EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0360
2006/360/EC: Commission Decision of 28 February 2006 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the entries for Brazil, Montenegro and Serbia (notified under document number C(2006) 579) (Text with EEA relevance)
2006/360/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 28. februāris ), ar ko groza Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Brazīliju, Melnkalni un Serbiju (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 579) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2006/360/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 28. februāris ), ar ko groza Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Brazīliju, Melnkalni un Serbiju (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 579) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 134, 20.5.2006, p. 34–42
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 118M, 8.5.2007, p. 731–739
(MT)
In force
20.5.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 134/34 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 28. februāris),
ar ko groza Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Brazīliju, Melnkalni un Serbiju
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 579)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/360/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu un 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Padomes 1979. gada 21. decembra Lēmuma 79/542/EEK, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis atļauj liellopu, cūku un svaigas gaļas ievedumus (2), I un II pielikuma 1. daļā noteikts to trešo valstu un trešo valstu daļu saraksts, no kurām dalībvalstīm ir atļauts ievest noteiktus dzīvus dzīvniekus un šo dzīvnieku svaigu gaļu. |
(2) |
Komisijas 2005. gada 3. jūnija Lēmumā 2005/432/EK, ar ko paredz veterināros noteikumus un veterināro sertifikātu paraugus to gaļas produktu ievešanai no trešām valstīm, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un atceļ Lēmumus 97/41/EK, 97/221/EK un 97/222/EK (3), uzskaitītas tās trešās valstis un trešo valstu daļas, no kurām jāatļauj gaļas produktu imports. Minētajā lēmumā noteikti arī sabiedrības veselības un veterināro sertifikātu paraugi un noteikumi par apstrādi, kas jāveic šiem produktiem. |
(3) |
Pēc tam, kad Brazīlijā notika mutes un nagu sērgas uzliesmojumi, Lēmumā 79/542/EEK ar Komisijas Lēmumu 2005/753/EK (4) tika veikti grozījumi, grozot II pielikuma 1. daļu Lēmumā 79/542/EEK un apturot atkaulotas liellopu gaļas importu no Matugrosu du Sulas, Paranas un Sanpaulu štata. |
(4) |
Lai nodrošinātu skaidrību, saskaņotību un pārskatāmību reģionalizācijā, kas Lēmumā 79/542/EEK paredzēta attiecībā uz svaigu gaļu un Lēmumā 2005/432/EK – attiecībā uz gaļas produktiem, par Brazīliju ir jāgroza daži reģionalizācijas apraksti un termiņu ierobežojumi. |
(5) |
Bez tam Serbija un Melnkalne ir republikas, kas veido valstu savienību, un ar savām muitas teritorijām. Tās tāpēc jāieraksta atsevišķi to trešo valstu un trešo valstu daļu sarakstā, no kurām ir atļauts gaļas produktu imports. |
(6) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 79/542/EEK. |
(7) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 28. februārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
(2) OV L 146, 14.6.1979., 15. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2005/753/EK (OV L 282, 26.10.2005., 22. lpp.).
(3) OV L 151, 14.6.2005., 3. lpp.
(4) OV L 282, 26.10.2005., 22. lpp.
PIELIKUMS
“II PIELIKUMS
(SVAIGA GAĻA)
1. daļa
TREŠO VALSTU VAI TO DAĻU SARAKSTS (1)
Valsts |
Teritorijas kods |
Teritorijas apraksts |
Veterinārais sertifikāts |
Īpašie nosacījumi |
|||||||
Paraugs (i) |
PG |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||
AL – Albānija |
AL-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
AR – Argentīna |
AR-0 |
Visa valsts |
EQU |
|
|
||||||
AR-1 |
Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe un Tucuman province. |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
AR-2 |
La Pampa un Santiago del Estero |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
AR-3 |
Cordoba |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
AR-4 |
Chubut, Santa Cruz un Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
1 |
|||||||
AR-5 |
Formosa (tikai Ramon Lista teritorija) un Salta (tikai Rivadavia departaments) |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
AR-6 |
Salta (tikai General Jose de San Martin, Oran, Iruya un Santa Victoria departaments) |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
AR-7 |
Chaco, Formosa (izņemot Ramon Lista teritoriju), Salta (izņemot General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya, un Santa Victoria departamentu), Jujuy |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
AR-8 |
Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, izņemot 25 km buferzonu pie Bolīvijas un Paragvajas robežas no Santa Catalina rajona Jujuy provincē līdz Laishi rajonam Formosa provincē |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
AR-9 |
25 km buferzona pie Bolīvijas un Paragvajas robežas no Santa Catalina rajona Jujuy provincē līdz Laishi rajonam Formosa provincē |
— |
|
|
|||||||
AU – Austrālija |
AU-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
BA – Bosnija un Hercegovina |
BA-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
BG – Bulgārija a |
BG-0 |
Visa valsts |
EQU |
|
|
||||||
BG-1 |
Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Sofia rajons, Sofia pilsēta, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana un Vidin provinces |
BOV, OVI RUW, RUF |
|||||||||
BG-2 |
Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardjaliand provinces un 20 km plats koridors gar Turcijas robežu |
— |
|||||||||
BH – Bahreina |
BH-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
BR – Brazil |
BR-0 |
Visa valsts |
EQU |
|
|
||||||
BR-1 |
Minas Gerais štata daļa (izņemot Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí reģionālās delegācijas); Espíritu Santo štats; Santa Catarina štats; Goias štats un; Mato Grosso štata daļa, kurā ietilpst Cuiaba (izņemot San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone un Barão de Melgaço pašvaldību), Caceres (izņemot Caceres pašvaldību), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (izņemot Itiquiora pašvaldību), Barra do Garça un Barra do Burgres |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
BR-2 |
Rio Grande do Sul štats |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
BR-3 |
Mato Grosso do Sul štata daļa, kurā ietilpst Sete Quedas pašvaldība |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
BR-4 |
Mato Grosso do Sul štata daļa (izņemot Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso un Corumbá pašvaldību), Paraná štats, un Sao Paulo štats |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
BR-5 |
Paraná štats, Mato Grosso do Sul štats un Sao Paulo štats |
— |
— |
1 |
|||||||
BW – Botsvāna |
BW-0 |
Visa valsts |
EQU, EQW |
|
|
||||||
BW-1 |
Dzīvnieku slimību kontroles zonas 5, 6, 7, 8, 9 un 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 un 2 |
|||||||
BW-2 |
Dzīvnieku slimību kontroles zonas 10, 11, 12, 13 un 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 un 2 |
|||||||
BY – Baltkrievija |
BY-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
BZ – Beliza |
BZ-0 |
Visa valsts |
BOV, EQU |
|
|
||||||
CA – Kanāda |
CA-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
||||||
CH – Šveice |
CH-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
CL – Čīle |
CL-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
||||||
CN – Ķīna (Tautas Republika) |
CN-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
CO – Kolumbija |
CO-0 |
Visa valsts |
EQU |
|
|
||||||
CO-1 |
Teritorija, kas atrodas robežās no Murri upes ietekas Atrato upē, tad lejup pa Atrato upi līdz tās ietekai Atlantijas okeānā, no šīs ietekas gar okeāna piekrasti līdz Panamas robežai pie Cabo Tiburón; tad gar Kolumbijas un Panamas robežu līdz Klusajam okeānam; no šā punkta gar Klusā okeāna piekrasti līdz Valle upes ietekai, tālāk taisnā līnijā līdz Murri upes ietekai Atrato upē. |
BOV |
A |
2 |
|||||||
CO-3 |
Teritorija, kas atrodas šādās robežās: no Sinu upes ietekas Atlantijas okeānā, tad augšup pa Sinu upi līdz Sinu iztekai pie Alto Paramillo, tad līdz Puerto Rey Atlantijas okeānā, tālāk gar robežu starp Antiquia un Córdoba departamentiem gar Atlantijas okeāna piekrasti līdz Sinu upes grīvai. |
BOV |
A |
2 |
|||||||
CR – Kostarika |
CR-0 |
Visa valsts |
BOV, EQU |
|
|
||||||
CU – Kuba |
CU-0 |
Visa valsts |
BOV, EQU |
|
|
||||||
DZ – Alžīrija |
DZ-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
ET – Etiopija |
ET-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
FK – Folklenda salas |
FK-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
GL – Grenlande |
GL-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
GT – Gvatemala |
GT-0 |
Visa valsts |
BOV, EQU |
|
|
||||||
HK – Honkonga |
HK-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
HN – Hondurasa |
HN-0 |
Visa valsts |
BOV, EQU |
|
|
||||||
HR – Horvātija |
HR-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
IL – Izraēla |
IL-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
IN – Indija |
IN-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
IS – Islande |
IS-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
KE – Kenija |
KE-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
MA – Maroka |
MA-0 |
Visa valsts |
EQU |
|
|
||||||
MG – Madagaskara |
MG-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
MK – Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (3) |
MK-0 |
Visa valsts |
OVI, EQU |
|
|
||||||
MU – Maurīcija |
MU-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
MX – Meksika |
MX-0 |
Visa valsts |
BOV, EQU |
|
|
||||||
NA – Namībija |
NA-0 |
Visa valsts |
EQU, EQW |
|
|
||||||
NA-1 |
Uz dienvidiem no sanitārā kordona no Palgrave Point rietumos līdz Gam austrumos |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
|||||||
NC – Jaunkaledonija |
NC-0 |
Visa valsts |
BOV, RUF, RUW |
|
|
||||||
NI – Nikaragva |
NI-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
NZ – Jaunzēlande |
NZ-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
PA – Panama |
PA-0 |
Visa valsts |
BOV, EQU |
|
|
||||||
PY – Paragvaja |
PY-0 |
Visa valsts |
EQU |
|
|
||||||
PY-1 |
Chaco central un San Pedro apgabals |
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||
RO – Rumānija a |
RO-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, EQU, RUW, RUF |
|
|
||||||
RU – Krievija |
RU-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
RU-1 |
Murmanskas reģions, Jamalas ņencu autonomais apgabals |
RUF |
|
||||||||
SV – Salvadora |
SV-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
SZ – Svazilenda |
SZ-0 |
Visa valsts |
EQU, EQW |
|
|
||||||
SZ-1 |
Teritorija uz rietumiem no “sarkanās līnijas” uz ziemeļiem no Usutu upes līdz robežai ar Dienvidāfriku uz rietumiem no Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
2 |
|||||||
SZ-2 |
Mutes un nagu sērgas veterinārās uzraudzības un vakcinācijas kontroles apgabali saskaņā ar likumīgo līdzekli, ko 2001. gadā publicēja juridiska paziņojuma Nr. 51 veidā |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 un 2 |
|||||||
TH – Taizeme |
TH-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
TN – Tunisija |
TN-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
TR – Turcija |
TR-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
TR-1 |
Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat un Kirikkale province |
EQU |
|
|
|||||||
UA – Ukraina |
UA-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
US – Savienotās Valstis |
US-0 |
Visa valsts |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
||||||
XM – Melnkalne |
XM-0 |
Visa muitas teritorija (4) |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
CD – Serbija (2) |
XS-0 |
Visa muitas teritorija (4) |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
UY – Urugvaja |
UY-0 |
Visa valsts |
EQU |
|
|
||||||
BOV |
A |
1 un 2 |
|||||||||
OVI |
A |
1 un 2 |
|||||||||
ZA – Dienvidāfrika |
ZA-0 |
Visa valsts |
EQU, EQW |
|
|
||||||
ZA-1 |
Visa valsts, izņemot:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
|||||||
ZW – Zimbabve |
ZW-0 |
Visa valsts |
— |
|
|
||||||
|
Īpašie nosacījumi, kas minēti 6. ailē
“1”: Ģeogrāfiskie un termiņu ierobežojumi:
“2”: Kategoriju ierobežojumi:
Subprodukti nav atļauti (izņemot liellopu diafragmas un gremošanas muskuļus).”
(1) Neskarot īpašas sertifikācijas prasības, kas paredzētas Kopienas nolīgumos ar trešām valstīm.
(2) Bez Kosovas, Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija 1244. rezolūcijas izpratnē.
(3) Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika; pagaidu kods, kas šai valstij nekādi neietekmē galīgo nomenklatūru, par ko pieņems lēmumu pēc sarunām, kas šajā jautājumā notiek Apvienoto Nāciju Organizācijā.
(4) Serbija un Melnkalne ar atsevišķām muitas teritorijām veido valstu savienību, tāpēc tās sarakstā jāiekļauj atsevišķi.
— |
= |
Sertifikāts nav paredzēts un svaigas gaļas imports ir aizliegts (izņemot to sugu dzīvnieku gaļu, kas norādīti ailē attiecībā uz visu valsti). |
a |
= |
Tikai līdz laikam, kamēr šī valsts, kas pievienojas, kļūst par Eiropas Savienības dalībvalsti. |