This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1542
Commission Regulation (EC) No 1542/2006 of 13 October 2006 amending Regulation (EC) No 493/2006 laying down transitional measures within the framework of the reform of the common organisation of the markets in the sugar sector
Komisijas Regula (EK) Nr. 1542/2006 ( 2006. gada 13. oktobris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 493/2006, ar ko paredz pārejas posma pasākumus cukura nozares tirgu kopīgās organizācijas reformai
Komisijas Regula (EK) Nr. 1542/2006 ( 2006. gada 13. oktobris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 493/2006, ar ko paredz pārejas posma pasākumus cukura nozares tirgu kopīgās organizācijas reformai
OV L 283, 14.10.2006, p. 24–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 330M, 9.12.2008, p. 406–408
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0493 | Nomaiņa | pants 3.1 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Papildinājums | pielikums 4 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Papildinājums | pants 10BIS | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Grozījums | pants 4.2 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Grozījums | pants 9.1 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Nomaiņa | pants 3.2 | 17/10/2006 |
14.10.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 283/24 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1542/2006
(2006. gada 13. oktobris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 493/2006, ar ko paredz pārejas posma pasākumus cukura nozares tirgu kopīgās organizācijas reformai
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (1), un jo īpaši tās 44. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai uzlabotu līdzsvaru Kopienas tirgū, neradot jaunus cukura uzkrājumus 2006./2007. tirdzniecības gadā, Komisijas 2006. gada 27. marta Regulas (EK) Nr. 493/2006, ar ko paredz pārejas posma pasākumus cukura nozares tirgu kopīgās organizācijas reformai un groza Regulu (EK) Nr. 1265/2001 un (EK) Nr. 314/2002 (2) 3. pants paredz preventīvu izņemšanu no aprites, lai samazinātu tās produkcijas daudzumu, kas iekļaujas minētā tirdzniecības gada kvotā. Tādējādi, pārsniedzot noteiktu maksimālo apjomu, ikviena uzņēmuma saražoto kvotas cukuru uzskata par izņemtu vai arī pēc uzņēmuma pieprasījuma to uzskata par ārpuskvotas produkciju. Maksimālie apjomi ir jāaprēķina pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 318/2006 3. pielikumā minētajām kvotām, kādas tās ir noteiktas minētās regulas pieņemšanas dienā. Regulas 10. pants paredz, ka Komisija vēlākais līdz 2006. gada 30. septembrim koriģē III pielikumā noteiktās kvotas. Šo korekciju rezultātā būs jāmaina kvotas un jāsamazina produkcijas daudzums, kas iekļaujas kvotā. Lai samazinātu paredzēto preventīvās izņemšanas no aprites ietekmi un lai novērstu visas neskaidrības, kas varētu rasties piemērojot šo pasākumu, atsauce uz Regulas (EK) Nr. 318/2006 III pielikumā noteiktajām kvotām ir jānomaina ar atsauci uz Regulas (EK) Nr. 493/2006 pielikumā noteiktajām kvotām. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 493/2006 4. pantu pārejas perioda atbalsta piešķiršana Francijas aizjūras departamentos saražotajam cukuram ir jāpiemēro Komisijas 2001. gada 30. jūlija Regula (EK) Nr. 1554/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1260/2001 piemērošanai attiecībā uz Francijas aizjūras departamentos ražota cukura tirdzniecību un izlīdzina šā cukura un preferences jēlcukura cenu nosacījumus (3). Taču, saskaņā ar Apvienotā Termināla Londonas Cukura tirgus asociācijas lēmumu vairs nenoteikt Londonas Cukura dienas cenu Regulas (EK) Nr. 1554/2001 2. pantā paredzētie noteikumi par vienotas likmes summa noteikšanu attiecībā uz jūras pārvadājumu izmaksām no 2006. gada 1. jūlija vairs netiek piemēroti. Tāpēc, pamatojoties uz 2006. gada aprīļa līdz jūnija vidējiem rādītājiem, ir jānosaka vienotas likmes summa, kas jāpiemēro Regulas (EK) Nr. 493/2006 4. pantā paredzētā atbalsta piemērošanas laikā. |
(3) |
Pārejas posma kvotas, kas 2006./2007. tirdzniecības gadā piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 493/2006 9. pantu, var tikt izmantotas vienīgi tad, ja attiecīgais uzņēmums noteiktajā laikā jau ir paguvis piemērot pieņemtos ieguldījumu lēmumus; vairāki uzņēmumi to nav varējuši izdarīt. Tāpēc ir jāatļauj dalībvalstīm atkārtoti piešķirt attiecīgajiem uzņēmumiem atlikumu no pārejas perioda kvotām 2007./2008. tirdzniecības gada kvotu ietvaros. |
(4) |
Regulas (EK) Nr. 318/2006 V pielikums nosaka, kādā veidā dalībvalstis piešķir kvotas uzņēmumiem pēc to apvienošanās vai uzņēmuma nodošanas citam īpašniekam. Atkarībā no apvienošanās vai nodošanas datuma, pasākumi tiek piemēroti vai nu tekošajam, vai nākamajam tirdzniecības gadam. Jāparedz, ka, ja apvienošanās vai nodošana citam īpašniekam notiek laika posmā no 2006. gada 1. jūlija līdz 30. septembrim, pasākumi pēc uzņēmuma pieprasījuma var tikt piemēroti jau 2006./2007. tirdzniecības gadā nevis nākamajā tirdzniecības gadā, kā tas paredzēts minētā pielikuma 5. punktā, ņemot vērā, ka 2006./2007. tirdzniecības gads sākas 1. jūlijā nevis 1. oktobrī kā nākamie tirdzniecības gadi. |
(5) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 493/2006. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 493/2006 groza šādi:
1) |
Regulas 3. panta 1. un 2. punktus aizstāj ar šādu tekstu: “1. Katram uzņēmumam, daļa no 2006./2007. tirdzniecības gada cukura, izoglikozes vai inulīna sīrupa produkcijas, kas saražota saskaņā ar IV pielikumā noteiktajām kvotām un kas pārsniedz maksimālo apjomu, kurš noteikts saskaņā ar šā panta 2. punktu, uzskata par izņemtu no aprites Regulas (EK) Nr. 318/2006 19. panta nozīmē vai pēc attiecīgā uzņēmuma pieprasījuma līdz 2007. gada 31. janvārim, pilnībā vai daļēji uzskata par ārpuskvotu cukuru minētās regulas 12. panta nozīmē. 2. Katram uzņēmumam 1. punktā minēto maksimālo apjomu nosaka reizinot uzņēmumam 1. punktā noteikto kvotu ar šādu koeficientu summu:
Tomēr, ja koeficientu summa pārsniedz 1,0000, maksimālais apjoms ir vienāds ar 1. punktā minēto kvotu.” |
2) |
Regulas 4. panta 2. punktam pievieno šādu daļu: “Regulas (EK) Nr. 1554/2001 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētā vienotās likmes summa laika posmam no 2006. gada 1. jūlija līdz 30. oktobrim ir noteikta EUR 34,19 par tonnu.” |
3) |
Regulas 9. panta 1. punktam pievieno šādu daļu: “Ja uzņēmumam saskaņā ar šo punktu piešķirtās pārejas perioda kvotas pārsniedz 2006./2007. tirdzniecības gada kvotas produkcijas apjomu, dalībvalsts minētajam uzņēmumam kvotas atlikumu var pārnest uz 2007./2008. tirdzniecības gadu.” |
4) |
Regulas I nodaļas beigās pievieno šādu 10.a pantu: “10.a pants Uzņēmumu apvienošanās vai nodošana citam īpašniekam Pēc attiecīgo uzņēmumu pieprasījuma un atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 318/2006 V pielikuma V punkta, ja apvienošanās vai nodošana citam īpašniekam notiek laika posmā no 2006. gada 1. jūlija līdz 30. septembrim, pasākumi, kas norādīti minētā pielikuma II un III punktā, tiek piemēroti 2006./2007 tirdzniecības gadā.” |
5) |
Šīs regulas pielikumu pievieno kā IV pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 13. oktobrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.
(2) OV L 89, 28.3.2006., 11. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 769/2006 (OV L 134, 20.5.2006., 19. lpp.).
(3) OV L 205, 31.7.2001., 18. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1442/2002 (OV L 212, 8.8.2002., 5. lpp.).
PIELIKUMS
“IV PIELIKUMS
(3. pantā minētās kvotas)
Dalībvalsts |
Cukurs |
Izoglikoze |
Inulīna sīrups |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Beļģija |
819 812 |
71 592 |
215 247 |
Čehija |
454 862 |
— |
— |
Dānija |
420 746 |
— |
— |
Vācija |
3 416 896 |
35 389 |
— |
Grieķija |
317 502 |
12 893 |
— |
Spānija |
996 961 |
82 579 |
— |
Francija (kontinentālā) |
3 288 747 |
19 846 |
24 521 |
Francija (Aizj. dep.) |
480 245 |
— |
— |
Īrija |
199 260 |
— |
— |
Itālija |
1 557 443 |
20 302 |
— |
Latvija |
66 505 |
— |
— |
Lietuva |
103 010 |
— |
— |
Ungārija |
401 684 |
137 627 |
— |
Nīderlande |
864 560 |
9 099 |
80 950 |
Austrija |
387 326 |
— |
— |
Polija |
1 671 926 |
26 781 |
— |
Portugāle (kontinentālā) |
69 718 |
9 917 |
— |
Portugāle (Azoru salas) |
9 953 |
— |
— |
Slovēnija |
52 973 |
— |
— |
Slovākija |
207 432 |
42 547 |
— |
Somija |
146 087 |
11 872 |
— |
Zviedrija |
368 262 |
— |
— |
Apvienotā Karaliste |
1 138 627 |
27 237 |
—” |