Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TA0046

    Lieta T-46/11: Vispārējās tiesas 2015. gada 16. decembra spriedums – Deutsche Lufthansa u.c./Komisija Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Eiropas kravu aviopārvadājumu tirgus — Nolīgumi un saskaņotas darbības attiecībā uz kravu aviopārvadājumu pakalpojumu cenas elementiem (degvielas piemaksas un drošības piemaksas noteikšana, atteikums maksāt komisijas maksu par piemaksām) — LESD 101. pants, EEZ līguma 53. pants un Eiropas Kopienas un Šveices nolīguma par gaisa transportu 8. pants — Pienākums norādīt pamatojumu

    OV C 48, 8.2.2016, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.2.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 48/36


    Vispārējās tiesas 2015. gada 16. decembra spriedums – Deutsche Lufthansa u.c./Komisija

    (Lieta T-46/11) (1)

    (Konkurence - Aizliegtas vienošanās - Eiropas kravu aviopārvadājumu tirgus - Nolīgumi un saskaņotas darbības attiecībā uz kravu aviopārvadājumu pakalpojumu cenas elementiem (degvielas piemaksas un drošības piemaksas noteikšana, atteikums maksāt komisijas maksu par piemaksām) - LESD 101. pants, EEZ līguma 53. pants un Eiropas Kopienas un Šveices nolīguma par gaisa transportu 8. pants - Pienākums norādīt pamatojumu)

    (2016/C 048/40)

    Tiesvedības valoda – angļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītājas: Deutsche Lufthansa AG (Ķelne, Vācija), Lufthansa Cargo AG (Frankfurte pie Mainas, Vācija) un Swiss International Air Lines AG (Bāzele, Šveice) (pārstāvji – sākotnēji S. Völcker, F. Louis, E. Arsenidou un A. Israel, vēlāk S. Völcker un J. Orogolas, advokāti)

    Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji – sākotnēji M. Kellerbauer, S. Noë un N. von Lingen, vēlāk S. Noë un A. Dawes, pārstāvji, kuriem palīdz J. Anderson, barrister)

    Priekšmets

    Prasība atcelt Komisijas 2010. gada 9. novembra Lēmuma C(2010) 7694, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar LESD 101. pantu, EEZ līguma 53. pantu un Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par gaisa transportu 8. pantu piemērošanu (Lieta COMP/39258 – Airfreight) 1.–4. pantu

    Rezolutīvā daļa:

    1)

    atcelt Komisijas 2010. gada 9. novembra Lēmuma C(2010) 7694, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar LESD 101. pantu, EEZ līguma 53. pantu un Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par gaisa transportu 8. pantu (Lieta COMP/39258 – Airfreight) 1.–4. pantu, ciktāl tie attiecas uz Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG un Swiss International Air Lines AG;

    2)

    pārējā daļā prasību noraidīt.

    3)

    Eiropas Komisija sedz savus, kā arī atlīdzina Deutsche Lufthansa, Lufthansa Cargo un Swiss International Air Lines tiesāšanās izdevumus.


    (1)  OV C 80, 12.3.2011.


    Top