Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0388

    Padomes Lēmums 2012/388/KĀDP ( 2012. gada 16. jūlijs ), ar ko groza Lēmumu 2010/231/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Somāliju

    OV L 187, 17.7.2012, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/388/oj

    17.7.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 187/38


    PADOMES LĒMUMS 2012/388/KĀDP

    (2012. gada 16. jūlijs),

    ar ko groza Lēmumu 2010/231/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Somāliju

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2010. gada 26. aprīlī pieņēma Lēmumu 2010/231/KĀDP (1).

    (2)

    Drošības padomes Sankciju komiteja, kas izveidota saskaņā ar ANO DPR 751 (1992) par Somāliju (“Sankciju komiteja”), 2012. gada 17. februārī atjaunināja to personu un vienību sarakstu, uz kurām attiecināmi ierobežojoši pasākumi.

    (3)

    Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome (ANO DP) 2012. gada 22. februārī pieņēma Rezolūciju 2036 (2012), ar kuru nolemj, ka dalībvalstis veic visus nepieciešamos pasākumus, lai novērstu kokogļu tiešu vai netiešu importu no Somālijas neatkarīgi no tā, vai šo kokogļu izcelsme ir Somālijā.

    (4)

    Lēmums 2010/231/KĀDP būtu attiecīgi jāgroza,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmumā 2010/231/KĀDP iekļauj šādu pantu:

    “1.a pants

    1.   Ir aizliegts no Somālijas tieši vai netieši importēt, pirkt vai transportēt kokogles neatkarīgi no tā, vai šo kokogļu izcelsme ir Somālijā.

    Savienība veic vajadzīgos pasākumus, lai noteiktu atbilstīgos priekšmetus, uz kuriem attiecas šis noteikums.

    2.   Ir aizliegts tieši vai netieši sniegt finansējumu vai finanšu palīdzību, kā arī apdrošināšanu un pārapdrošināšanu saistībā ar kokogļu importu, pirkšanu vai transportēšanu no Somālijas.”;

    2. pants

    Šā lēmuma pielikumā minēto personu pievieno personu sarakstam, kas izklāstīts Lēmuma 2010/231/KĀDP pielikuma I sadaļā.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2012. gada 16. jūlijā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    S. ALETRARIS


    (1)  OV L 105, 27.4.2010., 17. lpp.


    PIELIKUMS

    Persona, kas minēta 2. pantā

    Jim’ale, Ali Ahmed Nur (pazīstams arī kā a) Jim’ale, Ahmed Ali, b) Jim’ale, Ahmad Nur Ali, c) Jim’ale, Sheikh Ahmed, d) Jim’ale, Ahmad Ali, e) Jim’ale, Shaykh Ahmed Nur)

    Dzimšanas datums: 1954. gads. Dzimšanas vieta: Eilbur, Somālija. Valstspiederība: Somālija. Cita iespējamā valstspiederība: Džibutija. Pase: A0181988 (Somālija), derīguma termiņš beidzas 2011. gada 23. janvārī. Atrašanās vieta: Džibutija, Džibutijas Republika. ANO iekļāvusi sarakstā: 2012. gada 17. februārī.

    Ali Ahmed Nur Jim’ale (Jim’ale) ir darbojies vadošos amatos bijušajā Somālijas Islāma tiesu padomē, kas pazīstama arī kā Somālijas Islāma tiesu savienība, kura bija radikālā islāma paudēja. Somālijas Islāma tiesu savienības visradikālākie locekļi vēlāk izveidoja grupu, kas pazīstama kā Al-Shabaab. 2010. gada aprīlī Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes komiteja, kas izveidota saskaņā ar Rezolūciju 751 (1992) un Rezolūciju 1907 (2009) attiecībā uz Somāliju un Eritreju (“Somālijas/Eritrejas sankciju komiteja”), Al-Shabaab iekļāva sarakstā, kuram piemēro mērķtiecīgas sankcijas. Komiteja iekļāva sarakstā Al-Shabaab kā vienību, kas piedalās darbībās, kuras tieši vai netieši apdraud mieru, drošību vai stabilitāti Somālijā, tostarp darbībās, kas rada draudus Somālijas federālajai pagaidu valdībai, un citās darbībās.

    Saskaņā ar Somālijas/Eritrejas sankciju komitejas pārraudzības grupas 2011. gada 18. jūlija ziņojumu (S/2011/433) Jim’ale ir identificēts kā ietekmīgs uzņēmējs, kas darbojas Al-Shabaab kokogļu un cukura tirdzniecības jomā un izmanto labumus, ko viņam sniedz privileģētās attiecības ar Al-Shabaab.

    Jim’ale ir identificēts kā viens no galvenajiem Al-Shabaab finansistiem, un viņš ideoloģiski atbalsta Al-Shabaab. Jim’ale ir sniedzis svarīgu finansiālu un politisku atbalstu Hassan Dahir Aweys (“Aweys”), kas arī bija iekļauts Somālijas/Eritrejas sankciju komitejas izveidotajā sarakstā. Saskaņā ar ziņoto bijušais Al-Shabaab līdera vietnieks Muktar Robow turpināja ieņemt politisku stāvokli Al-Shabaab organizācijā 2011. gada vidū. Robow iesaistīja Aweys un Jim’ale centienos sasniegt viņu kopīgos mērķus un nostiprināt viņu vispārējo lomu saistībā ar nesaskaņām Al-Shabaab vadībā.

    Jim’ale 2007. gada rudenī Džibutijā izveidoja aizsegsabiedrību ekstrēmistu darbībām, sauktu par Investors Group. Tās īstermiņa mērķis bija destabilizēt Somālilendu, finansējot ekstrēmistu darbības un ieroču iepirkumus. Investors Group atbalstīja kājnieku ieroču kontrabandu no Eritrejas caur Džibutiju uz Etiopijas 5. reģionu, kur ekstrēmisti saņēma sūtījumu. 2008. gada vidū Jim’ale turpināja vadīt Investors Group.

    Jim’ale 2010. gada septembra beigās izveidoja ZAAD, uzņēmumu, kas nodarbojas ar naudas pārvedumiem, izmantojot mobilos telefonus, un vienojās ar Al-Shabaab veikt naudas pārvedumus anonīmākā veidā, izvairoties no vajadzības sniegt identificējošu informāciju.

    Kopš 2009. gada beigām Jim’ale piederēja pazīstamais hawala fonds, kurā viņš vāca zakat, kurš tika nodots Al-Shabaab.


    Top