Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0999

2006/999/EK: EK-Turcijas Asociācijas padomes Lēmums Nr. 2/2006 ( 2006. gada 17. oktobris ), ar ko groza 1. un 2. protokolu Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu

OV L 367, 22.12.2006, p. 68–76 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 200M, 1.8.2007, p. 520–528 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/999/oj

22.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 367/68


EK-TURCIJAS ASOCIĀCIJAS PADOMES LĒMUMS Nr. 2/2006

(2006. gada 17. oktobris),

ar ko groza 1. un 2. protokolu Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu

(2006/999/EK)

EK-TURCIJAS ASOCIĀCIJAS PADOME,

ņemot vērā Nolīgumu par Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas asociācijas izveidi (1),

ņemot vērā Papildprotokolu Nolīgumam par Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas asociācijas izveidi (2), un jo īpaši tā 35. pantu,

tā kā:

(1)

Ar EK-Turcijas Asociācijas padomes Lēmumu Nr. 1/98 (3) (1998. gada 25. februāris) par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu ir noteikts preferenciāls režīms lauksaimniecības produktu tirdzniecībai starp Kopienu un Turciju. Minētā lēmuma 1. protokolā ir sīki izstrādāta informācija par preferenciālo režīmu, ko Kopiena piemēro tādu lauksaimniecības produktu importam, kuru izcelsme ir Turcijā. Minētā lēmuma 2. protokolā ir sīki izstrādāta informācija par preferenciālo režīmu, ko Turcija piemēro tādu lauksaimniecības produktu importam, kuru izcelsme ir Kopienā.

(2)

Kopiena un Turcija (“Puses”) ir apspriedušās un vienojušās pielāgot preferenciālo režīmu, lai ņemtu vērā Kopienas neseno paplašināšanos.

(3)

Lēmuma Nr. 1/98 1. un 2. protokola atbilstīgie pielikumi būtu jāaizstāj ar jauniem konsolidētiem pielikumiem, atspoguļojot vienošanos par to pielāgošanu un dažas tehniskas izmaiņas attiecībā uz tarifa kodiem.

(4)

Asociācijas padomes kompetencē ir lemt par tā preferenciālā režīma piemērojumu, kuru Puses piešķir viena otrai, un par pasākumiem šajā nolūkā.

(5)

Tādēļ Lēmums Nr. 1/98 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Lēmumu Nr. 1/98/EK groza šādi:

1)

lēmuma 1. protokola 1. pielikumu aizstāj ar tekstu šā lēmuma I pielikumā;

2)

lēmuma 2. protokola pielikumu aizstāj ar tekstu šā lēmuma II pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

To piemēro no tā mēneša pirmās dienas, kurš ir pēc šā lēmuma pieņemšanas dienas.

Briselē, 2006. gada 17. oktobrī

EK-Turcijas Asociācijas padomes vārdā

priekšsēdētājs

E. TUOMIOJA


(1)  OV 217, 29.12.1964., 3687. lpp.

(2)  OV L 293, 29.12.1972., 4. lpp.

(3)  OV L 86, 20.3.1998., 1. lpp.


I PIELIKUMS

“1. PIELIKUMS

REŽĪMS, KO PIEMĒRO TO LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTU IMPORTAM KOPIENĀ, KURU IZCELSME IR TURCIJĀ

Šajā pielikumā termins KMT nozīmē likmes, kas norādītas Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) I pielikuma 1. iedaļas otrās vai trešās daļas 3. slejā.

KN kods (2)

Apraksts (3)

KMT ad valorem nodoklis

Īpašais nodoklis

Nodokļa samazinājums

(%)

Tarifa kvota

(tīrsvara tonnas)

Kvotas nodokļa likme

(EUR/t)

Tarifa kvota

(tīrsvara tonnas)

Kvotas pārsnieguma nodokļa likme

(EUR/t)

0204

Aitu un kazu gaļa

100

0

200 (kautsvara ekvivalents)

 

0207 25 10

Tītari, nesadalīti, saldēti

 

 

170

1 000

 

0207 25 90

186

0207 27 30

Saldēti sadalīti tītari un to izgriezumi un subprodukti, izņemot aknas

 

 

134

0207 27 40

93

0207 27 50

339

0207 27 60

127

0207 27 70

230

0406 90 29

Kaškavals

 

 

0

2 300

671,9

0406 90 31

Siers, kas ražots vienīgi no aitas vai bifeļmātes piena, iepakojumā ar sālījumu vai aitādas vai kazādas pudelēs

0406 90 50

Siers, kas ražots vienīgi no aitas vai bifeļmātes piena, iepakojumā ar sālījumu vai aitādas vai kazādas pudelēs

ex 0406 90 86

ex 0406 90 87

ex 0406 90 88

Tulum Peyniri, izgatavots no aitas piena vai bifeļmātītes piena, iesaiņojumā ar svaru ne mazāk kā 10 kg

0701 90 50

Kartupeļi, no 1. janvāra līdz 31. martam

100

 

 

 

0701 90

Kartupeļi, svaigi vai dzesināti, citi

100

2 500

 

 

 

0703 10 11

0703 10 19

Sīpoli, no 15. februāra līdz 15. maijam

100

 

 

 

0703 10 11

0703 10 19

Sīpoli, no 16. maija līdz 14. februārim

100

2 000

 

 

 

0703 20 00

Ķiploki, svaigi vai dzesināti

100

0

 

0708 20 00

Pupas, no 1. novembra līdz 30. aprīlim

100

 

 

 

ex 0708 90 00

Cūkpupas (Vicia Faba major L.), no 1. jūlija līdz 30. aprīlim

100

 

 

 

0709 30 00

Baklažāni, no 15. janvāra līdz 30. aprīlim

100

 

 

 

0709 30 00

Baklažāni, no 1. maija līdz 14. janvārim

100

1 000

 

 

 

ex 0709 40 00

Kātu selerijas (Apium graveolens L., var dulce (Mill) Pers.), no 1. janvāra līdz 30. aprīlim

100

 

 

 

0709 90 70

Kabači, no 1. decembra līdz februāra beigām

100

 

 

 

0709 90 70

Kabači, no 1. marta līdz 30. novembrim

100

500

 

 

 

ex 0709 90 90

Ķirbji, no 1. decembra līdz februāra beigām

100

 

 

 

ex 0709 90 90

Savvaļas Muscari comusum ģints sīpoli, no 15. februāra līdz 15. maijam

100

 

 

 

0802 21 00

0802 22 00

Lazdu un dižlazdu (Corylus spp.) rieksti

Nodokļa likme: 3 %

 

 

 

0806 10 10

Svaigas vīnogas, no 1. maija līdz 17. jūnijam un no 1. augusta līdz 14. novembrim

100

350

 

 

 

0806 10 10

Svaigas vīnogas, no 15. novembra līdz 30. aprīlim un no 18. jūnija līdz 31. jūlijam

100

 

 

 

0807 11 00

Arbūzi, no 1. aprīļa līdz 15. jūnijam

100

 

 

 

0807 11 00

Arbūzi, no 16. jūnija līdz 31. martam

100

16 500

 

 

 

0807 19 00

Citi meloņu veidi, no 1. novembra līdz 31. maijam

100

 

 

 

0809 40 05

Plūmes, no 1. maija līdz 15. jūnijam

100

 

 

 

0811 10 11

Saldētas zemenes

100

0

100

 

0811 20 11

Avenes, u.c., saldētas

0811 90 19

Citi augļi, saldēti

1002 00 00

Rudzi

 

 

samazinājums saskaņā ar 3. panta 4. punktu (Vislielākās labvēlības režīma nodoklis – maksimums 11,68 EUR/t)

 

 

1107 10

Iesals, negrauzdēts

 

 

samazinājums 6,57 EUR/t

 

1107 20 00

Iesals, grauzdēts

 

 

samazinājums 6,57 EUR/t

 

1509 10 10

Neapstrādāta spīdīgā olīveļļa

 

 

samazinājums 10 %

 

1509 10 90 (4)

Cita veida neapstrādāta olīveļļa

7,5 % ad valorem

100

0

100

 

1509 10 90

Cita veida neapstrādāta olīveļļa

 

 

samazinājums 10 %

 

1509 90 00

Cita veida olīveļļa, kas nav neapstrādāta

 

 

samazinājums 5 %

 

1510 00 10

Neapstrādāta olīveļļa

 

 

samazinājums 10 %

 

1510 00 90

Cita veida olīveļļa

 

 

samazinājums 5 %

 

2002 10

Tomāti, veseli vai gabalos

100

8 900

 

 

 

2002 90 11

2002 90 19

Citādi pagatavoti, ar sausnas saturu mazāk par 12 % no svara

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

Citādi pagatavoti vai konservēti, ar sausnas saturu mazāk par 12 % no svara

100

30 000 (līdzvērtība 28/30 % sausnas saturam

 

 

 

2007 10 10

2007 91 10

2007 91 30

2007 99 20

2007 99 31

2007 99 33

2007 99 35

2007 99 39

2007 99 55

2007 99 57

Džemi, augļu želejas, marmelādes biezeņi un pastas

100

samazinājums 67 %

1 750

 

2007 91 30

Džemi, augļu želejas, marmelādes, biezeņi vai pastas, kuru pagatavošanā nav termiski apstrādāti citrusaugi, ar cukura saturu vairāk nekā 13 %, bet ne vairāk kā 30 % no svara

100

0

100

 

2007 99 39

Citi, kuros cukura saturs pārsniedz 30 % no svara

100

0

100

 

2008 30 19

2008 50 19

2008 50 51

2008 50 92

2008 50 94

2008 60 19

2008 70 19

2008 70 51

2008 80 19

Augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas, kas citādi sagatavoti vai konservēti

100

2 100

 

 

 

2009 11 11

2009 11 91

2009 19 11

2009 19 91

2009 29 11

2009 29 91

2009 39 11

2009 39 51

2009 39 91

2009 61 90

2009 69 11

2009 69 79

2009 69 90

2009 80 11

2009 80 32

2009 80 33

2009 80 35

2009 80 61

2009 80 83

2009 80 84

2009 80 86

2009 90 11

2009 90 21

2009 90 31

2009 90 71

2009 90 92

2009 90 94

Augļu sulas

100

samazinājums 67 %

3 400

 

2204 10

Dzirkstošais vīns

 

 

0

 

2204 21

Citādi vīni; vīnogu misa, kuras rūgšana ir pārtraukta, pievienojot spirtu, traukos ar tilpumu 2 litri vai mazāk

 

 

0

 

2204 29

Citādi vīni; vīnogu misa, kuras rūgšana ir pārtraukta, pievienojot spirtu, traukos ar tilpumu vairāk par 2 litriem

 

 

0

 

2206 00

Citi raudzēti dzērieni; audzēto dzērienu maisījumi un raudzēto dzērienu un bezalkoholisko dzērienu maisījumi, kas citur nav minēti un iekļauti

 

 

0

 

ex 2207

Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 tilp. % vai vairāk; etilspirts un citi jebkāda stipruma spirti, denaturēti, kas iegūti no lauksaimniecības produktiem, kas iekļauti EK Līguma I pielikumā

 

 

0

 

2209 00

Etiķis un etiķa aizstājēji, kas iegūti no etiķskābes

 

 

0

 


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1758/2006 (OV L 335, 1.12.2006., 1. lpp.).

(2)  KN kodi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1810/2004 (OV L 327, 30.10.2004., 1. lpp.).

(3)  Neskarot noteikumus par kombinētās nomenklatūras interpretāciju, produktu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmu atbilstīgi šim pielikumam nosakot pēc KN kodiem. Ja norādīti ex KN kodi, tad preferenču sistēmu nosaka, pamatojoties gan uz KN kodu, gan attiecīgo aprakstu.

(4)  Šī koncesija ietver tikai vienu tarifa kvotas apjomu 100 tonnas ar kvotas nodokļa likmi 7,5 %.”


II PIELIKUMS

“PIELIKUMS

REŽĪMS, KO PIEMĒRO TO LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTU IMPORTAM TURCIJĀ, KURU IZCELSME IR KOPIENĀ

KN kods (1)

Apraksts (2)

Vislielākās labvēlības režīma nodokļa samazinājums (%)

Tarifa kvota (tīrsvara tonnas)

0102 10

Dzīvi liellopi, tīršķirnes vaislas lopi

100

neierobežots

0102 90 29

Dzīvi liellopi, citādi nekā tīršķirnes vaislas lopi, ar svaru virs 80 kg, bet nepārsniedzot 160 kg

100

2 260

ex 0102 90

Dzīvi liellopi, citādi nekā tīršķirnes vaislas lopi, citādi nekā lopi ar svaru virs 80 kg, bet nepārsniedzot 160 kg

50

4 025

0202 20

Saldēta liellopu gaļa, citādi neatkauloti izcirtņi

samazinājums 50 % ar maksimālo 30 % nodokli

5 000

0202 20

Saldēta liellopu gaļa, citādi neatkauloti izcirtņi

samazinājums 30 % ar maksimālo 43 % nodokli

14 100

0210

Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta gaļa un gaļas subprodukti; gaļas vai gaļas subproduktu milti

52 % procentuālais nodoklis

250

0402 10

Piens vai krējums pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, ar tauku saturu ne vairāk kā 1,5 % no svara

100

2 500 (3)

0402 21

Piens vai krējums pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, ar tauku saturu ne vairāk kā 1,5 % no svara, kuram nav pievienots cukurs vai cits saldinātājs

100

2 500 (3)

0404

Sūkalas, arī iebiezinātas un ar cukura vai cita saldinātāja piedevu; produkti, kas satur dabiskās piena sastāvdaļas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu, kuri nav minēti vai iekļauti citur

30 % procentuālais nodoklis

700

0405 10

0405 20 90

0405 90

Sviests un citi piena tauki, piena tauku pastas:

100

3 700

0406 30

Kausētais siers, nerīvēts un neberzts:

100

300

0406 90

Pārējie sieri

100

2 000

ex 0406 90

Citi sieri, izņemot 0406 90 29 / 31 / 50 / 86 / 87 / 88

100

1 000

0408 11 80

Olu dzeltenumi, žāvēti, citi

24 % ad valorem

75

0601

Sīpoli, gumi, bumbuļveida sakneņi, bumbuļsīpoli, saknes ar lapu rozetēm un sakneņi veģetatīvā miera stāvoklī, veģetējoši vai ziedos; cigoriņu augi un saknes, izņemot pozīcijā 1212 minētās saknes

100

200

ex 0602 90

Citi veģetējoši augi, izņemot 0602 90 91

100

3 400

0603 10

Griezti ziedi, u.c., svaigi

100

100

0604

Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem noderīgas svaigas, kaltētas, krāsotas, balinātas, piesūcinātas vai citādi apstrādātas lapas, lapoti zari un citas augu daļas bez ziediem un ziedpumpuriem, stiebrzāles, sūnas un ķērpji:

100

100

0701 10 00

Sēklas kartupeļi, vaigi vai dzesināti

100

6 000

0709 51 00

Atmateņu ģints sēnes, svaigas vai atdzesētas

7 % ad valorem

100

0710 22 00

Pupas, saldētas

11,5 % ad valorem

100

ex 0808 10

(izņemot (4)0808 10 80 00 110808 10 80 00 130808 10 80 00 14)

Āboli, svaigi, izņemot Golden Delicious, Starking un Starkrimson

100

1 750

0808 20

Bumbieri un cidonijas, svaigi

30 % ad valorem

500

0809 30

Persiki, ieskaitot nektarīnus, svaigi, no 15. jūlija līdz 31. decembrim

100

1 000

0810 90 30

Tamarindi (Indijas dateles), kešjukoku augļi, liči, džekfrūti, sapodillas, svaigi

100

1 000

0810 90 40

Pasifloru augļi, karambolas un pitahajas, svaigi

100

500

0810 90 95

Citi augļi, svaigi

100

500

0811 10

Zemenes, saldētas

20 % ad valorem

100

0902

Tēja

maksimālais nodoklis: 45 %

200

1001

Kvieši un kviešu un rudzu maisījums, no 1. septembra līdz 31. maijam

100

30 000

1001 10 00

Cietie un kviešu un rudzu maisījums, no 1. septembra līdz 31. maijam

100

100 000

1001 90

Cita veida kvieši, no 1. septembra līdz 31. maijam

100

200 000

1002 00 00

Rudzi, no 1. septembra līdz 31. maijam

100

22 500

ex 1003 00

Mieži, no 1. septembra līdz 31. maijam, iesala gatavošanai

100

49 500

1004 00 00

Auzas, no 1. septembra līdz 31. maijam

50

5 000

1005 90 00

Kukurūza (graudi), no 1. septembra līdz 31. maijam, kas nav paredzēta sējai

100

53 640

1005 90 00

Kukurūza (graudi), no 1. septembra līdz 31. maijam, kas nav paredzēta sējai

100

52 000

1006 30

Daļēji slīpēti vai pilnīgi noslīpēti rīsi

100

28 000

1104 12 90

Placināti graudi vai graudu pārslas

50

100

1107

Iesals, arī grauzdēts

100

500

1206 00 91

1206 00 99

Cita veida saulespuķu sēklas, kas nav paredzētas sējai, no 1. janvāra līdz 31. augustam

100

1 000

1207 20 90

Sezama sēklas, kas nav paredzētas sējai

100

1 500

ex 1209

Sēklas, augļi un sporas sējai, izņemot 1209 10 00

100

1 050

1209 10 00

Cukurbiešu sēklas

100

300

1502 00

Liellopu, aitu un kazu tauki

100

3 000

1507 10

Sojas pupu neapstrādāta eļļa, no 1. janvāra līdz 31. augustam

100

60 000

1507 90

Sojas pupu attīrīta eļļa, no 1. janvāra līdz 31. augustam

50

2 000

1512 11

Saulespuķu sēklas vai neapstrādāta eļļa, no 1. janvāra līdz 31. augustam

100

18 400

1514 11

1514 91

Rapšu, ripšu vai sinepju eļļa un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām, ar 0 % erukskābes saturu, no 1. janvāra līdz 31. augustam

100

10 600

1602 10 00

Homogenizēti produkti

30 % ad valorem

400

1701 99

Rafinēts cukurniedru un cukurbiešu cukurs vai ķīmiski tīra saharoze cietā formā, kas nesatur aromatizējošas vielas vai krāsvielas

samazinājums 20 % ar maksimālo nodokli 50 %

80 000

2001 90 50

Sēnes, kas sagatavotas vai konservētas bez etiķa vai etiķskābes

50

325

2001 90 99

Etiķī vai etiķskābē sagatavoti vai konservēti dārzeņi un augļi

2002 90

Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti tomāti, citi

100

1 500

2003

Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas sēnes un trifeles

13 % ad valorem

50

2005 10

Homogenizēti dārzeņi

15 % ad valorem

300

2005 40

Zirņi, nesaldēti, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes

100

300

2007 10

Homogenizēti produkti

25 % ad valorem

450

2007 99 10

2007 99 33

2007 99 35

ex 2007 99 39

ex 2007 99 57

ex 2007 99 98

Džemi, augļu želejas, marmelādes, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās (izņemot lazdu riekstu biezeni)

20 % ad valorem

1 000

2009 11

2009 12

2009 19

Apelsīnu sula

15 % ad valorem

1 000

2009 61

Vīnogu sula

2009 71

2009 79

Ābolu sula

2009 80 89

Jebkura cita viena veida augļa vai dārzeņa sula, kurai pievienotā cukura saturs nepārsniedz 30 % no svara

2009 80 96

Ķiršu sula

2009 90 11

2009 90 19

2009 90 21

2009 90 29

2009 90 31

2009 90 39

Sulu maisījumi

2204 10

Dzirkstošais vīns

35 % ad valorem

750 hl

2209 00

Etiķis un etiķa aizstājēji, kas iegūti no etiķskābes

100

2 500

2301

Milti un granulas no gaļas vai gaļas subproduktiem, zivīm vai vēžveidīgajiem, mīkstmiešiem vai citiem ūdens bezmugurkaulniekiem, kas nav lietojami pārtikā; greaves

100

2304 00 00

Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, kas iegūti, ekstrahējot sojas pupu eļļu

100

2309 10

Suņu vai kaķu barība, kas iesaiņota pārdošanai mazumtirdzniecībā:

100

1 400

2309 90

Citi izstrādājumi, ko izmanto dzīvnieku barošanai

100

6 700


(1)  KN kodi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1810/2004 (OV L 327, 30.10.2004., 1. lpp.).

(2)  Neskarot noteikumus par kombinētās nomenklatūras interpretāciju, produktu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmu atbilstīgi šim pielikumam nosakot pēc KN kodiem. Ja norādīti ex KN kodi, tad preferenču sistēmu nosaka, pamatojoties gan uz KN kodu, gan attiecīgo aprakstu.

(3)  Šīs kvotas ir paredzētas produktu ievešanai pārstrādei.

(4)  Turcijas muitas kodi.”


Top