This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TB0598
Case T-598/15: Order of the General Court of 25 November 2016 — Stichting Accolade v Commission (State aid — Sale of land at prices allegedly below market price — Complaint made by a third party to the Commission — Decision declaring that the contested measure does not constitute aid — Procedure governing the preliminary examination stage under Article 108(2) TFEU and under Article 10(1), Article 13(1) and Article 4(2) of Regulation (EC) No 659/1999 concerning allegedly unlawful individual aid — Action for annulment brought by a third party — Admissibility — Locus standi — Action designed to safeguard procedural rights — Action challenging the merits of the contested measure — No substantial effect on the competitive position — Inadmissibility)
Lieta T-598/15: Vispārējās tiesas 2016. gada 25. novembra rīkojums – Stichting Accolade/Komisija Valsts atbalsts — Noteiktu zemes gabalu pārdošana par cenām, kas esot zemākas nekā tirgus cena — Trešās personas sūdzība Komisijai — Lēmums, kurā ir atzīts, ka strīdīgais pasākums nav uzskatāms par atbalstu — Iepriekšējās izskatīšanas stadijas procedūra atbilstoši LESD 108. panta 2. punktam un Regulas (EK) Nr. 659/1999 10. panta 1. punktam, 13. panta 1. punktam un 4. panta 2. punktam attiecībā uz iespējamu nelikumīgu individuālu atbalstu — Trešās personas prasība atcelt tiesību aktu — Pieņemamība — Locus standi — Prasība procesuālo tiesību aizsardzībai — Prasība, kurā ir apšaubīta strīdīgā pasākuma pamatotība — Būtiskas ietekmes uz konkurences stāvokli neesamība — Nepieņemamība
Lieta T-598/15: Vispārējās tiesas 2016. gada 25. novembra rīkojums – Stichting Accolade/Komisija Valsts atbalsts — Noteiktu zemes gabalu pārdošana par cenām, kas esot zemākas nekā tirgus cena — Trešās personas sūdzība Komisijai — Lēmums, kurā ir atzīts, ka strīdīgais pasākums nav uzskatāms par atbalstu — Iepriekšējās izskatīšanas stadijas procedūra atbilstoši LESD 108. panta 2. punktam un Regulas (EK) Nr. 659/1999 10. panta 1. punktam, 13. panta 1. punktam un 4. panta 2. punktam attiecībā uz iespējamu nelikumīgu individuālu atbalstu — Trešās personas prasība atcelt tiesību aktu — Pieņemamība — Locus standi — Prasība procesuālo tiesību aizsardzībai — Prasība, kurā ir apšaubīta strīdīgā pasākuma pamatotība — Būtiskas ietekmes uz konkurences stāvokli neesamība — Nepieņemamība
OV C 22, 23.1.2017, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.1.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 22/34 |
Vispārējās tiesas 2016. gada 25. novembra rīkojums – Stichting Accolade/Komisija
(Lieta T-598/15) (1)
(Valsts atbalsts - Noteiktu zemes gabalu pārdošana par cenām, kas esot zemākas nekā tirgus cena - Trešās personas sūdzība Komisijai - Lēmums, kurā ir atzīts, ka strīdīgais pasākums nav uzskatāms par atbalstu - Iepriekšējās izskatīšanas stadijas procedūra atbilstoši LESD 108. panta 2. punktam un Regulas (EK) Nr. 659/1999 10. panta 1. punktam, 13. panta 1. punktam un 4. panta 2. punktam attiecībā uz iespējamu nelikumīgu individuālu atbalstu - Trešās personas prasība atcelt tiesību aktu - Pieņemamība - Locus standi - Prasība procesuālo tiesību aizsardzībai - Prasība, kurā ir apšaubīta strīdīgā pasākuma pamatotība - Būtiskas ietekmes uz konkurences stāvokli neesamība - Nepieņemamība)
(2017/C 022/46)
Tiesvedības valoda – holandiešu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Stichting Accolade (Drachten, Nīderlande) (pārstāvji – H. de Boer un J. Abma, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji – P.-J. Loewenthal un S. Noë)
Priekšmets
Prasība, kura celta atbilstoši LESD 263. pantam un kurā lūgts atcelt Komisijas 2015. gada 30. jūnija Lēmumu C(2015) 4411 final par valsts atbalstu SA.34676 (2015/NN) – Nīderlande (zemes pārdošana par cenu, kas, kā tiek apgalvots, ir zem tirgus vērtības, ko veikusi Harlingenas pašvaldība), ar ko Komisija ir nolēmusi, ka minēto zemes gabalu pārdošana Ludinga Vastgoed BV nav uzskatāma par valsts atbalstu LESD 107. panta 1. punkta izpratnē
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību noraidīt kā nepieņemamu; |
2) |
Stichting Accolade atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |