Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0546

    Komisijas Regula (EK) Nr. 546/2007 ( 2007. gada 16. maijs ), ar ko nosaka aizliegumu kuģiem, kuri peld ar Vācijas karogu, zvejot siļķes Baltijas jūras 25.–27., 28.2., 29. un 32. apakšrajonā

    OV L 129, 17.5.2007, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/11/2007; Atcelts ar 32007R1435

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/546/oj

    17.5.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 129/23


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 546/2007

    (2007. gada 16. maijs),

    ar ko nosaka aizliegumu kuģiem, kuri peld ar Vācijas karogu, zvejot siļķes Baltijas jūras 25.–27., 28.2., 29. un 32. apakšrajonā

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1), un jo īpaši tās 26. panta 4. punktu,

    ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar ko izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (2), un jo īpaši tās 21. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Padomes 2006. gada 11. decembra Regulā (EK) Nr. 1941/2006, ar ko 2007. gadam nosaka zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām, kuri piemērojami Baltijas jūrā (3), ir noteiktas kvotas 2007. gadam.

    (2)

    Saskaņā ar Komisijas rīcībā esošo informāciju kuģi, kas peld ar šīs regulas pielikumā minētās dalībvalsts karogu vai ir reģistrēti šajā dalībvalstī, ar nozveju no pielikumā norādītā krājuma ir pilnībā apguvuši 2007. gadam iedalīto kvotu.

    (3)

    Tāpēc jāaizliedz zveja no šā krājuma, nozvejas paturēšana uz kuģa, pārkraušana citā kuģī un izkraušana,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Kvotas pilnīga apguve

    Nozvejas kvotu 2007. gadam, kura šīs regulas pielikumā minētajai dalībvalstij iedalīta pielikumā norādītajam krājumam, uzskata par pilnībā apgūtu no pielikumā noteiktās dienas.

    2. pants

    Aizliegumi

    Zveja no šīs regulas pielikumā norādītā krājuma, ko veic kuģi, kuri peld ar pielikumā minētās dalībvalsts karogu vai ir reģistrēti šajā dalībvalstī, ir aizliegta no pielikumā noteiktās dienas. Pēc šīs dienas ir aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut nozveju no šā krājuma, ja to nozvejojuši minētie kuģi.

    3. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2007. gada 16. maijā

    Komisijas vārdā

    zivsaimniecības un jūrlietu ģenerāldirektors

    Fokion FOTIADIS


    (1)  OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.

    (2)  OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1967/2006 (OV L 409, 30.12.2006., 11. lpp. Labotā redakcija OV L 36, 8.2.2007., 6. lpp.).

    (3)  OV L 367, 22.12.2006., 1. lpp.


    PIELIKUMS

    Nr.

    09

    Dalībvalsts

    Vācija

    Krājums

    HER/3D-R31

    Suga

    Siļķe (Clupea harengus)

    Zona

    Baltijas jūra – 25.–27., 28.2., 29. un 32. apakšrajons

    Datums

    2007. gada 20. aprīlis


    Top