This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0750
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/750 of 8 February 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2015/2205 as regards the transition to new benchmarks referenced in certain OTC derivative contracts (Text with EEA relevance)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/750 (2022. gada 8. februāris), ar ko attiecībā uz pāreju uz jauniem etaloniem, kurus izmanto kā atsauci konkrētos ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumos, groza Deleģētajā regulā (ES) 2015/2205 noteiktos regulatīvos tehniskos standartus (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/750 (2022. gada 8. februāris), ar ko attiecībā uz pāreju uz jauniem etaloniem, kurus izmanto kā atsauci konkrētos ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumos, groza Deleģētajā regulā (ES) 2015/2205 noteiktos regulatīvos tehniskos standartus (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2022/619
OV L 138, 17.5.2022, p. 6–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015R2205 | Nomaiņa | pielikums | 18/05/2022 | |
Modifies | 32015R2205 | Papildinājums | pants 3 punkts 1a | 18/05/2022 | |
Modifies | 32015R2205 | Papildinājums | pants 3 punkts 1b | 18/05/2022 | |
Modifies | 32015R2205 | Nomaiņa | pants 3 punkts 2 nenumurēts punkts 1 | 18/05/2022 | |
Modifies | 32015R2205 | Nomaiņa | pants 3 punkts 3 | 18/05/2022 |
17.5.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 138/6 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/750
(2022. gada 8. februāris),
ar ko attiecībā uz pāreju uz jauniem etaloniem, kurus izmanto kā atsauci konkrētos ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumos, groza Deleģētajā regulā (ES) 2015/2205 noteiktos regulatīvos tehniskos standartus
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (2012. gada 4. jūlijs) par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (1) un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2015/2205 (2) cita starpā ir noteiktas procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu, kas denominēti euro (EUR), sterliņu mārciņās (GBP), Japānas jenās (JPY) un ASV dolāros (USD), klases, uz kurām attiecas tīrvērtes pienākums. Minētās klases ietver vienu EUR denominētu klasi, kas kā atsauci izmanto darījumu uz nakti procentu likmi (Euro Overnight Index Average (EONIA)), kā arī vairākas klases, kas denominētas GBP, JPY vai USD un kas kā atsauci izmanto Londonas starpbanku tirgus likmi (London Inter-Bank Offered Rate (LIBOR)); EONIA un LIBOR ir divi etaloni, kuru izstrāde tiks pārtraukta. |
(2) |
Eiropas Naudas tirgu institūts, EONIA administrators, paziņoja, ka EONIA izstrāde tiks pārtraukta 2021. gada beigās. Līdzīgi ICE Benchmark Administration, proti, LIBOR administrators, paziņoja, ka arī GBP LIBOR, JPY LIBOR un dažu USD LIBOR noteikto vērtību izstrāde tiks pārtraukta 2021. gada beigās, savukārt visu atlikušo USD LIBOR vērtību publicēšana beigsies 2023. gada jūnijā. Apvienotās Karalistes Finanšu uzraudzības iestāde 2021. gada 5. martā apstiprināja, ka vai nu neviens administrators vairs nesniegs visas LIBOR vērtības, vai arī tās vairs nebūs reprezentatīvas. Turklāt Komisija, Eiropas Centrālā banka kā banku uzraudzības iestāde (ECB banku uzraudzība), Eiropas Banku iestāde (EBI) un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI) izdeva kopīgu paziņojumu, lai stingri mudinātu darījuma partnerus cik drīz vien praktiski iespējams un jebkurā gadījumā līdz 2021. gada 31. decembrim pārstāt izmantot LIBOR vērtības, t. sk. USD LIBOR, kā atsauces likmi jaunos līgumos. |
(3) |
Tādējādi pēc 2021. gada 31. decembra darījumu partneri vairs nevarēs veikt darījumus ar procentu likmju ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, kuros kā atsauci izmanto EONIA, GBP LIBOR vai JPY LIBOR, jo minētie etaloni netiks izstrādāti, vai tiek sagaidīts, ka darījumu partneri vairs neveic darījumus ar procentu likmju ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, kuros kā atsauci izmanto USD LIBOR. Tādējādi minētajā datumā nebūs pieejams atvasināto instrumentu, kuros kā atsauci izmanto EONIA, GBP LIBOR vai JPY LIBOR, apjoms un likviditāte, turklāt centrālie darījumu partneri (CCP) minētajiem darījumiem neveiks tīrvērti. Tajā pašā dienā vairāk nevajadzētu būt arī būtiskai to atvasināto instrumentu likviditātei, kuros kā atsauci izmanto USD LIBOR. Tāpēc atvasināto instrumentu klases, uz kurām pašlaik attiecas tīrvērtes pienākums un kurās kā atsauci izmanto EONIA, GBP LIBOR vai JPY LIBOR, vairs neatbildīs diviem nosacījumiem, lai tām piemērotu tīrvērtes pienākumu, kas noteikts Regulā (ES) Nr. 648/2012, t. i., pietiekams likviditātes līmenis un tīrvērte jāveic atļauju saņēmušam vai atzītam CCP, savukārt atvasināto instrumentu klases, uz kurām pašlaik attiecas tīrvērtes pienākums un kurās kā atsauci izmanto USD LIBOR, vairs neatbilstu vienam no nosacījumiem, lai uz tām attiektos Regulā (ES) Nr. 648/2012 noteiktais tīrvērtes pienākums, t. i., pietiekams likviditātes līmenis. No tā izriet, ka minētās klases būtu jāsvītro no tīrvērtes pienākuma darbības jomas. |
(4) |
Regulatori un tirgus dalībnieki ir strādājuši pie minēto valūtu aizstājējlikmēm un jo īpaši pie jaunu bezriska likmju izstrādes, kuras tagad izmanto kā etalonus finanšu instrumentos un finanšu līgumos. Konkrēti, euro īstermiņa procentu likmes (EURSTR), nodrošinātās diennakts finansējuma likmes (Secured Overnight Financing Rate, (SOFR)), sterliņu mārciņas diennakts vidējā indeksa (Sterling Over Night Index Average (SONIA)) un Tokijas diennakts vidējās likmes (Tokyo Overnight Average Rate (TONA)) bezriska likmes tiek sagatavotas attiecīgi EUR, USD, GBP un JPY. Konkrētāk, attiecībā uz ārpusbiržas atvasināto instrumentu tirgu tas tagad nozīmē, ka darījumu partneri tirgo procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumus, kuros kā atsauci izmanto EURSTR, SOFR, SONIA un TONA, un to tīrvērte tiek veikta konkrētos CCP. |
(5) |
EVTI ir informēta par procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu klasēm, kurās kā atsauci izmanto EURSTR, SOFR, SONIA vai TONA un kurām konkrēti CCP ir saņēmuši atļauju veikt tīrvērti. Attiecībā uz katru no šīm klasēm EVTI ir novērtējusi būtiskos kritērijus, saskaņā ar kuriem uz tām attiecina tīrvērtes pienākumu, tostarp standartizācijas pakāpi, apjomu un likviditāti, kā arī cenu noteikšanas informācijas pieejamību. Lai sasniegtu vispārējo mērķi samazināt sistēmisko risku, EVTI ir noteikusi procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu klases, kurās kā atsauci izmanto dažas no minētajām bezriska likmēm un uz kurām būtu jāattiecina tīrvērtes pienākums saskaņā ar Regulā (ES) Nr. 648/2012 izklāstīto procedūru. Tāpēc minētās klases būtu jāiekļauj tīrvērtes pienākuma darbības jomā. |
(6) |
Kopumā dažādiem darījumu partneriem ir nepieciešami atšķirīgi laikposmi, lai ieviestu noteikumus, kas nepieciešami, lai sāktu to savu procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu tīrvērti, uz kuriem attiecas tīrvērtes pienākums. Tomēr šajā gadījumā darījumu partneriem bija laiks sagatavoties pārejai uz jauniem etaloniem un plānotajai EONIA, EUR LIBOR, GBP LIBOR vai JPY LIBOR izstrādes pārtraukšanai, kas notiks 2021. gada beigās, tostarp attiecībā uz to tīrvērtes noteikumiem. Darījumu partneriem, uz kuriem jau attiecas tīrvērtes pienākums un kas veic EUR vai GBP denominēto procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu tīrvērti, tādu klašu tīrvērtes nolūkā, kurās kā atsauci izmanto jaunās bezriska likmes minētajās valūtās, nav nepieciešams veikt būtiskas izmaiņas (ja tādas vispār ir) to tīrvērtes līgumos vai procesos. Ja darījumu partneri ir ieviesuši tīrvērtes noteikumus, lai veiktu tīrvērti EUR vai GBP denominētajiem procentu likmju ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, tad to procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu tīrvērtei, kuros kā atsauci izmanto bezriska likmes minētajās valūtās, nav nepieciešams vienoties par pilnīgi jauniem tīrvērtes noteikumiem un tos īstenot, kā tas bija, kad tie pirmo reizi sāka veikt minētajās valūtās denominētu procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu tīrvērti. Tā kā to atvasināto instrumentu tīrvērte, kuros kā atsauci izmanto jaunās bezriska likmes, ir daļa no lielākas sagatavošanās, lai īstenotu atteikšanos no EONIA un LIBOR un pāreju uz jauniem etaloniem, nav nepieciešams paredzēt papildu pakāpenisku ieviešanu, lai nodrošinātu minētā pienākuma pienācīgu un savlaicīgu īstenošanu. Izmaiņas, kas nepieciešamas, lai ieviestu jaunās procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu klases, kurās kā atsauci izmanto bezriska likmes un kuras ir denominētas EUR un GBP, būtu jāsāk piemērot no šīs regulas spēkā stāšanās dienas. |
(7) |
Pēc Komisijas, EVTI, ECB banku uzraudzības un EBI kopīgā paziņojuma, lai stingri mudinātu darījumu partnerus cik drīz vien praktiski iespējams un jebkurā gadījumā līdz 2021. gada 31. decembrim pārstāt izmantot LIBOR vērtības kā atsauces likmi jaunos līgumos, darījumu partneriem bija jāplāno, cik ilgi tie kā atsauci varētu izmantot USD LIBOR, tostarp attiecībā uz to tīrvērtes noteikumiem. Tie paši apsvērumi attiecībā uz tīrvērtes noteikumus ieviesušo darījumu partneru spēju veikt tīrvērti konkrētā valūtā denominētiem procentu likmju ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, lai pielāgotos samērā īsam pārmaiņu periodam un varētu veikt to procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu tīrvērti, kuros kā atsauci izmanto bezriska likmes tajā pašā valūtā, attiecas arī uz USD, bet daži papildu elementi nozīmē, ka to sagatavošanās attiecībā uz USD ir mazāk pavirzījusies uz priekšu. Konkrēti, CCP vēl nav paziņojuši, kad tie konvertēs procentu likmju ārpusbiržas atvasinātos instrumentus, kuriem pašlaik veic tīrvērti un kuros kā atsauci izmanto USD LIBOR, procentu likmju ārpusbiržas atvasinātajos instrumentos, kuros kā atsauci izmanto SOFR, un vēl nav skaidrs, kā šo atvasināto instrumentu vietējā tirgū tiks pielāgota obligātā tīrvērte. Šī papildu sarežģītība nozīmē, ka darījumu partneriem ir vajadzīgs vairāk laika, lai sagatavotos tīrvērtes pienākumam attiecībā uz procentu likmju ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, kuros kā atsauci izmanto USD bezriska likmi, un tādējādi ir nepieciešams paredzēt papildu pakāpenisku ieviešanu, lai nodrošinātu minētā pienākuma pienācīgu un savlaicīgu īstenošanu. Izmaiņas, kas veiktas, lai ieviestu ārpusbiržas procentu likmju atvasināto instrumentu jauno klasi, kurā kā atsauci izmanto USD denominēto bezriska likmi, būtu jāsāk piemērot trīs mēnešus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas. |
(8) |
Plānotā EONIA, GBP LIBOR un JPY LIBOR izstrādes pārtraukšana ir paredzēta 2021. gada beigās, un no 2022. gada 3. janvāra nebūs iespējams tirgot procentu likmju ārpusbiržas atvasinātos instrumentus, kuros kā atsauci izmanto minētos etalonus, vai veikt šo instrumentu tīrvērti. Līdzīgi pēc Komisijas, EVTI, ECB banku uzraudzības un EBI kopīgā paziņojuma, lai stingri mudinātu darījumu partnerus cik drīz vien praktiski iespējams un jebkurā gadījumā līdz 2021. gada 31. decembrim pārstāt izmantot LIBOR vērtības kā atsauces likmi jaunos līgumos, tiek sagaidīts, ka darījumu partneri no 2022. gada 3. janvāra vairs netirgo procentu likmju ārpusbiržas atvasinātos instrumentus, kuros kā atsauci izmanto USD LIBOR, vai neveic šo instrumentu tīrvērti. Tā vietā no 2022. gada 3. janvāra darījumu partneri tirgos citus procentu likmju ārpusbiržas atvasinātos instrumentus vai veiks šo instrumentu tīrvērti, jo īpaši procentu likmju ārpusbiržas atvasinātos instrumentus, kuros kā atsauci izmanto bezriska likmes. Tādējādi šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties pēc tās publicēšanas. |
(9) |
Tāpēc Deleģētā regula (ES) 2015/2205 būtu attiecīgi jāgroza. |
(10) |
Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi EVTI. |
(11) |
EVTI ir rīkojusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, uz kuru ir balstīta šī regula, ir izvērtējusi potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus, kā arī ir lūgusi ieteikumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kas izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (3) 37. pantu, un ir apspriedusies ar Eiropas Sistēmisko risku kolēģiju. |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2015/2205
Deleģēto regulu (ES) 2015/2205 groza šādi:
1) |
regulas 3. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 8. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2205 (2015. gada 6. augusts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par tīrvērtes pienākumu (OV L 314, 1.12.2015., 13. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
Procentu likmju ārpusbiržas atvasināto instrumentu klases, uz kurām attiecas tīrvērtes pienākums
1. tabula
Bāzes mijmaiņas darījumu klases
ID |
Veids |
Atsauces indekss |
Norēķinu valūta |
Termiņš |
Norēķinu valūtas veids |
Izvēles iespējas |
Nomināla veids |
A.1.1 |
Bāze |
EURIBOR |
EUR |
28d–50g |
Viena valūta |
Nav |
Konstants vai mainīgs |
2. tabula
Fiksēto un svārstīgo procentu likmju mijmaiņas darījumu klases
ID |
Veids |
Atsauces indekss |
Norēķinu valūta |
Termiņš |
Norēķinu valūtas veids |
Izvēles iespējas |
Nomināla veids |
A.2.1 |
Fiksētās un svārstīgās |
EURIBOR |
EUR |
28d–50g |
Viena valūta |
Nav |
Konstants vai mainīgs |
3. tabula
Regulētā tirgū netirgotu procentu likmju nākotnes līgumu klases
ID |
Veids |
Atsauces indekss |
Norēķinu valūta |
Termiņš |
Norēķinu valūtas veids |
Izvēles iespējas |
Nomināla veids |
A.3.1 |
FRA |
EURIBOR |
EUR |
3d–3g |
Viena valūta |
Nav |
Konstants vai mainīgs |
4. tabula
Uz nakti izsniegto kredītu indeksu mijmaiņas darījumu klases
ID |
Veids |
Atsauces indekss |
Norēķinu valūta |
Termiņš |
Norēķinu valūtas veids |
Izvēles iespējas |
Nomināla veids |
A.4.2 |
OIS |
FedFunds |
USD |
7d–3g |
Viena valūta |
Nav |
Konstants vai mainīgs |
D.4.1 |
OIS |
EURSTR |
EUR |
7d–3g |
Viena valūta |
Nav |
Konstants vai mainīgs |
D.4.2 |
OIS |
SONIA |
GBP |
7d–50g |
Viena valūta |
Nav |
Konstants vai mainīgs |
D.4.3 |
OIS |
SOFR |
USD |
7d–3g |
Viena valūta |
Nav |
Konstants vai mainīgs |