This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0300
Case C-300/17: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 August 2018 (request for a preliminary ruling from the Kúria — Hungary) — Hochtief AG v Budapest Főváros Önkormányzata (Reference for a preliminary ruling — Public procurement — Review procedures — Directive 89/665/EC — Action for damages — Article 2(6) — National rules making the admissibility of any action for damages subject to a prior and definitive determination of the illegality of the decision of the contracting authority giving rise to the damage alleged — Actions for annulment — Prior action before an arbitration committee — Judicial review of arbitral decisions — National rules excluding pleas not raised before the arbitration committee — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 47 — Right to effective judicial protection — Principles of effectiveness and equivalence)
Lieta C-300/17: Tiesas (trešā palāta) 2018. gada 7. augusta spriedums (Kúria (Ungārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Hochtief AG/Budapest Főváros Önkormányzata (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Publiski līgumi – Pārbaudes procedūras – Direktīva 89/665/EK – Prasība par zaudējumu atlīdzību – 2. panta 6. punkts – Valsts tiesiskais regulējums, atbilstoši kuram prasības par zaudējumu atlīdzību pieņemamība ir atkarīga no iepriekšēja un galīga konstatējuma par apgalvoto zaudējumu pamatā esošā līgumslēdzējas iestādes lēmuma prettiesiskumu – Prasība atcelt tiesību aktu – Arbitrāžas komisijā iepriekš celta prasība – Arbitrāžas komisijas nolēmumu pārbaude tiesā – Valsts tiesiskais regulējums, atbilstoši kuram netiek pieļauta Arbitrāžas komisijā neizvirzītu pamatu norādīšana – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – 47. pants – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Efektivitātes un līdzvērtības principi)
Lieta C-300/17: Tiesas (trešā palāta) 2018. gada 7. augusta spriedums (Kúria (Ungārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Hochtief AG/Budapest Főváros Önkormányzata (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Publiski līgumi – Pārbaudes procedūras – Direktīva 89/665/EK – Prasība par zaudējumu atlīdzību – 2. panta 6. punkts – Valsts tiesiskais regulējums, atbilstoši kuram prasības par zaudējumu atlīdzību pieņemamība ir atkarīga no iepriekšēja un galīga konstatējuma par apgalvoto zaudējumu pamatā esošā līgumslēdzējas iestādes lēmuma prettiesiskumu – Prasība atcelt tiesību aktu – Arbitrāžas komisijā iepriekš celta prasība – Arbitrāžas komisijas nolēmumu pārbaude tiesā – Valsts tiesiskais regulējums, atbilstoši kuram netiek pieļauta Arbitrāžas komisijā neizvirzītu pamatu norādīšana – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – 47. pants – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Efektivitātes un līdzvērtības principi)
OV C 352, 1.10.2018, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.10.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 352/11 |
Tiesas (trešā palāta) 2018. gada 7. augusta spriedums (Kúria (Ungārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Hochtief AG/Budapest Főváros Önkormányzata
(Lieta C-300/17) (1)
((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Publiski līgumi - Pārbaudes procedūras - Direktīva 89/665/EK - Prasība par zaudējumu atlīdzību - 2. panta 6. punkts - Valsts tiesiskais regulējums, atbilstoši kuram prasības par zaudējumu atlīdzību pieņemamība ir atkarīga no iepriekšēja un galīga konstatējuma par apgalvoto zaudējumu pamatā esošā līgumslēdzējas iestādes lēmuma prettiesiskumu - Prasība atcelt tiesību aktu - Arbitrāžas komisijā iepriekš celta prasība - Arbitrāžas komisijas nolēmumu pārbaude tiesā - Valsts tiesiskais regulējums, atbilstoši kuram netiek pieļauta Arbitrāžas komisijā neizvirzītu pamatu norādīšana - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 47. pants - Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā - Efektivitātes un līdzvērtības principi))
(2018/C 352/14)
Tiesvedības valoda – ungāru
Iesniedzējtiesa
Kúria
Pamatlietas puses
Prasītāja: Hochtief AG
Atbildētāja: Budapest Főváros Önkormányzata
Rezolutīvā daļa
1) |
2. panta 6. punkts Padomes Direktīvā 89/665/EEK (1989. gada 21. decembris) par to normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu, kuri attiecas uz izskatīšanas procedūru piemērošanu, piešķirot piegādes un uzņēmuma līgumus valsts vajadzībām, ar grozījumiem, kas izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/23/ES (2014. gada 26. februāris), ir jāinterpretē tādējādi, ka tas pieļauj tādu valsts procesuālo regulējumu kā pamatlietā, atbilstoši kuram iespēja izvirzīt civiltiesisku prasījumu publisko iepirkumu reglamentējošo noteikumu pārkāpuma gadījumā un publiskā iepirkuma līguma slēgšanas tiesību piešķiršana ir atkarīga no tā, ka arbitrāžas komisija vai tiesa, kas izskata prasību par šīs arbitrāžas komisijas lēmumu, ar galīgu nolēmumu ir konstatējusi pārkāpuma esamību. |
2) |
Savienības tiesības, it īpaši Direktīvas 89/665 – ar grozījumiem, kas izdarīti ar Direktīvu 2014/23, – 1. panta 1. un 3. punkts, lasot tos Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. panta gaismā, ir jāinterpretē tādējādi, ka saistībā ar prasību par zaudējumu atlīdzību tās pieļauj tādu valsts procesuālo tiesību normu kā pamatlietā aplūkotā, atbilstoši kurai tādas arbitrāžas komisijas pieņemto lēmumu pārbaude tiesā, kas pirmajā instancē pārbauda līgumslēdzēju iestāžu publiskā iepirkuma procedūrās pieņemtos lēmumus, ir ierobežota tikai ar šajā komisijā izvirzīto pamatu pārbaudi. |