Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0591

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/591 (2023. gada 16. marts), ar ko pieņem jauna ražotāja eksportētāja režīma pieprasījumu attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes elektrisko velosipēdu importam noteiktajiem galīgajiem antidempinga pasākumiem un groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/73

    C/2023/1651

    OV L 79, 17.3.2023, p. 49–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/591/oj

    17.3.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 79/49


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/591

    (2023. gada 16. marts),

    ar ko pieņem jauna ražotāja eksportētāja režīma pieprasījumu attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes elektrisko velosipēdu importam noteiktajiem galīgajiem antidempinga pasākumiem un groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/73

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1036 (2016. gada 8. jūnijs) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1),

    ņemot vērā Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/73 (2019. gada 17. janvāris), ar ko nosaka galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kurš noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes elektrisko velosipēdu importam (2), un jo īpaši tās 1. panta 6. punktu,

    tā kā:

    1.   SPĒKĀ ESOŠIE PASĀKUMI

    (1)

    Komisija 2019. gada 17. janvārī ar Īstenošanas regulu (ES) 2019/73 (“sākotnējā regula”) noteica galīgo antidempinga maksājumu Ķīnas Tautas Republikas (“ĶTR”) izcelsmes elektrisko velosipēdu (“attiecīgais ražojums”) importam Savienībā.

    (2)

    Sākotnējā izmeklēšanā, lai izmeklētu ražotājus eksportētājus Ķīnas Tautas Republikā, saskaņā ar Regulas (ES) 2016/1036 17. pantu tika izveidota izlase.

    (3)

    Elektrisko velosipēdu importam, ko veic izlasē iekļautie ražotāji eksportētāji no Ķīnas Tautas Republikas, Komisija noteica individuālas antidempinga maksājuma likmes 10,3 %–62,1 % apmērā. Ražotājiem eksportētājiem, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē (izņemot uzņēmumus, uz kuriem attiecas vienlaikus notikušajā izmeklēšanā visiem pārējiem uzņēmumiem noteiktā kompensācijas maksājuma likme – Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/72 (3)), tika noteikts vidējais svērtais maksājums 24,2 % apmērā. Šie ražotāji eksportētāji, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, ir uzskaitīti sākotnējās regulas I pielikumā. Visiem pārējiem uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē (un uz kuriem attiecas vienlaikus notikušajā izmeklēšanā visiem pārējiem uzņēmumiem noteiktā kompensācijas maksājuma likme – Īstenošanas regula (ES) 2019/72), tika noteikts vidējais svērtais maksājums 16,2 % apmērā. Tie ir uzskaitīti sākotnējās regulas II pielikumā. Turklāt tādu Ķīnas Tautas Republikas uzņēmumu elektriskajiem velosipēdiem, kuri vai nu nepieteicās, vai nesadarbojās antidempinga izmeklēšanā, bet sadarbojās vienlaikus notiekošajā antisubsidēšanas izmeklēšanā, (un kuri uzskaitīti sākotnējās regulas III pielikumā) tika noteikta valsts mēroga maksājuma likme 70,1 % apmērā.

    (4)

    Saskaņā ar sākotnējās regulas 1. panta 6. punktu minētā panta 2. punktu var grozīt, iekļaujot jauno ražotāju eksportētāju atbilstošajā pielikumā, kurā uzskaitīti uzņēmumi, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, un kam tādēļ piemēro atbilstošo vidējo svērto antidempinga maksājuma likmi, ja šis jaunais ražotājs eksportētājs Ķīnas Tautas Republikā iesniedz Komisijai pietiekamus pierādījumus par to, ka:

    a)

    tas izmeklēšanas laikposmā, uz kuru balstīti pasākumi, t. i., no 2016. gada 1. oktobra līdz 2017. gada 30. septembrim (“sākotnējās izmeklēšanas laikposms”), nav eksportējis uz Savienību attiecīgo ražojumu;

    b)

    tas nav saistīts ne ar vienu Ķīnas Tautas Republikas eksportētāju vai ražotāju, uz kuru attiecas ar sākotnējo regulu noteiktie antidempinga pasākumi, un

    c)

    tas attiecīgo ražojumu ir faktiski eksportējis uz Savienību pēc sākotnējās izmeklēšanas laikposma vai ir uzņēmies neatsaucamas līgumsaistības eksportēt uz Savienību ievērojamu daudzumu.

    2.   JAUNA RAŽOTĀJA EKSPORTĒTĀJA REŽĪMA PIEPRASĪJUMS

    (5)

    Uzņēmums Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd (“pieprasījuma iesniedzējs”), apgalvojot, ka uzņēmums atbilst visiem trim sākotnējās regulas 1. panta 6. punktā noteiktajiem nosacījumiem, iesniedza Komisijai pieprasījumu piešķirt tam jauna ražotāja eksportētāja režīmu (“JRER”) un tādējādi uz to attiecināt maksājuma likmi, kas piemērojama Ķīnas Tautas Republikas uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, un uz kuriem attiecas vienlaikus notikušajā izmeklēšanā visiem pārējiem uzņēmumiem noteiktā kompensācijas maksājuma likme, t. i., 16,2 %.

    (6)

    Lai noteiktu, vai pieprasījuma iesniedzējs atbilst sākotnējās regulas 1. panta 6. punktā noteiktajiem JRER piešķiršanas nosacījumiem (“JRER nosacījumi”), Komisija vispirms nosūtīja pieprasījuma iesniedzējam anketu, pieprasot sniegt pierādījumus, kas liecina, ka tas atbilst JRER nosacījumiem. Pieprasījuma iesniedzējs sniedza atbildes uz anketas jautājumiem.

    (7)

    Komisija centās pārbaudīt visu informāciju, ko tā uzskatīja par vajadzīgu, lai noteiktu, vai pieprasījuma iesniedzējs atbilst JRER nosacījumiem.

    3.   PIEPRASĪJUMA ANALĪZE

    (8)

    Attiecībā uz sākotnējās regulas 1. panta 6. punktā izklāstīto nosacījumu, ka pieprasījuma iesniedzējs nav eksportējis attiecīgo ražojumu uz Savienību izmeklēšanas laikposmā, uz kuru balstīti pasākumi, proti, no 2016. gada 1. oktobra līdz 2017. gada 30. septembrim (“sākotnējās izmeklēšanas laikposms”), tā kā pieprasījuma iesniedzējs iesniedza pierādījumus, ka uzņēmums tika izveidots 2021. gadā, Komisija izmeklēšanā konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs nevarēja eksportēt elektriskos velosipēdus uz Savienību izmeklēšanas laikposmā.

    (9)

    Attiecībā uz sākotnējās regulas 1. panta 6. punktā izklāstīto nosacījumu, ka pieprasījuma iesniedzējs nav saistīts ar eksportētājiem vai ražotājiem, uz kuriem attiecas ar sākotnējo regulu noteiktie antidempinga pasākumi, Komisija izmeklēšanā konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs nav saistīts ne ar vienu no tiem Ķīnas Tautas Republikas eksportētājiem vai ražotājiem, uz kuriem attiecas ar sākotnējo regulu noteiktie antidempinga pasākumi un kuri būtu varējuši sadarboties sākotnējā izmeklēšanā.

    (10)

    Attiecībā uz sākotnējās regulas 1. panta 6. punktā izklāstīto nosacījumu, ka pieprasījuma iesniedzējs ir faktiski eksportējis attiecīgo ražojumu uz Savienību pēc sākotnējās izmeklēšanas laikposma vai ir uzņēmies neatsaucamas līgumsaistības eksportēt uz Savienību ievērojamu daudzumu, Komisija, pamatojoties uz saņemtajiem dokumentārajiem pierādījumiem, izmeklēšanā konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs attiecīgo ražojumu uz Savienību faktiski eksportēja pēc sākotnējās izmeklēšanas laikposma. Pieprasījuma iesniedzējs iesniedza dokumentus par pārdošanas darījumiem uz Spāniju (2021. gada jūnijs) un Itāliju (2022. gada augusts).

    (11)

    Tādēļ Komisija secināja, ka pieprasījuma iesniedzējs atbilst sākotnējās regulas 1. panta 6. punktā izklāstītajam JRER nosacījumam.

    (12)

    Tādējādi pieprasījuma iesniedzējs atbilst visiem trim JRER piešķiršanas nosacījumiem, kas izklāstīti sākotnējās regulas 1. panta 6. punktā, un tāpēc pieprasījums būtu jāpieņem. Tādēļ uz pieprasījuma iesniedzēju būtu jāattiecina antidempinga maksājums 16,2 % apmērā, kas noteikts uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti sākotnējās izmeklēšanas izlasē, un uz kuriem attiecas vienlaikus notikušajā izmeklēšanā visiem pārējiem uzņēmumiem noteiktā kompensācijas maksājuma likme – Īstenošanas regula (ES) 2019/72.

    4.   INFORMĀCIJAS IZPAUŠANA

    (13)

    Pieprasījuma iesniedzējs un Savienības ražošanas nozare tika informēti par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem, uz kuru pamata tika uzskatīts par atbilstošu piešķirt uzņēmumam Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd antidempinga maksājuma likmi, kas piemērojama uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti sākotnējās izmeklēšanas izlasē.

    (14)

    Personām tika dota iespēja iesniegt piezīmes. Piezīmes netika saņemtas.

    (15)

    Regula ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 15. panta 1. punktu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Īstenošanas regulas (ES) 2019/73 II pielikumā iekļautajam to uzņēmumu sarakstam, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, pievieno šādu uzņēmumu.

    Uzņēmums

    Taric papildu kods

    Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd

    899A

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2023. gada 16. martā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.

    (2)  OV L 16, 18.1.2019., 108. lpp.

    (3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/72 (2019. gada 17. janvāris), ar ko nosaka galīgu kompensācijas maksājumu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes elektrisko velosipēdu importam (OV L 16, 18.1.2019., 5. lpp.).


    Top