EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D1000

Padomes Lēmums 2006/1000/KĀDP ( 2006. gada 11. decembris ) par Vienotās rīcības 2002/589/KĀDP īstenošanu saistībā ar Eiropas Savienības ieguldījumu, lai apkarotu kājnieku ieroču un vieglo ieroču destabilizējošu uzkrāšanos un izplatīšanu Dienvidamerikā un Karību jūras reģionā

OV L 367, 22.12.2006, p. 77–79 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 200M, 1.8.2007, p. 529–531 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/1000/oj

22.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 367/77


PADOMES LĒMUMS 2006/1000/KĀDP

(2006. gada 11. decembris)

par Vienotās rīcības 2002/589/KĀDP īstenošanu saistībā ar Eiropas Savienības ieguldījumu, lai apkarotu kājnieku ieroču un vieglo ieroču destabilizējošu uzkrāšanos un izplatīšanu Dienvidamerikā un Karību jūras reģionā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Vienoto rīcību 2002/589/KĀDP (2002. gada 12. jūlijs) par Eiropas Savienības ieguldījumu kājnieku ieroču un vieglo ieroču destabilizējošas uzkrāšanās un izplatīšanas apkarošanā (1), un jo īpaši tās 6. un 7. pantu saistībā ar Līguma par Eiropas Savienību 23. panta 2. punkta otro ievilkumu,

tā kā:

(1)

Padomes Lēmums 2001/200/KĀDP (2) un Padomes Lēmums 2003/543/KĀDP (3), iesaistot Apvienoto Nāciju Organizācijas Reģionālo centru Dienvidamerikas un Karību jūras reģiona mieram, atbruņošanai un attīstībai (UN-LiREC) Limā, kas darbojas Apvienoto Nāciju Organizācijas Atbruņošanas lietu departamenta (ALD) vārdā, sniedza ieguldījumu, lai apkarotu kājnieku ieroču un vieglo ieroču nekontrolētu uzkrāšanos un izplatīšanu, kas apdraud mieru un drošību un mazina ilgtspējīgas attīstības iespējas, inter alia, Dienvidamerikā un Karību jūras reģionā.

(2)

Kopš 2001. gada Eiropas Savienības finanšu ieguldījums ir bijis efektīvs, nodrošinot apmācību kursus tiesībaizsardzības iestādēm, kā arī Parlamenta deputātiem reģionā un viņu padomniekiem par tiesību aktiem šaujamieroču jomā, izstrādājot datubāzes, kā arī veicot ieroču iznīcināšanu un krājumu apsaimniekošanu. Lai pabeigtu šos pasākumus, UN-LiREC un ALD ir lūguši Eiropas Savienībai papildu un nobeiguma palīdzību.

(3)

Eiropas Savienība tādēļ paredz pabeigt finansiālo palīdzību UN-LiREC pasākumiem. Tam vajadzētu būt pēdējam Eiropas Savienības ieguldījumam šajās darbībās,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Eiropas Savienība beidz sniegt ieguldījumu UN-LiREC, lai apkarotu kājnieku ieroču un vieglo ieroču destabilizējošu uzkrāšanos un izplatīšanu Dienvidamerikā un Karību jūras reģionā.

2.   Šā panta 1. punkta nolūkā Eiropas Savienība sniedz palīdzību UN-LiREC:

a)

atbalstot valstu pasākumus, kas attiecas uz Apvienoto Nāciju Organizācijas 2001. gada Rīcības programmu, lai novērstu, apkarotu un izskaustu kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelikumīgu tirdzniecību visos tās aspektos;

b)

piesaistot šos pasākumus līdzīgām dalībvalstu iniciatīvām un

c)

izstrādājot labas prakses apmācību līdzekļus citiem pasaules reģioniem, piemēram, Āfrikai un Dienvidaustrumu Eiropai.

Sīki izstrādāts pasākumu apraksts ir izklāstīts pielikumā.

3.   Saskaņā ar šajā lēmumā paredzēto kārtību nodrošina atbilstīgu publicitāti attiecībā uz Eiropas Savienības ieguldījumu pielikumā minētajos pasākumos, tostarp izmantojot attiecīgus UN-LiREC veiktos pasākumus.

2. pants

1.   Finanšu atsauces summa 1. pantā minētajiem mērķiem ir EUR 700 000.

2.   Šā lēmuma mērķiem Komisija noslēdz finansēšanas nolīgumu ar ALD, kura vārdā darbojas UN-LiREC, par dotācijas veidā piešķirtā Eiropas Savienības ieguldījuma izmantošanas nosacījumiem. Finansēšanas nolīgumā paredz, ka UN-LiREC/ALD sniedz attiecīgus ziņojumus un nodrošina publicitāti attiecībā uz Eiropas Savienības ieguldījumu projektā atbilstīgi tā apjomam.

3.   Komisija uzrauga Eiropas Savienības finanšu ieguldījuma pareizu īstenošanu. Šajā nolūkā Komisijai uztic pienākumu kontrolēt un izvērtēt šā lēmuma īstenošanas finansiālos aspektus.

4.   Šā panta 1. punktā paredzēto izdevumu pārvaldībai, kurus finansē no Eiropas Kopienu vispārējā budžeta, piemēro Kopienas procedūras un noteikumus, ko piemēro budžeta jautājumiem, izņemot to, ka nekāds iepriekšējs finansējums nepaliek Kopienas īpašumā. Šo pārvaldību veic saskaņā ar 2003. gada 29. aprīļa Finanšu un administratīvo pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Apvienoto Nāciju Organizāciju.

3. pants

1.   Prezidentvalsts, kam palīdz Padomes ģenerālsekretārs/Augstais pārstāvis KĀDP jomā, ir atbildīga par šā lēmuma īstenošanu un sniedz Padomei ziņojumus par to. Komisija pilnībā iesaistās šo uzdevumu veikšanā un jo īpaši sniedz informāciju par minēto uzdevumu finansiālo aspektu īstenošanu.

2.   Komisija regulāri iesniedz ziņojumus attiecīgajām Padomes struktūrām saskaņā ar 2. panta 2. punktu. Šīs informācijas pamatā jo īpaši būs regulāri ziņojumi, ko UN-LiREC/ALD sniedz saskaņā ar līgumattiecībām ar Komisiju, kā minēts 2. panta 2. punktā.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. Tas zaudē spēku 12 mēnešus pēc tam, kad ir noslēgts 2. panta 2. punktā minētais finansēšanas nolīgums starp Komisiju un UN-LiREC/ALD.

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2006. gada 11. decembrī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

E. TUOMIOJA


(1)  OV L 191, 19.7.2002., 1. lpp.

(2)  OV L 72, 14.3.2001., 1. lpp.

(3)  OV L 185, 24.7.2003., 59. lpp.


PIELIKUMS

Mācībspēku apmācības un datubāzu projekts, trešais etaps

UN-LiREC projekta trešajā un pēdējā etapā ir iekļauti divi galvenie pasākumu kompleksi. Pirmajā pasākumu kompleksā ir ietverta uzsākto pasākumu turpināšana, bet otrajā – UN-LiREC veiktā darba piemērošana attiecībā uz Eiropā īstenotiem radniecīgiem pasākumiem, atbalstot ES politiku Dienvidaustrumu Eiropā un citos pasaules reģionos, piemēram, Āfrikā.

Pirmais pasākumu komplekss

1.   Mācībspēku apmācība

1.1.

Atbalsts valstu apmācību kursiem par izmeklēšanas metodēm, iesaistot tiesībaizsardzības iestāžu ierēdņus, kas iepriekš apmācīti UN-LiREC

1.2.

Atbalsts Brazīlijā izveidotā Reģionālā sabiedrības drošības apmācības centra attīstībai, kura mērķis ir koordinēt reģionālos apmācību kursus nākotnē; un

1.3.

Padziļinātu apmācības kursu organizēšana par izlūkošanu un starptautisko sadarbību.

2.   Datubāzes saistībā ar šaujamieročiem

2.1.

Kājnieku ieroču un vieglo ieroču pārvaldības sistēmas (SALSA) datubāzu turpmāka izstrāde; un

2.2.

SALSA integrācija citās reģiona tiesībaizsardzības iestāžu datubāzēs.

3.   Parlamentārās apmaiņas iniciatīva

3.1.

Apmācību kursu turpināšana Parlamenta deputātiem reģionā; un

3.2.

Tehniskais atbalsts tiesību aktu reformai attiecībā uz šaujamieročiem.

4.   Ieroču iznīcināšana un krājumu apsaimniekošana

4.1.

Darba turpināšana, lai atbalstītu ieroču iznīcināšanu un krājumu apsaimniekošanu; un

4.2.

Atbalsts valstu ieroču iznīcināšanas programmām.

Otrais pasākumu komplekss

Dienvidamerikas un Karību jūras reģiona pasākumu piesaistīšana pasākumiem, kas attiecas uz Eiropu, un zināšanu un gūtās pieredzes nodošana, lai nodrošinātu sinerģijas starp Dienvidamerikas un Karību jūras reģionu un citiem pasaules reģioniem:

1.

Eiropas tiesību aktu izvērtēšana šaujamieroču jomā un ES Ieroču eksporta kontroles Rīcības kodeksa popularizēšana, lai apzinātu gūtās atziņas un uzlabotu Dienvidamerikas un Karību jūras reģiona tiesību aktus: ierosināta sadarbība ar Eiropas Parlamentu.

2.

SALSA datubāzu sistēmas paplašināšana un pielāgošana, lai iekļautu informācijas apmaiņu ar dalībvalstīm nolūkā atvieglināt koordināciju un sadarbību starp abiem reģioniem: ierosināta sadarbība ar citām organizācijām, kas risina ar šaujamieroču nelikumīgu tirdzniecību saistītos jautājumus, – tādām kā valstu tiesībaizsardzības iestādes un Eiropols.

3.

UN-LiREC izstrādāto apmācību kursu materiālu pielāgošana citu pasaules reģionu valstu vajadzībām un iespējām, lai stiprinātu gūto pieredzi.

4.

Stāvokļa izvērtēšana attiecībā uz sinerģiju iespēju īstenošanu un identificēšanu Dienvidamerikas un Karību jūras reģiona un Eiropas valstu un valdību vadītāju ieteikumos Riodežaneiro, Madrides un Mehiko augstākā līmeņa sanāksmēs attiecībā uz šaujamieroču problēmu, īpaši nosakot augstākā līmeņa sanāksmju deklarācijas saistībā ar minētajiem pasākumiem.

Pasākumu kulminācijas punkts būs Kombinētā komandposteņa (CCP) izveide, kas būs reģionāla mēroga centrs Reģionālā sabiedrības drošības apmācības centra operācijām Braziljā (Brazīlija), lai koordinētu apmācības šaujamieroču jomā, kā arī citas darbības ar aptuveni 3 000 ierēdņu darbu 33 valstīs. Līdz 2007. gada beigām visa apmācību kursa pakete tiks pārvietota no UN-LiREC uz CCP un atsevišķām valstīm, lai veicinātu valstu dalību. CCP izmantos arī kā centru, lai savienotu šo tiesībaizsardzības iestāžu tīklu ar citiem reģioniem.


Top