Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0030

Komisijas Lēmums ( 2006. gada 22. decembris ), ar ko nosaka pārejas posma pasākumus dažu Bulgārijā un Rumānijā iegūtu dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 7028) (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV L 8, 13.1.2007, p. 59–60 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 219M, 24.8.2007, p. 83–84 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/30(1)/oj

13.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 8/59


KOMISIJAS LĒMUMS

(2006. gada 22. decembris),

ar ko nosaka pārejas posma pasākumus dažu Bulgārijā un Rumānijā iegūtu dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai

(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 7028)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/30/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgumu (1) un jo īpaši tā 4. panta 3. punktu,

ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu (2) un jo īpaši tā 42. pantu,

tā kā:

(1)

No 2007. gada 1. janvāra dzīvnieku izcelsmes produkti, kas iegūti Bulgārijā un Rumānijā (jaunajās dalībvalstīs), būs jālaiž tirgū saskaņā ar attiecīgajiem Kopienas noteikumiem, jo īpaši attiecībā uz uzņēmumu struktūru un higiēnu tajos, kā arī attiecībā uz produktu kontroli un veselības marķējumu.

(2)

Šiem produktiem jo īpaši ir jāatbilst prasībām, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (3) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (4).

(3)

Daži dzīvnieku izcelsmes produkti, kas iegūti Bulgārijā un Rumānijā pirms 2007. gada 1. janvāra, var būt krājumos pēc šā datuma. Tomēr šie dzīvnieku izcelsmes produkti var neatbilst visām Kopienas veterinārajām prasībām.

(4)

Lai vienkāršotu pāreju no Bulgārijā un Rumānijā pastāvošā režīma uz to režīmu, kas rodas, piemērojot Kopienas tiesību aktus veterinārijas jomā, ir lietderīgi šo produktu tirdzniecībai noteikt pārejas posma pasākumus.

(5)

Šajos pasākumos jāņem vērā šo dzīvnieku izcelsmes produktu izcelsme, kā arī iepakojuma, iesaiņojuma un etiķešu materiāla krājumi, uz kuriem ir drukātas atšķirības zīmes.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Šo lēmumu piemēro dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas:

a)

ietilpst Regulas (EK) Nr. 853/2004 darbības jomā, un

b)

ir iegūti Bulgārijas un Rumānijas uzņēmumos līdz 2006. gada 31. decembrim.

2. pants

1.   Šā lēmuma 1. punktā minētos produktus no 2007. gada 1. janvāra līdz 2007. gada 31. decembrim var laist jaunās izcelsmes dalībvalsts tirgū, ja uz tiem ir valsts atšķirības zīme, kas attiecīgajā jaunajā dalībvalstī līdz 2007. gada 1. janvārim ir noteikta dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas ir derīgi lietošanai cilvēku pārtikā.

2.   Saskaņā ar Padomes Direktīvu 89/662/EEK (5) un jo īpaši tās 3. pantu dalībvalstis nodrošina, ka 1. punktā minētos produktus netirgo citām dalībvalstīm.

3. pants

Atkāpjoties no 2. panta 1. punkta, dalībvalstis no 2007. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim atļauj tādu 1. punktā minēto produktu tirdzniecību, kas iegūti uzņēmumos, kuriem atļauts eksportēt uz Kopienu, ja šiem produktiem:

a)

ir attiecīgo uzņēmumu veselības marķējums Kopienas eksportam vai identifikācijas marķējums, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 853/2004 5. panta 1. punktā;

b)

ir pievienots dokuments, kurā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 14. pantu (6) ir šāds jaunās izcelsmes dalībvalsts kompetentās iestādes apliecinājums.

“Izgatavots pirms 2007. gada 1. janvāra, saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2007/30/EK”.

4. pants

Kā noteikts 2. pantā, līdz 2007. gada 31. decembrim laišanai vietējā tirgū var izmantot drukāta iepakojuma un iesaiņojuma materiāla un etiķešu krājumus, uz kuriem ir atšķirības zīme, kas pirms 2007. gada 1. janvāra attiecīgajā jaunajā izcelsmes dalībvalstī ir noteikta dzīvnieku izcelsmes produktiem, kuri ir derīgi lietošanai cilvēku pārtikā.

5. pants

Šo lēmumu piemēro, ja stājas spēkā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgums, un no tā spēkā stāšanās dienas.

6. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2006. gada 22. decembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 157, 21.6.2005., 11. lpp.

(2)  OV L 157, 21.6.2005., 203. lpp.

(3)  OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.

(4)  OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1662/2006 (OV L 320, 18.11.2006., 1. lpp.).

(5)  OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.

(6)  OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp.


Top