Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0709(04)

Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001

OV C 156, 9.7.2009, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.7.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 156/9


Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001

2009/C 156/07

Atbalsta Nr.: XA 82/09

Dalībvalsts: Spānija

Reģions: Comunitat Valenciana

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Intercitrus

Juridiskais pamats: Propuesta de Resolución del expediente acogido a la linea «Promoción Agroalimentaria de los cítricos»

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 250 000

Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %

Īstenošanas datums: no dienas, kad Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicēts atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs

Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: līdz 2009. gada decembrim

Atbalsta mērķis: dalība gadatirgos; uzņēmumu pieredzes apmaiņas forumu organizēšana; apelsīnu un mandarīnu patēriņa popularizēšanas un sabiedrības informēšanas kampaņas, kuru mērķis ir informēt par šo augļu uzturvērtības īpašībām un labvēlīgo ietekmi uz veselību, nenorādot konkrētus uzņēmumus, preču zīmes vai produktu izcelsmi; skolēniem adresētas popularizēšanas kampaņas skolās; zinātniskas informācijas apkopošana un analīze, lai iesniegtu priekšlikumus iekļaušanai sarakstos, kurus sagatavo saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem; labāka informētība par tirgus attīstību. Atbalstāmie pasākumi ir 15. pantā Regulā (EK) Nr. 1857/2006 paredzētie pasākumi.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): pārtikas ražošanas MVU Valensijas autonomajā kopienā.

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Tīmekļa vietne: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/INTERCITRUS%202009.pdf

Cita informācija: —

Tirdzniecības ģenerāldirektore

Marta VALSANGIACOMO GIL

Atbalsta Nr.: XA 96/09

Dalībvalsts: Spānija

Reģions: Comunitat Valenciana

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Consejo Regulador IGP Cítricos Valencianos.

Juridiskais pamats:

Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2009

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 604 750,00

Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %

Īstenošanas datums: no dienas, kad Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicēts atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs

Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: līdz 2009. gada decembrim

Atbalsta mērķis: izstāžu, konkursu, gadatirgu un uzņēmumu pieredzes apmaiņas forumu organizēšana un dalība tajos. (Attiecināmajos izdevumos ir iekļauta prezentāciju vietas, stenda vai telpas nomas maksa, dalības maksa, saistītās ceļošanas un publikāciju izmaksas). Publikācijas, piemēram, katalogi vai tīmekļa vietnes, kurās sniegti faktu materiāli par noteiktu reģionu ražotājiem vai noteiktu produktu ražotājiem, ar noteikumu, ka informācija un tās pasniegšanas veids ir neitrāls un visiem attiecīgajiem ražotājiem ir vienādas iespējas tikt atspoguļotiem šādā publikācijā. Faktu materiāli par nepatentētajiem produktiem, to uzturvērtības priekšrocībām un ierosinājumiem to lietošanai, kuros var norādīt produktu izcelsmi, ar noteikumu, ka izcelsmes norādes precīzi atbilst Eiropas Kopienas reģistrētajām norādēm (15. panta 2. punkta e) apakšpunkta pēdējais ievilkums).

Pasākumi ir paredzēti 15 pantā Komisijas 2006. gada 15. decembra Regulā (EK) Nr. 1857/2006.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): pārtikas ražošanas MVU Valensijas autonomajā kopienā

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Tīmekļa vietne: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/Consejo_Regulador_IGP_CITRICOS_VALENCIANOS.pdf

Cita informācija: —

Tirdzniecības ģenerāldirektore

Marta VALSANGIACOMO GIL

Atbalsta Nr.: XA 99/09

Dalībvalsts: Francija

Reģions: Département de la Haute-Garonne

Atbalsta shēmas nosaukums: Indemnisation des pertes entraînées par la fièvre catarrhale ovine (FCO) en Haute-Garonne: réduction des surcoûts de mise en «quarantaine» des jeunes bovins en surplus sur les exploitations

Juridiskais pamats: Articles L 1511-2 et L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales;

10. panta 2. punkts 2006. gada 15. decembra Regulā (EK) Nr. 1857/2006;

Arrêté du 15 décembre 2008 modifiant l'arrêté du 1er avril 2008 définissant les zones réglementées relatives à la fièvre catarrhale du mouton;

Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmums 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā;

Délibération du Conseil général de la Haute-Garonne du 28 janvier 2009.

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: 1 miljons EUR

Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %

Šo atbalstu piešķir par dzīvniekiem, kas atbilst šādiem kritērijiem:

dzimuši saimniecībā no 2008. gada 1. janvāra līdz 2008. gada 1. jūnijam un reģistrēti Haute-Garonne departamentā,

atradušies saimniecībā pēc 2008. gada 22. augusta,

vakcinēti pret infekciozā katarālā drudža 1. un 8. serotipu,

laisti tirgū pirms 2009. gada 1. marta.

Atbalsts paredzēts, lai segtu faktiskās papildu izmaksas, kas radušās sakarā ar jaunlopu turēšanu karantīnā, ievērojot šādus ierobežojumus – 100 % no minētajām papildu izmaksām un EUR 105 par vienu dzīvnieku.

Ar karantīnu saistītās minimālās izmaksas ir aplēstas EUR 161,44 apmērā 63 dienu karantīnas periodam (izlaižot dzīvnieku no karantīnas, viroloģiskā reakcija ir negatīva) un EUR 201,72 apmērā 81 dienas karantīnas periodam:

—   barība: EUR 1,70 dienā,

—   pakaiši un veterinārā aprūpe: EUR 0,42 dienā,

—   atliktie skaidras naudas maksājumi: EUR 30 par vienu dzīvnieku.

Izmaksas 62 dienām:

= (1,7 + 0,42) × 62 + 30 = EUR 161,44

Izmaksas 81 dienai:

= (1,7 + 0,42) × 81 + 30 = EUR 201,72

Pirmajā gadījumā lauksaimniekam jāsedz izmaksas vismaz EUR 56,44 apmērā.

Otrajā gadījumā lauksaimniekam jāsedz izmaksas vismaz EUR 96,72 apmērā.

Īstenošanas datums: no 2009. gada 27. marta, t. i., no dienas, kad Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicēts atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs

Atbalsta shēmas ilgums: līdz 2009. gada beigām

Atbalsta mērķis: Tā kā Haute-Garonne departaments

2008. gada 20. jūnijā kļuva par aizliegto zonu attiecībā uz infekciozā katarālā drudža 1. serotipu un

2008. gada 22. augustā attiecībā uz infekciozā katarālā drudža 1. un 8. serotipu,

departamenta lauksaimniekiem nācās turēt saimniecībās esošos jaunlopus karantīnā, līdz tiem izveidojās imunitāte pret šo slimību, lai gan saskaņā ar Haute-Garonne departamenta lopkopības praksi eksportam pārdod liesus (vidēji piecus mēnešus vecus) dzīvniekus.

Haute-Garonne ģenerālpadomes piešķirtā atbalsta mērķis ir daļēji kompensēt papildu izmaksas, kas radušās saistībā ar dzīvnieku turēšanu karantīnā.

Saskaņā ar infekciozā katarālā drudža valsts kontroles programmu un papildus dažādajiem šīs slimības uzraudzības pasākumiem atbalsts kā ārkārtas pasākums palīdzēs lauksaimniekiem segt papildu izmaksas, kas radušās saistībā ar jaunu vīriešu un sieviešu kārtas dzīvnieku turēšanu karantīnā; dzīvnieki bija jātur karantīnā no 2008. gada 20. jūnija un atkārtoti no 2008. gada 22. augusta, jo vajadzēja laiku, lai veiktu vakcināciju un lai dzīvnieki iegūtu imunitāti un tos varētu eksportēt.

Visi jaunlopu atbilstības kritēriji un tas, ka šie kritēriji summējas, nodrošina, ka atbalstu var saņemt tikai par dzīvniekiem, uz kuriem faktiski attiecas karantīnas prasība.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): liellopu un teļu audzēšana

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Conseil général de la Haute-Garonne

1 boulevard de la Marquette

31090 Toulouse Cedex

FRANCE

Tīmekļa vietne: http://www.cg31.fr/upload/pdf_dadre_fco/aide_au_maintien_quarantaine_bovins.pdf


Top