Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/045/28

    lieta C-494/04: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar 2004. gada 26. novembraHoge Raad der Nederlanden lēmumu lietā Heintz van Landewyck S.A.R.L. pret Staatssecretaris van Financiën

    OV C 45, 19.2.2005, p. 15–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 45/15


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar 2004. gada 26. novembraHoge Raad der Nederlanden lēmumu lietā Heintz van Landewyck S.A.R.L. pret Staatssecretaris van Financiën

    (lieta C-494/04)

    (2005/C 45/28)

    tiesvedības valoda - nīderlandiešu

    Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2004. gada 26. novembraHoge Raad der Nederlanden lēmumu lietā Heintz van Landewyck S.A.R.L. pret Staatssecretaris van Financiën un ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2004. gada 1. decembrī. Hoge Raad der Nederlanden lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:

    1.

    Vai Akcīzes nodokļa direktīva (1) ir jāinterpretē tādējādi, ka tā pieprasa dalībvalstīm pieņemt noteikumu, saskaņā ar kuru tām ir jāatmaksā vai jākompensē akcīzes nodokļa summas, kas nomaksājamas vai kuras ir nomaksātas, saņemot akcīzes markas, gadījumā, ja pieprasītājs (nodokļu noliktavas atļaujas turētājs) nav izmantojis, ne arī varēs izmantot markas, kuras ir pazudušas pirms to uzlīmēšanas uz precēm, kam piemēro akcīzes nodokli, un trešās personas nav varējušas un nevarēs likumīgi izmantot šīs markas, pat ja nevar izslēgt, ka tās ir izmantojušas vai izmantos šīs markas, uzlīmējot tās uz tabakas precēm, kuras ir laistas tirgū nelikumīgi?

    2.

    a)

    Vai Sestā Direktīva (2) un it sevišķi tās 27. panta 1. punkts un 5. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka fakts, ka Nīderlandes valdība paziņoja Komisijai vēlāk nekā termiņā, kas ir norādīts Sestās Direktīvas 27. panta 5. punktā, atbilstoši Devītās Direktīvas grozījumiem, par tās vēlēšanos saglabāt speciālu procedūru tabakas preču aplikšanai ar nodokli, nozīmē, ka, ja indivīds norāda uz termiņa neievērošanu pēc tam, kad paziņošana faktiski ir jau veikta, šī speciālā procedūra nevar tikt piemērota arī pēc paziņojuma veikšanas?

    b)

    Ja atbilde uz 2a. jautājumu ir noraidoša, vai Sestā Direktīva un it sevišķi tās 27. panta 1. punkts un 5. punkts jāinterpretē tādējādi, ka īpašā procedūra nodokļu iekasēšanai par tabakas izstrādājumiem, kas ir noteikta Wet op de Omzetbelasting 28. pantā, nevar tikt piemērota, pamatojoties uz to, ka tā nav saderīga ar minētajiem Direktīvas nosacījumiem?

    c)

    Ja atbilde uz 2b. jautājumu ir noraidoša, vai Sestā Direktīva un it sevišķi tās 27. panta 1. punkts un 5. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka nodokļa neatmaksāšana apstākļos, kas norādīti 1. jautājumā, nav saderīga ar Direktīvu?


    (1)  Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīva par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību, OV L 76, 1. lpp.

    (2)  Padomes 1977. gada 17. maija Sestā Direktīva par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem – Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (77/388/EEK), OV L 145, 1. lpp.


    Top