This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1938
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1938 of 9 November 2021 establishing the model identification document for non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or a third country and repealing Decision 2007/25/EC (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1938 (2021. gada 9. novembris), ar ko nosaka identifikācijas dokumenta paraugu attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm un atceļ Lēmumu 2007/25/EK (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1938 (2021. gada 9. novembris), ar ko nosaka identifikācijas dokumenta paraugu attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm un atceļ Lēmumu 2007/25/EK (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2021/7871
OV L 396, 10.11.2021, p. 47–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32007D0025 | 01/01/2022 | |||
Implicit repeal | 32009D0818 | Daļēja atcelšana | pants 4 | 01/01/2022 | |
Implicit repeal | 32012D0248 | Daļēja atcelšana | pants 3 | 01/01/2022 | |
Implicit repeal | 32019D2214 | 01/01/2022 |
10.11.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 396/47 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1938
(2021. gada 9. novembris),
ar ko nosaka identifikācijas dokumenta paraugu attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm un atceļ Lēmumu 2007/25/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013 (2013. gada 12. jūnijs) par lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu un par Regulas (EK) Nr. 998/2003 atcelšanu (1), un jo īpaši tās 30. un 36. pantu,
tā kā:
(1) |
Regula (ES) Nr. 576/2013 nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas piemērojamas lolojumdzīvnieku, arī tās I pielikuma B daļā minēto putnu (lolojumputnu), nekomerciālai pārvietošanai no kādas teritorijas vai trešās valsts uz dalībvalsti, arī noteikumus par dokumentu un identitātes pārbaudēm šādā nekomerciālā pārvietošanā. |
(2) |
Regulas (ES) Nr. 576/2013 14. pants nosaka, ka lolojumputniem, ko uz dalībvalsti pārvieto no kādas teritorijas vai trešās valsts, līdzi jābūt identifikācijas dokumentam. Turklāt minētās regulas 30. pants paredz, ka Komisija ar īstenošanas aktu var pieņemt identifikācijas dokumenta paraugu un ka šim identifikācijas dokumentam jābūt pievienotai īpašnieka vai pilnvarotās personas rakstiskai deklarācijai, kas apliecina, ka šā lolojumputna pārvietošana uz Savienību ir nekomerciāla (“rakstiskā deklarācija”). Līdz ar to šajā regulā būtu jānosaka minētais identifikācijas dokumenta paraugs, kam būtu jāsastāv no veterinārā sertifikāta un rakstiskās deklarācijas. |
(3) |
Dzīvnieku veselības prasības lolojumputnu nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti ir noteiktas Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2021/1933 (2), ko piemēro kopš 2022. gada 1. janvāra. Tāpēc identifikācijas dokumenta paraugā būtu jāņem vērā minētās deleģētās regulas noteikumi. |
(4) |
Pašreizējie sertifikāta izsniegšanas noteikumi attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu no kādas teritorijas vai trešās valsts uz dalībvalsti ir noteikti Komisijas Lēmumā 2007/25/EK (3). Minētajā lēmumā noteiktie noteikumi ir jāaizstāj ar Deleģētajā regulā (ES) 2021/1933 un šajā regulā noteiktajiem noteikumiem, tāpēc Lēmums 2007/25/EK būtu jāatceļ un visas atsauces uz minēto lēmumu būtu jāuzskata par atsaucēm uz šo regulu un uz Deleģēto regulu (ES) 2021/1933. |
(5) |
Lai lolojumputnu ievešana Savienībā notiktu bez traucējumiem, trīs mēnešu pārejas periodā pēc šīs regulas piemērošanas dienas ar dažiem nosacījumiem būtu jāatļauj izmantot veterināro sertifikātu un deklarāciju, kas atbilst Lēmuma 2007/25/EK noteikumiem. |
(6) |
Šajā regulā noteiktie noteikumi ir jāpiemēro kopā ar Deleģētajā regulā (ES) 2021/1933 noteiktajiem noteikumiem, tāpēc arī šī regula būtu jāpiemēro no 2022. gada 1. janvāra. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets un darbības joma
Šī regula nosaka Regulas (ES) Nr. 576/2013 14. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētā identifikācijas dokumenta paraugu, kas izmantojams tās I pielikuma B daļā norādīto putnu sugu lolojumdzīvnieku (lolojumputni) nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti no kādas teritorijas vai trešās valsts.
2. pants
Identifikācijas dokumenta paraugs
1. Identifikācijas dokumenta paraugs, kas minēts 1. pantā, ir dots pielikumā un sastāv no šādiem elementiem:
a) |
pielikuma 1. daļā dotais veterinārais sertifikāts; |
b) |
pielikuma 2. daļā dotā rakstiskā deklarācija ar īpašnieka vai pilnvarotas personas parakstu. |
2. Veterinārais sertifikāts, kas minēts 1. punkta a) apakšpunktā, atbilst šādām prasībām:
a) |
tas ir aizpildīts atbilstoši veterinārā sertifikāta II daļas norādēm; |
b) |
to ir izdevis nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts oficiāls veterinārārsts vai pilnvarots veterinārārsts un pēc tam apstiprinājusi attiecīgās teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde atbilstoši veterinārā sertifikāta izdošanas prasībām, kas izklāstītas pielikuma 3. daļā. |
3. Rakstisko deklarāciju, kas minēta 1. punkta b) apakšpunktā, aizpilda īpašnieks vai pilnvarotā persona saskaņā ar rakstiskās deklarācijas izdošanas prasībām, kas izklāstītas pielikuma 4. daļā.
3. pants
Atcelšana
Lēmumu 2007/25/EK atceļ.
Atsauces uz atcelto lēmumu uzskata par atsaucēm uz šo regulu un uz Deleģēto regulu (ES) 2021/1933.
4. pants
Pārejas pasākumi
Pārejas periodā līdz 2022. gada 31. martam dalībvalstis joprojām atļauj uz Savienību nekomerciāli pārvietot lolojumputnus, kam līdzi dots ne vēlāk kā 2022. gada 15. martā izdots veterinārais sertifikāts, kurš sagatavots pēc Lēmuma 2007/25/EK II pielikumā sniegtā veterinārā sertifikāta parauga, un minētā lēmuma III pielikumā izklāstītā deklarācija.
5. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2022. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2021. gada 9. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 178, 28.6.2013., 1. lpp.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1933 (2021. gada 10. novembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013 (OV L 396, 10.11.2021., 4. lpp.).
(3) Komisijas Lēmums 2007/25/EK (2006. gada 22. decembris) par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar īpaši patogēno putnu gripu un tādu lolojumputnu ievešanu Kopienā, kas ir kopā ar to īpašniekiem (OV L 8, 13.1.2007., 29. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 576/2013 14. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētā identifikācijas dokumenta paraugs, kas izmantojams lolojumputnu nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm
1. DAĻA
Veterinārā sertifikāta paraugs, kas izmantojams lolojumputnu nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm
2. DAĻA
Regulas (ES) Nr. 576/2013 30. panta 3. punktā minētās rakstiskās deklarācijas paraugs
Deklarācija
Es, apakšā parakstījies(-usies)
vārds, uzvārds: …,
adrese …,
tālruņa numurs …
(norāda ziņas par īpašnieku (1) vai pilnvaroto personu, kam īpašnieks ir izdevis rakstisku pilnvaru īpašnieka vārdā veikt šo nekomerciālo pārvietošanu (1) (2) ),
deklarēju, ka:
1) |
putns(-i) tiks vests(-i) līdzi personai, kas parakstījusies apakšā, un ir “lolojumdzīvnieks(-i), kas atbilst Regulas (ES) Nr. 576/2013 3. panta b) punktā dotajai definīcijai un ir paredzēts(-i) nekomerciālai pārvietošanai, un to (tos) nav paredzēts ne pārdot, ne nodot citam īpašniekam; |
2) |
apakšā parakstījusies persona par putnu(-iem) būs atbildīga nekomerciālās pārvietošanas laikā; |
3) |
laikā no klīniskās pārbaudes, ko pirms pārvietošanas veicis oficiāls veterinārārsts vai pilnvarots veterinārārsts, līdz faktiskajai izvešanai putns(-i) paliks izolēts(-i) un nebūs saskarē ar citiem putniem; |
4) |
|
Šī rakstiskā deklarācija ir derīga 10 dienas, sākot no datuma, kurā izcelsmes teritorijas vai trešās valsts oficiālais veterinārārsts ir parakstījis veterināro sertifikātu. Ja transportēšana notiek pa jūru, derīguma termiņu pagarina par papildu laiku, kas vajadzīgs jūras braucienam.
3. DAĻA
Prasības attiecībā uz 1. daļā izklāstītā veterinārā sertifikāta izdošanu
Attiecas uz šā pielikuma 1. daļā izklāstītā veterinārā sertifikāta izdošanu:
a) |
tur, kur veterinārajā sertifikātā rakstīts, ka liekās ziņas svītro, oficiālais veterinārārsts vai pilnvarotais veterinārārsts šīs nebūtiskās ziņas izsvītro, atzīmē ar saviem iniciāļiem un apzīmogo vai no veterinārā sertifikāta izdzēš pilnībā; |
b) |
katru veterinārā sertifikāta oriģinālu sagatavo uz vienas papīra lapas vai, ja teksts ir garāks, sagatavo tā, lai visas nepieciešamās papīra lapas veidotu vienu nedalāmu veterināro sertifikātu; |
c) |
veterināro sertifikātu sagatavo vismaz vienā no tās dalībvalsts oficiālajām valodām, kur notiek ievešana Eiropas Savienībā, kā arī angliski. Izmanto drukātos burtus; |
d) |
ja veterinārajam sertifikātam pievieno papildu papīra lapas vai apliecinošus dokumentus, arī šīs papildu papīra lapas vai dokumentus uzskata par daļu no veterinārā sertifikāta oriģināla, un oficiālais veterinārārsts vai pilnvarotais veterinārārsts katru šo lapu paraksta un apzīmogo; |
e) |
ja veterinārais sertifikāts kopā ar c) punktā minētajām papildu papīra lapām vai apliecinošajiem dokumentiem veido vairāk nekā vienu lapu, katras lapas apakšā norāda lapas numuru no kopējā lappušu skaita un katras lapas augšā norāda veterinārā sertifikāta numuru, ko piešķīrusi kompetentā iestāde; |
f) |
veterinārā sertifikāta oriģinālu izdod nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts oficiāls veterinārārsts vai arī pilnvarots veterinārārsts un pēc tam apstiprina nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde. Nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde seko, lai tiktu ievēroti tādi sertificēšanas noteikumi un principi, kas līdzvērtīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 (1) 86.–89. pantā noteiktajiem. Paraksti veterinārajā sertifikātā ir citā krāsā nekā iespiestais teksts. Tas pats attiecas uz zīmogiem, kas nav reljefi zīmoga nospiedumi un ūdenszīmes; |
g) |
veterinārā sertifikāta numuru, kas minēts veterinārā sertifikāta I.2 un II.a ailē, izdod nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde. |
4. DAĻA
Šā pielikuma 2. daļā izklāstītās rakstiskās deklarācijas izdošanas prasības
Rakstisko deklarāciju sagatavo vismaz vienā no tās dalībvalsts oficiālajām valodām, kur notiek ievešana Eiropas Savienībā, kā arī angliski. Izmanto drukātos burtus.
(1) Lieko svītro.
(2) Norāda ar lielajiem burtiem.
(3) Norāda karantīnas objekta nosaukumu, apstiprinājuma numuru un kontaktinformāciju.
(4) Pierādījumi ir jāsniedz teritorijas vai trešās valsts oficiālajam veterinārārstam.
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts), par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).