augustam |
100 |
10 600 |
1602 10 00 |
Homogenizēti produkti |
30 % ad valorem |
400 |
1701 99 |
Rafinēts cukurniedru un cukurbiešu cukurs vai ķīmiski tīra saharoze cietā formā, kas nesatur aromatizējošas vielas vai krāsvielas |
samazinājums 20 % ar maksimālo nodokli 50 % |
80 000 |
2001 90 50 |
Sēnes, kas sagatavotas vai konservētas bez etiķa vai etiķskābes |
50 |
325 |
2001 90 99 |
Etiķī vai etiķskābē sagatavoti vai konservēti dārzeņi un augļi |
||
2002 90 |
Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti tomāti, citi |
100 |
1 500 |
2003 |
Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas sēnes un trifeles |
13 % ad valorem |
50 |
2005 10 |
Homogenizēti dārzeņi |
15 % ad valorem |
300 |
2005 40 |
Zirņi, nesaldēti, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes |
100 |
300 |
2007 10 |
Homogenizēti produkti |
25 % ad valorem |
450 |
2007 99 10 2007 99 33 2007 99 35 ex 2007 99 39 ex 2007 99 57 ex 2007 99 98 |
Džemi, augļu želejas, marmelādes, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās (izņemot lazdu riekstu biezeni) |
20 % ad valorem |
1 000 |
2009 11 2009 12 2009 19 |
Apelsīnu sula |
15 % ad valorem |
1 000 |
2009 61 |
Vīnogu sula |
||
2009 71 2009 79 |
Ābolu sula |
||
2009 80 89 |
Jebkura cita viena veida augļa vai dārzeņa sula, kurai pievienotā cukura saturs nepārsniedz 30 % no svara |
||
2009 80 96 |
Ķiršu sula |
||
2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 2009 90 31 2009 90 39 |
Sulu maisījumi |
||
2204 10 |
Dzirkstošais vīns |
35 % ad valorem |
750 hl |
2209 00 |
Etiķis un etiķa aizstājēji, kas iegūti no etiķskābes |
100 |
2 500 |
2301 |
Milti un granulas no gaļas vai gaļas subproduktiem, zivīm vai vēžveidīgajiem, mīkstmiešiem vai citiem ūdens bezmugurkaulniekiem, kas nav lietojami pārtikā; greaves |
100 |
— |
2304 00 00 |
Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, kas iegūti, ekstrahējot sojas pupu eļļu |
100 |
— |
2309 10 |
Suņu vai kaķu barība, kas iesaiņota pārdošanai mazumtirdzniecībā: |
100 |
1 400 |
2309 90 |
Citi izstrādājumi, ko izmanto dzīvnieku barošanai |
100 |
6 700 |
(1) KN kodi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1810/2004 (OV L 327, 30.10.2004., 1. lpp.).
(2) Neskarot noteikumus par kombinētās nomenklatūras interpretāciju, produktu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmu atbilstīgi šim pielikumam nosakot pēc KN kodiem. Ja norādīti ex KN kodi, tad preferenču sistēmu nosaka, pamatojoties gan uz KN kodu, gan attiecīgo aprakstu.
(3) Šīs kvotas ir paredzētas produktu ievešanai pārstrādei.
(4) Turcijas muitas kodi.”