Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1455

Komisijas Regula (EK) Nr. 1455/2007 ( 2007. gada 10. decembris ) par kvotu atvēršanu Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai Kopienā

OV L 325, 11.12.2007, p. 74–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2010; Atcelts ar 32010R0449

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1455/oj

11.12.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 325/74


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1455/2007

(2007. gada 10. decembris)

par kvotu atvēršanu Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai Kopienā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1785/2003 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 13. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Padomes Lēmumu 2004/635/EK (2) apstiprinātais 1. protokols Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses (3), (turpmāk – “Nolīgums”) tika grozīts ar Padomes Lēmumam 2007/774/EK (4) pievienoto protokolu, kas attiecas uz Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai (5). Grozītais 1. protokols paredz trīs jaunas ikgadējās tarifu kvotas Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai Kopienā. Kvotas ir šādas: 57 600 tonnas lobītu rīsu (KN kods 1006 20) par EUR 11/t, 19 600 tonnas daļēji slīpētu vai pilnīgi noslīpētu rīsu (KN kods 1006 30) par EUR 33/t un 5 000 tonnas šķelto rīsu (KN kods 1006 40 00) par EUR 13/t.

(2)

Kvotu pārvaldību veic atbilstīgi Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (6), ņemot vērā regulāru rīsu tirdzniecību starp Ēģipti un Kopienu un nolūkā nodrošināt tiešu piekļuvi kvotām un vienkāršu to pārvaldību.

(3)

Nolīguma 4. protokolā (7) iekļauti noteikumi par transportēšanas dokumentiem un pierādījumiem par preferenciālu izcelsmi, laižot produktu brīvā apgrozībā. Lai šos noteikumus piemērotu attiecīgajai kvotai, ir jāparedz attiecīga piemērošanas kārtība.

(4)

Atbilstoši protokola 9. pantam Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumā starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai, to piemēro, sākot ar 2007. gada 1. janvāri, un protokols stājas spēkā pirmā mēneša pirmajā dienā pēc beidzamā apstiprināšanas dokumenta iesniegšanas. Tālab ir nepieciešams radīt iespēju ievest kvotās paredzēto daudzumu, sākot ar 2007. gadu.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.   Katru gadu 1. janvārī Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai atver šādas ikgadējās tarifu kvotas:

a)

57 600 tonnas lobītu rīsu (KN kods 1006 20) EUR 11/t ar kārtas numuru 09.1780;

b)

19 600 daļēji slīpētu vai pilnīgi noslīpētu rīsu (KN kods 1006 30) EUR 33/t ar kārtas numuru 09.1781;

c)

5 000 tonnas šķeltu rīsu (KN kods 1006 40 00) EUR 13/t ar kārtas numuru 09.1782;

2.   Šīs kvotas pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a līdz 308.c pantu.

3.   Atkāpjoties no 1. punktā noteiktā, tur paredzētās kvotas 2007. gadā atver dienā, kad šī regula stājas spēkā.

2. pants

Saskaņā ar 4. protokolu Nolīgumā starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, šīs regulas 1. panta 1. punktā kvotās paredzēto daudzumu laišana brīvā apgrozībā notiek, uzrādot transportēšanas dokumentus un Ēģiptes izdotu dokumentu, ar kuru pierāda konkrēto krājumu preferenciālo izcelsmi.

3. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2007. gada 10. decembrī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 270, 21.10.2003., 96. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 797/2006 (OV L 144, 31.5.2006., 1. lpp.).

(2)  OV L 304, 30.9.2004., 39. lpp.

(3)  OV L 304, 30.9.2004., 38. lpp.

(4)  OV L 312, 30.11.2007., 33. lpp.

(5)  OV L 312, 30.11.2007., 32. lpp.

(6)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 214/2007 (OV L 62, 1.3.2007., 6. lpp.).

(7)  OV L 304, 30.9.2004., 103. lpp.


Top