Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0965

    2006/965/EK: Padomes Lēmums ( 2006. gada 19. decembris ), ar ko groza Padomes Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā

    OV L 397, 30.12.2006, p. 22–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2009; Iesaist. atcelta ar 32009D0470

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/965/oj

    30.12.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 397/22


    PADOMES LĒMUMS

    (2006. gada 19. decembris),

    ar ko groza Padomes Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā

    (2006/965/EK)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (2),

    tā kā:

    (1)

    Kopiena līdzfinansē dalībvalstu aktivitātes dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanas, kontroles un uzraudzības jomā, balstoties uz ikgadējām programmām, ko apstiprina saskaņā ar prasībām un kārtību, kura noteikta Padomes Lēmuma 90/424/EEK (1990. gada 26. jūnijs) par izdevumiem veterinārijas jomā (3) 24. pantā.

    (2)

    Pārskats par procedūrām, ar kurām piešķir Kopienas līdzfinansējumu dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanai, kontrolei un uzraudzības programmām, jo īpaši ņemot vērā tās darba grupas slimību izskaušanas uzraudzībai dalībvalstīs gūto pieredzi, kas izveidota saskaņā ar Baltās grāmatas par pārtikas nekaitīgumu 29. rīcību, parādīja, ka labāku rezultātu iegūšanai nepieciešama daudzgadu programmu pieeja un jauns slimību un zoonožu saraksts. Daudzgadu pieeja dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanas, kontroles un uzraudzības programmām nodrošinās produktīvāku un efektīvāku šo programmu mērķu sasniegšanu, labāku un pārredzamāku pārvaldību un palielinās pārbaudes iespējas, tādējādi padarot efektīvāku Kopienas līdzekļu izmantošanu. Tādējādi ir atbilstīgi grozīt noteikumus, kas reglamentē šīs programmas, paredzot iespēju finansēt daudzgadu programmas.

    (3)

    Minētais pārskats tāpat parādīja, ka to dzīvnieku slimību un zoonožu saraksta, kuru izskaušanai iespējams saņemt līdzfinansējumu, saīsināšana palielinās izskaušanas, kontroles un uzraudzības programmu efektivitāti un produktivitāti. To slimību un zoonožu saraksts, kas atspoguļo Kopienas prioritātes un kuru izskaušana notiek ar Kopienas finansiālo atbalstu, būtu jāveido, ņemot vērā šo slimību un zoonožu potenciālo ietekmi uz sabiedrības veselību un starptautisko un Kopienas iekšējo tirdzniecību ar dzīvniekiem vai dzīvnieku izcelsmes produktiem. Tādēļ būtu jāsvītro īpašie noteikumi attiecībā uz zoonožu kontroli. Būtu jāparedz iespēja sarakstu grozīt, izmantojot komitoloģijas procedūru, lai atspoguļotu jaunās dzīvnieku slimības vai jaunus epidemioloģiskus un zinātniskus atzinumus.

    (4)

    Lai vienkāršotu to izskaušanas, kontroles un uzraudzības programmu apstiprināšanas kārtību, kuras dalībvalstis iesniedz Komisijai, būtu jāievieš noteikums, ka nepieciešams viens lēmums, lai apstiprinātu uz Kopienas finansiālo atbalstu pretendējošas programmas, aizvietojot divus pašreiz nepieciešamos lēmumus — vienu, kurā uzskaita programmas, kas var pretendēt uz finansiālo atbalstu, otru — par programmu apstiprināšanu.

    (5)

    Lai Komisijai dotu iespēju uzraudzīt programmu ieviešanu, dalībvalstīm būtu regulāri jāatskaitās Komisijai par veiktajiem pasākumiem, sasniegtajiem rezultātiem un veiktajiem izdevumiem.

    (6)

    Padomes Lēmums 90/638/EEK (1990. gada 27. novembris), ar ko nosaka Kopienas kritērijus noteiktu dzīvnieku slimību izskaušanai un kontrolei (4), nosaka tehniskās un informācijas prasības izskaušanas, kontroles un uzraudzības programmām, kam tiek lūgts Kopienas finansējums. Šīs tehniskās prasības un informācija būtu regulāri un laicīgi jāatjaunina un jāprecizē, lai tā atbilstu tehniskajam un zinātniskajam progresam un atsauksmēm, kuru pamatā ir pieredze, kas gūta, ieviešot programmas. Tādējādi ir jādod iespēja Komisijai pieņemt un, ja nepieciešams, atjaunināt šīs tehniskās prasības. Attiecīgi būtu jāatceļ Padomes Lēmums 90/638/EEK.

    (7)

    Komisijas Lēmums 2004/292/EK (2004. gada 30. marts) par TRACES sistēmas ieviešanu (5), paredz sākotnējo datorizēto sistēmu (ANIMO un SHIFT) apvienošanu vienā sistēmā. Tādējādi ir jāņem vērā tehniskā attīstība, kas sasniegta veterināro procedūru datorizācijā, un jānodrošina nepieciešamie resursi integrēto datorizēto veterināro sistēmu mitināšanai, pārvaldībai un uzturēšanai, atbilstīgā gadījumā ņemot vērā valstu datu bāzu pastāvēšanu.

    (8)

    Informācijas apkopošanas aktivitātes ir nepieciešamas labākai tiesību aktu izstrādāšanai un ieviešanai dzīvnieku veselības un pārtikas nekaitīguma jomā. Turklāt ir ārkārtīgi svarīgi iespējami plaši izplatīt informāciju par dzīvnieku veselību un pārtikas nekaitīgumu visā Kopienā. Tādējādi ir vēlams paplašināt Lēmuma 90/424/EEK darbības jomu, lai finansējumā iekļautu informācijas politiku dzīvnieku aizsardzības jomā, dzīvnieku veselības un dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktu nekaitīguma jomā.

    (9)

    Ar Padomes Lēmumu 2006/53/EK noteica, ka tiek piešķirts Kopienas finansiālais ieguldījums, lai dalībvalstis veiktu izskaušanas pasākumus putnu gripas apkarošanai. Šajā ieguldījumā vēlams iekļaut izdevumus, kas radušies dalībvalstīm, kompensējot lauksaimniecības dzīvnieku īpašniekiem to zaudējumus par iznīcinātajām olām.

    (10)

    Turklāt Lēmumā 90/424/EEK noteikts, ka dalībvalstīm sniedz tehnisko un zinātnisko atbalstu Kopienas veterināro tiesību aktu izstrādei un apmācībām. Ņemot vērā iepriekšējo pieredzi, vēlams šāda atbalsta iespēju attiecināt arī uz starptautiskām organizācijām, piemēram, uz Pasaules Dzīvnieku veselības organizāciju (OIE) un Pārtikas un lauksaimniecības organizācija (FAO).

    (11)

    Skaidrības labad ir atbilstīgi grozīt Lēmumu 90/424, lai dalībvalstīm ļautu informēt Komisiju, ka tās tieši apdraud dzīvnieku slimību parādīšanās trešā valstī vai citā dalībvalstī, un dzīvnieku slimības, kas norādītas minētā lēmuma 6. pantā, papildināt ar tām, kas paredzētas pielikumā.

    (12)

    Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 90/424/EEK,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmumu 90/424/EEK groza šādi.

    1)

    Lēmuma 1. panta trešo ievilkumu aizstāj ar šādu ievilkumu:

    “—

    dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanas, kontroles un uzraudzības programmām”.

    2)

    Lēmuma 3a. panta 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “—

    50 % no dalībvalsts izmaksām, kas veidojušās, kompensējot lauksaimniecības dzīvnieku īpašniekus par mājputnu vai citu nebrīvē turētu putnu izkaušanu un kompensējot iznīcināto olu vērtību.”.

    3)

    Lēmuma 6. panta 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu:

    “1.   Gadījumos, kad dalībvalsti tieši apdraud trešās valsts vai dalībvalsts teritorijā izcēlusies vai attīstījusies kāda no 3. panta 1. punktā, 3a. panta 1. punktā, 4 panta 1. un 2. punktā vai 11. panta 1. punktā vai pielikumā minētajām slimībām, tā informē Komisiju un citas dalībvalstis par pasākumiem, kurus tā aizsardzības nolūkā gatavojas veikt.”.

    4)

    Lēmuma I sadaļas 3. nodaļas nosaukumu aizstāj ar šādu nosaukumu:

    5)

    Lēmuma 16. pantu aizstāj ar šādu pantu:

    “16. pants

    Kopiena sniedz finansiālu ieguldījumu informācijas politikas izveidē dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktu nekaitīguma jomā, ietverot

    a)

    informācijas rīku ieviešanu un attīstību, tostarp attiecīgu datu bāzi, lai

    i)

    apkopotu un glabātu visu informāciju, kas saistīta ar Kopienas tiesību aktiem par dzīvnieku veselību, dzīvnieku labturību un dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktu nekaitīgumu,

    ii)

    sniegtu i) punktā minēto informāciju kompetentām iestādēm, ražotājiem un patērētājiem, vajadzības gadījumā ņemot vērā mijiedarbību ar valstu datu bāzēm,

    b)

    pētījumu veikšanu, kas nepieciešami tiesību aktu sagatavošanai un izstrādei dzīvnieku labturības jomā.”.

    6)

    Lēmuma 19. pantu aizstāj ar šādu pantu:

    “Kopiena var uzņemties veikt vai palīdzēt dalībvalstīm vai starptautiskām organizācijām uzņemties veikt tehniskos un zinātniskos pasākumus, kas vajadzīgi, lai izstrādātu Kopienas tiesību aktus veterinārijas jomā un attīstītu izglītību vai apmācības veterinārijas jomā.”.

    7)

    Lēmuma II sadaļas nosaukumu aizstāj ar šādu nosaukumu:

    8)

    Lēmuma 24. pantu aizstāj ar šādu pantu:

    “24. pants

    1.   Kopienas finansiālo pasākumu ievieš, lai kompensētu dalībvalstīm radušos izdevumus, finansējot valsts dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanas, kontroles un uzraudzības programmas, kas uzskaitītas pielikumā (“programmas”).

    Pielikumā ietverto sarakstu var grozīt saskaņā ar 41. pantā noteikto kārtību, īpaši attiecībā uz jaunām dzīvnieku slimībām, kas rada apdraudējumu dzīvnieku veselībai un netieši arī sabiedrības veselībai, vai arī, ņemot vērā jaunus epidemioloģiskus vai zinātniskus atzinumus.

    2.   Katru gadu vēlākais līdz 30. aprīlim dalībvalstis iesniedz Komisijai ikgadējās vai daudzgadējās programmas, ko uzsāks nākamajā gadā, par kuru tās vēlas saņemt finansiālu atbalstu no Kopienas.

    Programmas, kas iesniegtas pēc 30. aprīļa, nākamajā gadā nav tiesīgas saņemt finansējumu.

    Programmās, ko iesniedz dalībvalstis, iekļauj vismaz turpmāk norādīto:

    a)

    slimības epidemioloģiskās situācijas apraksts pirms programmas uzsākšanas dienas;

    b)

    programmas īstenošanas ģeogrāfiskās un administratīvās teritorijas apraksts un demarkācija;

    c)

    programmas paredzamais ilgums, īstenojamie pasākumi un mērķis, kas jāsasniedz līdz programmas beigām;

    d)

    programmas paredzamo izmaksu un sagaidāmo ieguvumu analīze.

    Sīki izstrādātus kritērijus, tostarp tos, kas skar vairāk nekā vienu dalībvalsti, pieņem saskaņā ar 41. pantā noteikto kārtību.

    Katrā daudzgadu programmā, ko iesniedz dalībvalsts, sniegtā informācija, kas nepieciešama saskaņā ar šajā punktā minētajiem kritērijiem, jāiesniedz par katru programmas īstenošanas gadu.

    3.   Komisija var lūgt dalībvalstis iesniegt daudzgadu programmas vai vajadzības gadījumā pagarināt apstiprinātas ikgadējās programmas termiņu, ja daudzgadu programma tiek uzskatīta par nepieciešamu efektīvākai un produktīvākai konkrētās slimības izskaušanai, kontrolei un uzraudzībai, jo īpaši, ja radies potenciāls apdraudējums dzīvnieku veselībai un netieši - sabiedrības veselības aizsardzībai.

    Komisija sadarbībā ar attiecīgo dalībvalsti var koordinēt reģionālās programmas, kurās iesaista vairāk par vienu dalībvalsti.

    4.   Komisija dalībvalstu iesniegtās programmas novērtē gan no veterinārā, gan no finansiālā viedokļa.

    Dalībvalstis sniedz Komisijai jebkādu atbilstīgu papildu informāciju, ko Komisija prasa programmas novērtēšanai.

    Visu informāciju par programmām apkopo katru gadu līdz 15. septembrim.

    5.   Katru gadu līdz 30. novembrim saskaņā ar 42. pantā noteikto kārtību apstiprina:

    a)

    programmas, kas vajadzības gadījumā grozītas saskaņā ar 4. punktā paredzēto novērtējumu,

    b)

    Kopienas finansiālā ieguldījuma apjomu,

    c)

    Kopienas finansiālā ieguldījuma maksimālo apjomu,

    d)

    jebkādus nosacījumus, kas skar Kopienas finansiālo ieguldījumu.

    Programmas apstiprina uz laikposmu, kas nepārsniedz 6 gadus.

    6.   Grozījumus programmās var apstiprināt saskaņā ar 42. pantā noteikto kārtību.

    7.   Par katru apstiprināto programmu dalībvalsts Komisijai iesniedz turpmāk norādītos ziņojumus:

    a)

    starpposma finanšu un tehniskie ziņojumi,

    b)

    katru gadu vēlākais līdz 30. aprīlim - ikgadējais sīki izstrādāts tehniskais ziņojums, iekļaujot sasniegto rezultātu novērtējumu un sīki izstrādātu iepriekšējā gada izdevumu pārskatu.

    8.   Maksājumu pieteikumi attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem saistībā ar programmu iepriekšējā gadā iesniedz Komisijai vēlākais līdz 30. aprīlim.

    Ja maksājumu pieteikumus iesniedz vēlāk, Kopienas finansiālo ieguldījumu konkrētajā gadā samazina par 25 % 1. jūnijā, par 50 % 1. augustā, par 75 % 1. septembrī un par 100 % 1. oktobrī.

    Katru gadu vēlākais līdz 30. oktobrim Komisija pieņem lēmumu par Kopienas maksājumiem, ņemot vērā saskaņā ar 7. punktu dalībvalstu iesniegtos finanšu un tehniskos ziņojumus.

    9.   Komisijas eksperti var veikt pārbaudes uz vietas kopā ar kompetento iestādi tiktāl, ciktāl tas ir nepieciešams, lai nodrošinātu vienotu šā lēmuma piemērošanu saskaņā ar 45. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā Nr. 882/2004 (EK) (2004. gada 29. aprīlis) par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (6).

    Veicot šādas pārbaudes, Komisijas ekspertiem var palīdzēt ekspertu grupa, kas izveidota saskaņā ar 41. pantā noteikto kārtību.

    10.   Sīki izstrādātus noteikumus šā panta piemērošanai pieņem saskaņā ar 41. pantā noteikto kārtību.

    11.   Dalībvalstis var piešķirt līdzekļus no darbības programmām, kas ir izveidotas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1198/2006 (7) 17. pantam, lai izskaustu pielikumā minētās akvakultūras dzīvnieku slimības.

    Līdzekļus piešķir saskaņā ar šajā pantā izklāstīto kārtību, piemērojot šādas korekcijas:

    a)

    palīdzības likme ir saskaņā ar likmi, kas noteikta Regulā (EK) Nr. 1198/2006;

    b)

    šā panta 8. punktu nepiemēro.

    Slimību izskaušanu veic atbilstīgi Direktīvas 2006/88EK (2006. gada 24. oktobris) par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (8), 38. panta 1. punktam vai saskaņā ar vai saskaņā ar slimību izskaušanas programmu, kas izstrādāta, apstiprināta un īstenota saskaņā ar minētās direktīvas 44. panta 2. punktu.

    9)

    Lēmuma 26. pantu aizstāj ar šādu pantu:

    “26. pants

    Kopienas budžeta saistības programmu līdzfinansēšanā pārskata katru gadu. Izdevumu saistības daudzgadu programmu ieviešanai pieņem saskaņā ar Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (9) 76. panta 3. punktu. Attiecībā uz daudzgadu programmām pirmās budžeta saistības veic pēc to apstiprināšanas. Katras turpmākās saistības veic Komisija, pamatojoties uz lēmumu piešķirt ieguldījumu, kas minēts 24. panta 5. punktā.

    10)

    Svītro lēmuma 29., 29.a, 32. un 33. pantu.

    11)

    Lēmuma 37.a panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “1.   Kopienas finansiālo ieguldījumu var piešķirt veterināro procedūru datorizācijai saistībā ar:

    a)

    dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu importu un tirdzniecību Kopienas iekšienē;

    b)

    integrēto datorizēto veterināro sistēmu mitināšanai, pārvaldībai un uzturēšanai, atbilstīgā gadījumā ņemot vērā valstu datu bāzu pastāvēšanu.”.

    12)

    Lēmuma 43.a pantu aizstāj ar šādu pantu:

    “43.a pants

    Komisija reizi četros gados iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par dzīvnieku veselības stāvokli un programmu īstenošanas izmaksu lietderību dažādās dalībvalstīs, ietverot sīkas ziņas par pieņemtajiem kritērijiem.”.

    13)

    Pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

    2. pants

    Lēmumu 90/638/EEK atceļ no dienas, kad spēkā stājas Lēmums, kurā noteikti kritēriji, kas minēti Lēmuma 90/424/EEK 24. panta 2. punkta ceturtajā apakšpunktā, un sīki izstrādātie noteikumi, kas uzskaitīti šā lēmuma 24. panta 10. punktā.

    3. pants

    Attiecībā uz programmām, kas apstiprinātas pirms šā lēmuma stāšanās spēkā, ir spēkā attiecīgie noteikumi Lēmumā 90/424/EEK, pirms to groza ar šo lēmumu. Neatkarīgi no 24. panta 1. punkta programmas attiecībā uz govju enzootisko leikozi un Aujeski slimību var finansēt līdz 2010. gada 31. decembrim.

    4. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2006. gada 19. decembris

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    J. KORKEAOJA


    (1)  2006. gada 12. decembra Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (2)  2006. gada 26. oktobra Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (3)  OV L 224, 18.08.1990., 19. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/782/EK (OV L 328, 24.11.2006., 57. lpp.).

    (4)  OV L 347, 12.12.1990., 27. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 92/65/EEK (OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.).

    (5)  OV L 94, 31.03.2004., 63. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/123/EK (OV L 39, 11.2.2005., 53. lpp.).

    (6)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.

    (7)  Padomes Regula (EK) Nr. 1198/2006 (2006. gada 27. jūlijs) par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

    (8)  OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp..”

    (9)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.”.


    PIELIKUMS

    Dzīvnieku slimības un zoonozes

    Govju tuberkuloze

    Govju bruceloze

    Aitu un kazu bruceloze (B. melitensis)

    Infekciozais katarālais drudzis endēmiskās vai paaugstināta riska zonās

    Āfrikas cūku mēris

    Cūku vezikulārā slimība

    Klasiskais cūku mēris

    Hematopoētiskā nekrozes infekcija

    Lašu infekciozā anēmija

    Liesas sērga

    Govju infekciozā pleiropneimonija

    Putnu gripa

    Trakumsērga

    Ehinokokoze

    Transmisīvā sūkļveida encefalopātija (TSE)

    Kampilobakterioze

    Listerioze

    Salmoneloze (zoonotiskā salmonella)

    Trihineloze

    Verotoksigēnie E. Coli

    Karpu pavasara virēmija (SVC)

    Virālā hemorāģiskā septicēmija (VHS)

    Koi herpes vīrusa infekcija (KHV)

    Bonamia exitiosa infekcija

    Marteilia refringens infekcija

    vēžveidīgo White spot slimība.


    Top