This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0030
Commission Directive 2005/30/EC of 22 April 2005 amending, for the purposes of their adaptation to technical progress, Directives 97/24/EC and 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council, relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehiclesText with EEA relevance
Komisijas Direktīva 2005/30/EK (2005. gada 22. aprīlis), ar ko tehniskā progresa piemērošanas nolūkos groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/24/EK un 2002/24/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumuDokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Direktīva 2005/30/EK (2005. gada 22. aprīlis), ar ko tehniskā progresa piemērošanas nolūkos groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/24/EK un 2002/24/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumuDokuments attiecas uz EEZ
OV L 106, 27.4.2005, p. 17–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 275M, 6.10.2006, p. 325–339
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Atcelts ar 32013R0168
27.4.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 106/17 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2005/30/EK
(2005. gada 22. aprīlis),
ar ko tehniskā progresa piemērošanas nolūkos groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/24/EK un 2002/24/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. jūnija Direktīvu 97/24/EK par dažām divriteņu un trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem (1), un jo īpaši tās 7. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 18. marta Direktīvu 2002/24/EK, kas attiecas uz divriteņu un trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/61/EEK (2), un jo īpaši tās 17. pantu,
tā kā:
(1) |
Direktīva 97/24/EK ir viena no atsevišķām direktīvām, kas attiecas uz EK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Direktīvu 2002/24/EK. |
(2) |
Kā atsevišķas tehniskas vienības jāievieš tehniskie pasākumi rezerves katalītisko neitralizatoru tipa apstiprināšanai, lai nodrošinātu atbilstīgu emisiju līmeni. Jāpieņem pasākumi, lai veicinātu izpildi dalībvalstīs, marķējot rezerves katalītiskos neitralizatorus un to iepakojumu. |
(3) |
Dalībvalstu tipu apstiprināšanas kods Maltai un Kiprai ir jāatjauno Direktīvas 2002/24/EK V pielikumā. |
(4) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīvas 97/24/EK un 2002/24/EK. |
(5) |
Pasākumi, kas paredzēti šajā direktīvā, ir saskaņā ar Tehniskā progresa ieviešanas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 97/24/EK pielikums tiek grozīts saskaņā ar šīs direktīvas I pielikumu.
2. pants
Direktīvas 2002/24/EK II un V pielikums tiek grozīts saskaņā ar šīs direktīvas II pielikumu.
3. pants
1. Sākot no 2006. gada 18. maija attiecībā uz jaunajiem rezerves katalītiskajiem neitralizatoriem, ko paredzēts uzstādīt transportlīdzekļiem, kuri saņēmuši tipa apstiprinājumu saskaņā ar Direktīvu 97/24/EK, dalībvalstis nedrīkst:
a) |
atteikties piešķirt EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar Direktīvas 2002/24/EK 4. panta 1. punktu, |
b) |
aizliegt tos pārdot vai uzstādīt transportlīdzekļiem. |
2. Sākot no 2006. gada 18. maija dalībvalstis saistībā ar pasākumiem, kas jāveic pret gaisa piesārņojumu, pieļaujamo trokšņa līmeni un pret manipulācijas pasākumiem, vairs nevar nepiešķirt EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar Direktīvas 2002/24/EK 4. panta 1. punktu par jaunu rezerves katalītisko neitralizatoru, kas neatbilst Direktīvai 97/24/EK, kurā grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.
4. pants
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2006. gada 17. maijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2006. gada 18. maija.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
5. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
6. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 22. aprīlī
Komisijas vārdā —
priekšsēdētāja vietnieks
Günter VERHEUGEN
(1) OV L 226, 18.8.1997., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/77/EK (OV L 211, 21.8.2003., 24. lpp.).
(2) OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.
I PIELIKUMS
DIREKTĪVAS 97/24/EK GROZĪJUMI
1) Direktīvai 97/24/EK pievienoto 5. nodaļu groza šādi:
a) |
“PIELIKUMU SARAKSTĀ” tiek pievienotas šādas atsauces:
|
b) |
I pielikumu groza šādi:
|
c) |
Šādi groza II pielikumu:
|
d) |
Šādi groza VI pielikumu:
|
e) |
Tiek pievienots šāds VII pielikums: “VII PIELIKUMS REZERVES KATALĪTISKO NEITRALIZATORU KĀ ATSEVIŠĶU TEHNISKU VIENĪBU TIPA APSTIPRINĀJUMS DIVRITEŅU UN TRĪSRITEŅU MEHĀNISKAJIEM TRANSPORTLĪDZEKĻIEM Šis pielikums attiecas uz tipa apstiprinājumu katalītiskiem neitralizatoriem, kurus paredzēts kā rezerves daļas uzstādīt vienā vai vairākos divriteņu un trīsriteņu mehāniskajos transportlīdzekļos kā atsevišķām tehniskām vienībām Direktīvas 2002/24/EK 2. panta 5. punkta izpratnē. 1. DEFINĪCIJAS Šā pielikuma mērķim, piemēro šādas definīcijas: 1.1. “pamatiekārtas katalītiskais neitralizators” ir katalītiskais neitralizators vai katalītisko neitralizatoru komplekts uz ko attiecas transportlīdzeklim piešķirtais tipa apstiprinājums; 1.2. “rezerves katalītiskais neitralizators” ir katalītiskais neitralizators vai katalītisko neitralizatoru komplekts, ar ko paredzēts aizstāt pamatiekārtas katalītisko neitralizatoru transportlīdzekļiem ar tipa apstiprinājumu saskaņā ar šo nodaļu, un kam var piešķirt tipa apstiprinājumu kā atsevišķu tehnisku vienību, kā noteikts Direktīvas 2002/24/EK 2. panta 5. punktā; 1.3. “oriģinālais rezerves katalītiskais neitralizators” ir katalītiskais neitralizators vai katalītisko neitralizatoru komplekts, kuru tipi norādīti šās direktīvas VI pielikuma 5. iedaļā, bet tos tirgū piedāvā transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma turētājs kā atsevišķas tehniskas vienības; 1.4. “katalītiskā neitralizatora tips” nozīmē katalītiskie neitralizatori, kas neatšķiras tādos būtisko aspektos, kā:
1.5. “transportlīdzekļa tips, attiecībā uz gāzveida piesārņojošu vielu emisiju no dzinēja”, ir divriteņu vai trīsriteņu mehāniskie transportlīdzekļi, kas neatšķiras tādos būtiskos aspektos kā:
1.6. “gāzveida piesārņotāji” ir oglekļa oksīds, ogļūdeņraži un slāpekļa oksīdi, kas izteikts ar līdzvērtīgu slāpekļa dioksīda (NO2) ekvivalentu. 2. PIETEIKUMS TIPA APSTIPRINĀJUMA SAŅEMŠANAI 2.1. Pieteikumu tipa apstiprinājuma saņemšanai par rezerves katalītiskā neitralizatora tipu iesniedz sistēmas ražotājs vai viņa pilnvarots pārstāvis. 2.2. Informācijas dokumenta paraugs ir sniegts 1. papildinājumā. 2.3. Katra katalītiskā neitralizatora tipa, kam ir nepieciešams apstiprinājums, tipa apstiprinājuma pieteikuma saņemšanai jāpievieno šādi dokumenti trīs eksemplāros un vēl šādu informāciju:
2.4. Tehniskajam dienestam, kas atbildīgs par tipa apstiprināšanas pārbaudi, iesniedz šādus priekšmetus:
3. TIPA APSTIPRINĀJUMA IZSNIEGŠANA
4. MARĶĒJUMA PRASĪBAS 4.1. Katram rezerves katalītiskam neitralizatoram, kura tips ir apstiprināts saskaņā ar šo direktīvu kā atsevišķa tehniskā vienība, bet ne montāžas daļām un caurulēm, jābūt tipa apstiprinājuma marķējumam, kas veidots saskaņā ar Direktīvas 2002/24/EK 8. panta prasībām un kam pievienota papildu informācija, kas minēta šī pielikuma 4.2 iedaļā. Tipa apstiprinājuma marķējumam ir jābūt piestiprinātam tādā veidā, lai būtu salasāms un neizdzēšams un arī saskatāms (ja iespējams) tajā vietā, kur tas tiks pielikts. “a” izmēriem jābūt ≥ 3 mm. 4.2. Papildu informācija, kas iekļauta tipa apstiprinājuma marķējumā. 4.2.1. Katram rezerves katalītiskam neitralizatoram, bet ne montāžas daļām un caurulēm, tipa apstiprinājuma marķējumā jābūt nodaļas(-u) numuram saskaņā ar kuru piešķirts tipa apstiprinājums. 4.2.1.1. Rezerves katalītiskais neitralizators, kas sastāv no vienas detaļas, kurā integrēts gan katalītiskais neitralizators, gan izplūdes gāzu sistēma (trokšņa slāpētājs). Aiz tipa apstiprinājuma marķējuma, kas minēts 4.1. iedaļā, jābūt diviem apļiem, kas aptver attiecīgi skaitli 5 un skaitli 9. 4.2.1.2. Rezerves katalītiskais neitralizators, kas atdalīts no izplūdes gāzu sistēmas (trokšņa slāpētāja). Aiz tipa apstiprinājuma marķējuma, kas minēts 4.1. iedaļā un kas pievienots rezerves katalītiskam neitralizatoram, jābūt aplim, kas aptver skaitli 5. Tipa apstiprinājuma marķējumu piemēri doti 3. papildinājumā. 5. PRASĪBAS 5.1. Vispārīgās prasības Rezerves katalītiskā neitralizatora projektam, konstrukcijai un montāžai jābūt tādai, lai:
5.2. Prasības attiecībā uz emisijām 5.2.1. Transportlīdzeklis, kas minēts 2.4.1. iedaļā un kas aprīkots ar tādu rezerves katalītisko neitralizatoru, kuram ir pieprasīts tipa apstiprinājums, veic pārbaudes, kas paredzētas I, II vai III pielikuma 1. un 2. papildinājumā (saskaņā ar transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu) (1). 5.2.1.1. Piesārņojuma emisijas novērtēšana transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar rezerves katalītisko neitralizatoru Prasības attiecībā uz emisijām ir izpildītas, ja pēc pārbaudes transportlīdzeklis, kas aprīkots ar rezerves katalītisko neitralizatoru, atbilst noteiktajiem emisiju ierobežojumiem saskaņā ar I, II vai III pielikumu (saskaņā ar transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu) (2). Ja tipa apstiprinājumu piemēro viena ražotāja dažādiem transportlīdzekļu tipiem un šiem dažādajiem transportlīdzekļu tipiem ievietots tas pats pamatiekārtas rezerves katalītiskais neitralizators, I tipa pārbaudi var veikt līdz vismaz diviem transportlīdzekļiem, ko izraugās saskaņojot ar tehnisko dienestu, kurš atbild par pārbaudēm. 5.2.2. Prasības attiecībā uz pieļaujamo trokšņa līmeni Iedaļā 2.4.1. minētajam transportlīdzeklim, kas aprīkots ar rezerves katalītisko neitralizatoru, kam pieprasīts tipa apstiprinājums, jāatbilst II, III vai IV pielikuma 9. nodaļas 3. iedaļas prasībām (saskaņā ar transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu). Braucoša transportlīdzekļa un stāvoša transportlīdzekļa pārbaudes rezultāti jāatspoguļo pārbaudes ziņojumā. 5.3. Transportlīdzekļa darbības pārbaude
6. RAŽOŠANAS ATBILSTĪBA Direktīvas 2002/24/EK VI pielikuma noteikumi attiecas uz ražošanas atbilstības pārbaudi. Lai pārbaudītu atbilstību, kā iepriekš prasīts atbilstoši šim pielikumam, rezerves katalītiskā neitralizatora paraugs tiek paņemts no apstiprināto tipu līnijas. Ražošana tiek uzskatīta par atbilstīgu šā pielikuma prasībām, ja tiek izpildītas prasības 5.2 un 5.3 (transportlīdzekļa darbības pārbaudes) iedaļā. 7. DOKUMENTI 7.1. Katram jaunajam rezerves katalītiskam neitralizatoram komplektācijā ir šāda informācija:
7.2. Šādai informācijai jābūt uz lietošanas pamācības, kas pievienota oriģinālajam rezerves katalītiskajam neitralizatoram, vai uz iepakojuma, kurā pārdod oriģinālo rezerves katalītisko neitralizatoru, vai jebkurā citā piemērojamā veidā. 1. papildinājums Informācijas dokuments par rezerves katalītisko neitralizatoru kā atsevišķu tehnisko vienību divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu tipam Kārtas Nr. (piešķir pieteikuma iesniedzējs) ... Divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļa tipa rezerves katalītiskā neitralizatora tipa apstiprinājuma pieteikumā jāietver šādas ziņas:
2. papildinājums Tipa apstiprinājuma sertifikāts rezerves katalītiskam neitralizatoram divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļiem Pārvaldes nosaukums Ziņojuma Nr.: ... Tehniskais dienests: ... Datums: ... Tipa apstiprinājums Nr.: ... Izvirzījuma Nr.: ...
3. papildinājums Tipa apstiprinājuma marķējuma paraugi
Augšminēto tipa apstiprinājuma marķējumu izdeva Vācija [e1] ar numuru 1230 rezerves katalītiskam neitralizatoram, kas sastāv no vienas detaļas, kurā integrēts katalītiskais neitralizators un izplūdes gāzu sistēma (trokšņa slāpētājs).
Augšminēto tipa apstiprinājuma marķējumu izdevusi Vācija [e1] ar numuru 1230 rezerves katalītiskam neitralizatoram, kas nav integrēts izplūdes gāzu sistēmā (katalītiskais neitralizators un trokšņa slāpētājs nav integrēti vienā elementā).
Augšminēto tipa apstiprinājuma marķējumu izdevusi Vācija [e1] ar numuru 1230 sākotnēji ne aprīkotiem trokšņa slāpētājiem, kuros nav integrēts katalītiskais neitralizators (katalītiskais neitralizators un trokšņa slāpētājs nav integrēti vienā elementā vai transportlīdzeklis nav aprīkots ar katalītisko neitralizatoru) (sk. 9. nodaļu). |
2) Direktīvai 97/24/EK pievienoto 7. nodaļu groza šādi:
a) |
Šādi aizstāj 1.10. iedaļu:
|
b) |
Iekļauj šādu 3.10.1.3.7a. iedaļu:
|
3) Direktīvai 97/24/EK pievienoto 9. nodaļu groza šādi:
a) |
“PIELIKUMU SARAKSTĀ” tiek iestarpināta šāda papildinājuma atsauce starp “VI pielikumu” un “VII pielikumu”:
|
b) |
II pielikumā pievieno šādu 3.5.5. iedaļu: “3.5.5. Piesārņojuma emisijas novērtēšana transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar rezerves trokšņa slāpētāja sistēmu Iedaļā 3.2.3.3. minētiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar trokšņa slāpētāju, kam pieprasīts tipa apstiprinājums, veic I un II tipa pārbaudi saskaņā ar šās direktīvas attiecīgā pielikuma 5. iedaļā izklāstītajiem nosacījumiem, ņemot vērā transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu. Prasības attiecībā uz emisijām uzskata par izpildītām, ja rezultāti atbilst robežlielumiem saskaņā ar transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu.” |
c) |
III pielikumā pievieno šādu 3.5.5. iedaļu: “3.5.5. Piesārņojuma emisijas novērtēšana transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar rezerves trokšņa slāpētāja sistēmu Iedaļā 3.2.3.3. minētiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar trokšņa slāpētāju, kam pieprasīts tipa apstiprinājums, veic I un II tipa pārbaudi saskaņā ar šās direktīvas attiecīgā pielikuma 5. iedaļā izklāstītajiem nosacījumiem, ņemot vērā transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu. Prasības attiecībā uz emisijām uzskata par izpildītām, ja rezultāti atbilst robežlielumiem saskaņā ar transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu.” |
d) |
IV pielikumā pievieno šādu 3.5.5. iedaļu: “3.5.5. Piesārņojuma emisijas novērtēšana transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar rezerves trokšņa slāpētāja sistēmu Iedaļā 3.2.3.3. minētiem transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar trokšņa slāpētāju, kam pieprasīts tipa apstiprinājums, veic I un II tipa pārbaudi saskaņā ar šās direktīvas attiecīgā pielikuma 5. iedaļā izklāstītajiem nosacījumiem, ņemot vērā transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu. Prasības attiecībā uz emisijām uzskata par izpildītām, ja rezultāti atbilst robežlielumiem saskaņā ar transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu.” |
e) |
Šādi groza VI pielikumu:
|
(1) Kā noteikts šīs direktīvas redakcijā, kas bija piemērojama transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam.
(2) Kā noteikts šīs direktīvas redakcijā, kas bija piemērojama transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam.
(3) Lieko svītrot.
(4) Lieko svītrot.
II PIELIKUMS
GROZĪJUMI DIREKTĪVĀ 2002/24/EK
Direktīvu 2002/24/EK groza šādi:
a) |
II pielikumā 3.2.12. iedaļu aizstāj ar šo: “3.2.12. Pasākumi gaisa piesārņojuma samazināšanai 3.2.12.1. Ierīce kartera gāzu pārstrādei, tikai attiecībā uz četrtaktu dzinējiem (apraksts un rasējumi): 3.2.12.2. Papildu pretpiesārņojuma ierīces (ja tādas ir un ja tās nav ietvertas citās pozīcijās): 3.2.12.2.1. Katalītiskais neitralizators: jā/nē (1): 3.2.12.2.1.1. Katalītisko neitralizatoru un elementu skaits: 3.2.12.2.1.2. Katalītiskā(-o) neitralizatora(-u) izmēri, forma un apjoms: 3.2.12.2.1.3. Katalītiskās darbības veids: 3.2.12.2.1.4. Dārgmetālu kopējais daudzums: 3.2.12.2.1.5. Relatīvā koncentrācija: 3.2.12.2.1.6. Pamats (struktūra un materiāls): 3.2.12.2.1.7. Šūnu blīvums: 3.2.12.2.1.8. Katalītiskā(-o) konvertera(-u) apvalka tips: 3.2.12.2.1.9. Katalītiskā(-o) neitralizatora(-u) novietojums (vietas un atskaites attālums izplūdes sistēmā): 3.2.12.2.2. Skābekļa sensors: jā/nē (1): 3.2.12.2.2.1. Veids: 3.2.12.2.2.2. Novietojums: 3.2.12.2.2.3. Kontroles diapazons: 3.2.12.2.3. Gaisa iesmidzināšana: jā/nē (1): 3.2.12.2.3.1. veids (gaisa pulsācija, gaisa sūknis utt.): 3.2.12.2.4. Izplūdes gāzu recirkulācija: jā/nē (1): 3.2.12.2.4.1. Parametri (plūsmas ātrums, utt.): 3.2.12.2.5. Citas sistēmas (apraksts un darbība): |
b) |
V pielikumu groza šādi:
|
(1) Svītrot nevajadzīgo.”