This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CB0403
Joined Cases C-403/08 and C-429/08: Order of the President of the Court of 16 December 2009 (references for a preliminary ruling from the High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, and the High Court of Justice of England and Wales, Queen’s Bench Division (Administrative Court) (United Kingdom)) — Football Association Premier League Ltd, NetMed Hellas SA, Multichoice Hellas SA v QC Leisure, David Richardson, AV Station plc, Malcolm Chamberlain, Michael Madden, SR Leisure Ltd, Philip George Charles Houghton, Derek Owen (C-403/08), Karen Murphy v Media Protection Services Ltd (C-429/08) (References for a preliminary ruling — Application to participate in the proceedings — Rejection)
Apvienotās lietas C-403/08 un C-429/08: Tiesas 2009. gada 16. decembra rīkojums ( High Court of Justice (Chancery Division), High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Apvienotā Karaliste) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Football Association Premier League Ltd, NetMed Hellas SA, Multichoice Hellas SA/QC Leisure, David Richardson, AV Station plc, Malcolm Chamberlain, Michael Madden, SR Leisure Ltd, Philip George Charles Houghton, Derek Owen (C-403/08), Karen Murphy/Media Protection Services Ltd (C-429/08) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Pieteikums par iestāšanos lietā — Noraidīšana)
Apvienotās lietas C-403/08 un C-429/08: Tiesas 2009. gada 16. decembra rīkojums ( High Court of Justice (Chancery Division), High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Apvienotā Karaliste) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Football Association Premier League Ltd, NetMed Hellas SA, Multichoice Hellas SA/QC Leisure, David Richardson, AV Station plc, Malcolm Chamberlain, Michael Madden, SR Leisure Ltd, Philip George Charles Houghton, Derek Owen (C-403/08), Karen Murphy/Media Protection Services Ltd (C-429/08) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Pieteikums par iestāšanos lietā — Noraidīšana)
OV C 100, 17.4.2010, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 100/10 |
Tiesas 2009. gada 16. decembra rīkojums (High Court of Justice (Chancery Division), High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Apvienotā Karaliste) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Football Association Premier League Ltd, NetMed Hellas SA, Multichoice Hellas SA/QC Leisure, David Richardson, AV Station plc, Malcolm Chamberlain, Michael Madden, SR Leisure Ltd, Philip George Charles Houghton, Derek Owen (C-403/08), Karen Murphy/Media Protection Services Ltd (C-429/08)
(Apvienotās lietas C-403/08 un C-429/08) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Pieteikums par iestāšanos lietā - Noraidīšana)
2010/C 100/15
Tiesvedības valoda — angļu
Iesniedzējtiesa
High Court of Justice (Chancery Division), High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Lietas dalībnieki
Prasītāji: Football Association Premier League Ltd, NetMed Hellas SA, Multichoice Hellas SA (C-403/08), Karen Murphy (C-429/08)
Atbildētāji: QC Leisure, David Richardson, AV Station plc, Malcolm Chamberlain, Michael Madden, SR Leisur Ltd, Philip George Charles Houghton, Derek Owen (C-403/08), Media Protection Services Ltd (C-429/08)
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — High Court of Justice (Chancery Division), Queen's Bench Division (Administrative Court) — EKL 28., 30., 49. un 81. panta, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 20. novembra Direktīvas 98/84/EK par tiesisku aizsardzību pakalpojumiem, kas pamatojas uz ierobežotu piekļuvi vai nodrošina to (OV L 320, 54. lpp.), 2. panta a) un e) punkta, 4. panta a) punkta un 5. panta, Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīvas 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā (OV L 167, 10. lpp.) 2. panta, 3. panta un 5. panta 1. punkta, Padomes1989. gada 3. oktobra Direktīvas 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos (OV L 298, 23. lpp.), 1. panta a) un b) punkta un Padomes 1993. gada 27. septembra Direktīvas 93/83/EEK par dažu noteikumu saskaņošanu attiecībā uz autortiesībām un blakustiesībām, kas piemērojamas satelītu apraidei un kabeļu retranslācijai (OV L 248, 15. lpp.), interpretācija — Ekskluzīvu tiesību piešķiršana par atlīdzību, lai nodrošinātu futbola spēļu satelītu apraidi — Dekoderu, kas ir likumīgi laisti tirgū citā dalībvalstī un kas ļauj ekranizēt šādas spēles, tirdzniecība Apvienotajā Karalistē, pārkāpjot piešķirtās ekskluzīvās tiesības
Rezolutīvā daļa:
1) |
Union des associations européennes de football (UEFA), British Sky Broadcasting Ltd, de Setanta Sports Sàrl un The Motion Picture Association pieteikumus par iestāšanos lietā noraidīt; |
2) |
nav jālemj par tiesāšanās izdevumiem. |