11.3.2016
|
LV
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
|
L 65/40
|
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/346
(2016. gada 10. marts),
ar ko nosaka pozīcijas, kas iekļaujamas Muitas informācijas sistēmā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 13. marta Regulu (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu tiesību aktu muitas jomā un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu (1), un jo īpaši tās 25. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
|
Muitas informācijas sistēmas (MIS) mērķis ir palīdzēt kompetentajām iestādēm novērst, izmeklēt un saukt pie atbildības par darbībām, kas pārkāpj tiesību aktus muitas jomā un lauksaimniecības tiesību aktus. Lai sasniegtu šo mērķi, dalībvalstu kompetentās iestādes ievada informāciju MIS par attiecīgajiem notikumiem, piemēram, par preču atsavināšanu vai aizturēšanu. Lai MIS arī turpmāk apmierinātu kompetento iestāžu vajadzības, ir jāatjaunina to pozīciju saraksts, kas iekļaujamas MIS.
|
(2)
|
Katrs MIS ziņotais notikums ietver vairākus pamatelementus, kas vajadzīgi jēgpilnai lietas interpretācijai. Lai kompetentās iestādes varētu viegli noteikt konkrētās lietas vai notikumus MIS, vajadzētu būt iespējai tajā meklēt lietas atsauces, tādēļ kā pozīciju MIS ir nepieciešams iekļaut lietas atsauci.
|
(3)
|
Krāpnieciska darbība parasti ietver vienas vai vairāku personu aktīvu līdzdalību. Lai sekmīgi izmeklētu šos notikumus, ir ārkārtīgi svarīga pareiza un nepārprotama to personu identifikācija, kuras varētu būt iesaistītas darbībās, kas, iespējams, ir krāpnieciskas. Tādējādi MIS būtu jāziņo dati par uzņēmumiem un personām, kas iesaistītas krāpnieciskā vai iespējamā krāpnieciskā darbībā.
|
(4)
|
Ņemot vērā to, ka komerciālas krāpniecības modus operandi, kā arī slēpšanas metode ir atkarīgi no transporta līdzekļiem, kā vienu no vajadzīgajām pozīcijām MIS ir svarīgi iekļaut konkrētas ziņas par transporta līdzekļiem.
|
(5)
|
Ekonomiski nepamatoti transporta veidi ir uzskatāmi par atbilstošiem konkrētu krāpšanas veidu indikatoriem, piemēram, nepatiesas izcelsmes deklarēšanu. Tāpēc ir svarīgi iegūt ziņas par maršrutiem, kurus izmanto preču pārvadājumiem, jo šādas ziņas var būt svarīgas, lai noteiktu krāpniecisku darbību. Tādēļ maršrutēšanas pasākumu informācija tiek uzskatīta par būtisku, lai pienācīgi izmeklētu krāpšanu muitas jomā, un tā būtu jāiekļauj kā viena no MIS pozīcijām.
|
(6)
|
Muitas nodokļi un citi maksājumi atšķiras atkarībā no konkrētām preces īpašībām. Lai nodrošinātu pienācīgu pēcpārbaudi par gadījumiem vai notikumiem, par kuriem ziņots MIS, tajā būtu jāiekļauj specifikācijas, kas saistītas ar precēm, uz kurām attiecas lieta.
|
(7)
|
Preču atsavināšanas, konfiskācijas vai aizturēšanas konkrēto pasākumu analīze palīdz izstrādāt preventīvus pasākumus pret tāda paša veida krāpšanas muitas jomā atkārtošanos nākotnē. Tādēļ MIS ir svarīgi iekļaut attiecīgu informāciju, kas saistīta ar atsavināšanu, aizturēšanu vai konfiskāciju.
|
(8)
|
Visām darbībām, ko veic attiecīgās iestādes, vajadzētu būt pamatotām, un to priekšnoteikums ir atbilstoši riska indikatori. Tādēļ kā viena no MIS pozīcijām jāiekļauj riska novērtējuma informācija.
|
(9)
|
Atkarībā no konkrētā gadījuma attiecīgā dokumentācija, kas MIS pievienojama lietas ierakstā, var būtiski atšķirties. Tā var ietvert komercdokumentus, ko ieguvušas kompetentās iestādes, bet ne tikai tos.
|
(10)
|
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulu (EK) Nr. 515/97 izveidotā komiteja,
|
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pozīcijas
Pozīcijas, kas iekļaujamas MIS datubāzē kategorijās, kuras minētas Regulas (EK) Nr. 515/97 24. pantā, ir šādas:
a)
|
pozīcijas, kas kopīgas visām Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta kategorijām:
—
|
Pamatinformācija, kas attiecas uz lietu
|
—
|
Attiecīgo dokumentu pielikumi
|
|
b)
|
papildu pozīcijas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta a) punktā:
—
|
Informācija, kas saistīta ar atsavināšanu, aizturēšanu vai konfiskāciju
|
|
c)
|
papildu pozīcijas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta b) punktā:
—
|
Ziņas par transporta līdzekļiem
|
|
d)
|
papildu pozīcijas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta c) punktā:
—
|
Dati par iesaistītajiem uzņēmumiem
|
|
e)
|
papildu pozīcijas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta d) punktā:
—
|
Dati par iesaistītajām personām
|
|
f)
|
papildu pozīcijas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta e) punktā:
—
|
Ziņas par krāpšanas tendencēm
|
|
g)
|
papildu pozīcijas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta f) punktā:
—
|
Ziņas par pieejamo ekspertīzi
|
|
h)
|
papildu pozīcijas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta g) punktā:
—
|
Informācija, kas saistīta ar atsavināšanu, aizturēšanu vai konfiskāciju
|
|
i)
|
papildu pozīcijas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 515/97 24. panta h) punktā:
—
|
Informācija, kas saistīta ar atsavināšanu, aizturēšanu vai konfiskāciju
|
|
Sīkākas ziņas par iepriekš minētajām pozīcijām ir sniegtas pievienotajā pielikumā.
2. pants
Atcelšana
Komisijas Regulas (EK) Nr. 696/98 (2) 2. pantu svītro.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2016. gada 1. septembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 10. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 82, 22.3.1997., 1. lpp.
(2) Komisijas 1998. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 696/98, ar ko ievieš Padomes Regulu (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu sadarbību ar Komisiju, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu (OV L 96, 28.3.1998., 22. lpp.).
PIELIKUMS
a)
|
LIETAS ATSAUCE
—
|
Lietas identifikācijas numurs
|
|
b)
|
PAMATINFORMĀCIJA, KAS ATTIECAS UZ LIETU
|
c)
|
DOKUMENTI
—
|
Maksājuma veids par fraktu
|
|
d)
|
—
|
DATI PAR IESAISTĪTAJĀM PERSONĀM
|
—
|
Īpašās faktiskās un pastāvīgās fiziskās pazīmes
|
—
|
Personu apliecinoši dokumenti
|
—
|
Biļetes
—
|
Uzturēšanās ilgums (dienas)
|
|
—
|
Skaidra nauda
—
|
Paredzētais izmantojums
|
|
|
e)
|
INFORMĀCIJA PAR IESAISTĪTAJIEM UZŅĒMUMIEM
—
|
Reģistrācijas numurs (1)
|
|
f)
|
ZIŅAS PAR TRANSPORTA LĪDZEKĻIEM
|
g)
|
6.2.
|
AUTOPĀRVADĀJUMS
—
|
Uzdrukāti nosaukumi vai logotipi
|
|
|
h)
|
6.3.
|
MAZS KUĢIS
—
|
Tilpība (Starptautiskā konvencija par kuģu tilpību, bruto tilpība)
|
—
|
Kuģa reģistrācijas veids
|
—
|
Kuģa reģistrācijas numurs
|
|
|
i)
|
6.4.
|
TIRDZNIECĪBAS KUĢIS
—
|
Kuģa reģistrācijas veids
|
—
|
Kuģa reģistrācijas numurs
|
|
|
j)
|
6.5.
|
DZELZCEĻA PĀRVADĀJUMS
|
|
k)
|
6.6.
|
GAISA PĀRVADĀJUMS
—
|
MRN (pārvadājuma atsauces numurs)
|
|
6.7.
|
KURJERPASTS
—
|
MRN (pārvadājuma atsauces numurs)
|
|
|
m)
|
ZIŅAS PAR PRECĒM
—
|
HS/KN/Taric kods (6, 8, 10 cipari)
|
—
|
(Piestiprinātas) etiķetes/brīdinājumi
|
8.1.
|
PAPILDU LAUKI PAR TABAKAS IZSTRĀDĀJUMIEM
|
8.2.
|
PAPILDU LAUKI PAR NARKOTISKO VIELU PREKURSORIEM
|
8.3.
|
PAPILDU LAUKI PAR SKAIDRO NAUDU
—
|
Paredzētais izmantojums
|
|
|
n)
|
INFORMĀCIJA, KAS SAISTĪTA AR ATSAVINĀŠANU, AIZTURĒŠANU VAI KONFISKĀCIJU
|
o)
|
PASĀKUMS
—
|
Varbūtējs Modus operandi
|
—
|
Varbūtējs slēpšanas veids
|
|
r)
|
ATTIECĪGO DOKUMENTU PIELIKUMI
|
s)
|
ZIŅAS PAR KRĀPŠANAS TENDENCĒM
|
t)
|
ZIŅAS PAR PIEEJAMO EKSPERTĪZI
|
(1) Šo punktu neaizpildīt, ja pēc tā ir iespējams identificēt fizisku personu.