EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0436
2009/436/EC: Council Decision of 5 May 2009 correcting Directive 2008/73/EC simplifying procedures of listing and publishing information in the veterinary and zootechnical fields
2009/436/EK: Padomes Lēmums ( 2009. gada 5. maijs ), ar kuru labo Direktīvu 2008/73/EK, ar ko vienkāršo informācijas norādīšanas un publicēšanas procedūras veterinārijas un zootehnikas jomā
2009/436/EK: Padomes Lēmums ( 2009. gada 5. maijs ), ar kuru labo Direktīvu 2008/73/EK, ar ko vienkāršo informācijas norādīšanas un publicēšanas procedūras veterinārijas un zootehnikas jomā
OV L 145, 10.6.2009, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008L0073 | Papildinājums | pants 23TER | 03/09/2008 | |
Modifies | 32008L0073 | Papildinājums | pants 23BIS | 03/09/2008 | |
Modifies | 32008L0073 | Atcelšana | pants 20.2 | 03/09/2008 | |
Modifies | 32008L0073 | Nomaiņa | pants 25 | 03/09/2008 | |
Modifies | 32008L0073 | Nomaiņa | pants 24.1 | 03/09/2008 |
10.6.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 145/43 |
PADOMES LĒMUMS
(2009. gada 5. maijs),
ar kuru labo Direktīvu 2008/73/EK, ar ko vienkāršo informācijas norādīšanas un publicēšanas procedūras veterinārijas un zootehnikas jomā
(2009/436/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
tā kā:
(1) |
Ar Direktīvu 2008/73/EK (2) tika grozīti pavisam 23 Padomes tiesību akti, lai, inter alia, noteiktu vienkāršotas informācijas norādīšanas un publicēšanas procedūras veterinārijas un zootehnikas jomā. |
(2) |
Direktīva 2008/73/EK stājās spēkā 2008. gada 3. septembrī. Dalībvalstīs jāstājas spēkā normatīviem un administratīviem aktiem, kas vajadzīgi, lai līdz 2010. gada 1. janvārim izpildītu minētās direktīvas prasības. Tomēr minētā direktīva nenosaka, ka dalībvalstīm šie noteikumi jāpiemēro no minētās dienas. |
(3) |
Juridiskās noteiktības dēļ Direktīva 2008/73/EK būtu jālabo, lai nodrošinātu, ka visas dalībvalstis no 2010. gada 1. janvāra vienādi piemēro grozījumus, kas ar minēto direktīvu izdarīti dažādos Padomes tiesību aktos nolūkā noteik minētās vienkāršotās procedūras. Tāpēc Direktīva 2008/73/EK būtu jālabo, lai arī to piemērotu no minētās dienas. Attiecīgi minētā direktīva būtu jālabo arī tādēļ, lai noteiktu, ka dalībvalstīm minētie noteikumi jāpiemēro no iepriekšminētās dienas. |
(4) |
Tomēr daži citi grozījumi, kas ar Direktīvu 2008/73/EK izdarīti Direktīvās 64/432/EEK (3) un 90/426/EEK (4) neattiecas uz vienkāršotajām procedūrām, un līdz ar to nav nepieciešams, lai dalībvalstis atliktu to piemērošanas dienu līdz 2010. gada 1. janvārim. Minētie grozījumi ir saistīti, attiecīgi, ar dzīvnieku veselības pasākumu pieņemšanu saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Padomes Lēmumā 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (5), un ar novecojušu atsauču labošanu. |
(5) |
Lai nodrošinātu, ka pāriešana uz jaunajām, vienkāršotajām informācijas norādīšanas un publicēšanas procedūrām veterinārijas un zootehnikas jomā notiek vienmērīgi, būtu jāparedz, ka pārejas noteikumus var pieņemt saskaņā ar Lēmumā 1999/468/EK paredzēto procedūru. |
(6) |
Lai nodrošinātu juridisko noteiktību un nepārtrauktību, šis lēmums būtu jāpiemēro no 2008. gada 3. septembra, kas ir Direktīvas 2008/73/EK spēkā stāšanās diena. |
(7) |
Tāpēc būtu attiecīgi jālabo Direktīva 2008/73/EK, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Direktīvu 2008/73/EK labo šādi:
1) |
svītro 20. panta 2. punktu; |
2) |
iekļauj šādus pantus: “23.a pants Pārejas noteikumi Pārejas noteikumus var pieņemt saskaņā ar 23.b panta 2. punktā minēto procedūru. 23.b pants Komitejas procedūra 1. Komisijai palīdz Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja, kas izveidota ar Regulas (EK) Nr. 178/2002 (6). 2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5. un 7. pantu. Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punktā paredzētais termiņš ir trīs mēneši. |
3) |
direktīvas 24. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu: “1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 2010. gada 1. janvārim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmu Komisijai minēto noteikumu tekstu. Dalībvalstis piemēro minētos noteikumus no 2010. gada 1. janvāra. Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces.”; |
4) |
direktīvas 25. pantu aizstāj ar šādu pantu: “25. pants Stāšanās spēkā un piemērošana Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no 2010. gada 1. janvāra, izņemot 1. panta 1. un 5. punktu un 7., 23.a un 23.b pantu.” |
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2008. gada 3. septembra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2009. gada 5. maijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
M. KALOUSEK
(1) 2009. gada 2. aprīļa Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
(2) OV L 219, 14.8.2008., 40. lpp.
(3) OV 121, 29.7.1964., 1977./64. lpp.
(4) OV L 224, 18.8.1990., 42. lpp.
(5) OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).”;