Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0552

    Lieta C-552/13: Tiesas (piektā palāta) 2015. gada 22. oktobra spriedums (Juzgado Contencioso-Administrativo n° 6 de Bilbao (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Grupo Hospitalario Quirón SA/Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco, Instituto de Religiosas Siervas de Jesús de la Caridad Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumi — Direktīva 2004/18/EK — 23. panta 2. punkts — Publiskie veselības aprūpes pakalpojumi — Veselības aprūpes pakalpojumu sniegšana publiskām slimnīcām privātās iestādēs — Prasība, lai pakalpojumi tiktu sniegti konkrētā pašvaldībā

    OV C 414, 14.12.2015, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 414/2


    Tiesas (piektā palāta) 2015. gada 22. oktobra spriedums (Juzgado Contencioso-Administrativo no 6 de Bilbao (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Grupo Hospitalario Quirón SA/Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco, Instituto de Religiosas Siervas de Jesús de la Caridad

    (Lieta C-552/13) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumi - Direktīva 2004/18/EK - 23. panta 2. punkts - Publiskie veselības aprūpes pakalpojumi - Veselības aprūpes pakalpojumu sniegšana publiskām slimnīcām privātās iestādēs - Prasība, lai pakalpojumi tiktu sniegti konkrētā pašvaldībā)

    (2015/C 414/02)

    Tiesvedības valoda – spāņu

    Iesniedzējtiesa

    Juzgado Contencioso-Administrativo no 6 de Bilbao

    Pamatlietas puses

    Prasītāja: Grupo Hospitalario Quirón SA

    Atbildētāji: Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco, Instituto de Religiosas Siervas de Jesús de la Caridad

    Rezolutīvā daļa:

    Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīvas 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts [būvdarbu, piegādes un pakalpojumu publiskā iepirkuma] līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru, 23. panta 2. punkts liedz tādu prasību, kāda ir pamatlietā, kas ir formulēta kā tehniska specifikācija paziņojumos par paredzamajiem publiskajiem iepirkumiem attiecībā uz veselības aprūpes pakalpojumu sniegšanu, atbilstoši kurai veselības aprūpes pakalpojumi, kas ir publisko iepirkumu priekšmets, ir jāsniedz tikai konkrētās pašvaldības teritorijā, kas var nebūt to pacientu dzīvesvieta, uz kuriem attiecas šie pakalpojumi, esošām privātām slimnīcām, jo šī prasība nozīmē, ka tiek automātiski izslēgti tie pretendenti, kas nevar sniegt šos pakalpojumus šādā šajā pašvaldībā esošā iestādē, bet kas atbilst visiem pārējiem šī publiskā iepirkuma nosacījumiem.


    (1)  OV C 24, 25.1.2014.


    Top