EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0360

2006/360/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 28. februāris ), ar ko groza Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Brazīliju, Melnkalni un Serbiju (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 579) (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV L 134, 20.5.2006, p. 34–42 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 118M, 8.5.2007, p. 731–739 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/360/oj

20.5.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 134/34


KOMISIJAS LĒMUMS

(2006. gada 28. februāris),

ar ko groza Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Brazīliju, Melnkalni un Serbiju

(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 579)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/360/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu un 4. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes 1979. gada 21. decembra Lēmuma 79/542/EEK, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis atļauj liellopu, cūku un svaigas gaļas ievedumus (2), I un II pielikuma 1. daļā noteikts to trešo valstu un trešo valstu daļu saraksts, no kurām dalībvalstīm ir atļauts ievest noteiktus dzīvus dzīvniekus un šo dzīvnieku svaigu gaļu.

(2)

Komisijas 2005. gada 3. jūnija Lēmumā 2005/432/EK, ar ko paredz veterināros noteikumus un veterināro sertifikātu paraugus to gaļas produktu ievešanai no trešām valstīm, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un atceļ Lēmumus 97/41/EK, 97/221/EK un 97/222/EK (3), uzskaitītas tās trešās valstis un trešo valstu daļas, no kurām jāatļauj gaļas produktu imports. Minētajā lēmumā noteikti arī sabiedrības veselības un veterināro sertifikātu paraugi un noteikumi par apstrādi, kas jāveic šiem produktiem.

(3)

Pēc tam, kad Brazīlijā notika mutes un nagu sērgas uzliesmojumi, Lēmumā 79/542/EEK ar Komisijas Lēmumu 2005/753/EK (4) tika veikti grozījumi, grozot II pielikuma 1. daļu Lēmumā 79/542/EEK un apturot atkaulotas liellopu gaļas importu no Matugrosu du Sulas, Paranas un Sanpaulu štata.

(4)

Lai nodrošinātu skaidrību, saskaņotību un pārskatāmību reģionalizācijā, kas Lēmumā 79/542/EEK paredzēta attiecībā uz svaigu gaļu un Lēmumā 2005/432/EK – attiecībā uz gaļas produktiem, par Brazīliju ir jāgroza daži reģionalizācijas apraksti un termiņu ierobežojumi.

(5)

Bez tam Serbija un Melnkalne ir republikas, kas veido valstu savienību, un ar savām muitas teritorijām. Tās tāpēc jāieraksta atsevišķi to trešo valstu un trešo valstu daļu sarakstā, no kurām ir atļauts gaļas produktu imports.

(6)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 79/542/EEK.

(7)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2006. gada 28. februārī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.

(2)  OV L 146, 14.6.1979., 15. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2005/753/EK (OV L 282, 26.10.2005., 22. lpp.).

(3)  OV L 151, 14.6.2005., 3. lpp.

(4)  OV L 282, 26.10.2005., 22. lpp.


PIELIKUMS

“II PIELIKUMS

(SVAIGA GAĻA)

1.   daļa

TREŠO VALSTU VAI TO DAĻU SARAKSTS (1)

Valsts

Teritorijas kods

Teritorijas apraksts

Veterinārais sertifikāts

Īpašie nosacījumi

Paraugs (i)

PG

1

2

3

4

5

6

AL – Albānija

AL-0

Visa valsts

 

 

AR – Argentīna

AR-0

Visa valsts

EQU

 

 

AR-1

Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe un Tucuman province.

BOV

A

1 un 2

AR-2

La Pampa un Santiago del Estero

BOV

A

1 un 2

AR-3

Cordoba

BOV

A

1 un 2

AR-4

Chubut, Santa Cruz un Tierra del Fuego

BOV, OVI, RUW, RUF

 

1

AR-5

Formosa (tikai Ramon Lista teritorija) un Salta (tikai Rivadavia departaments)

BOV

A

1 un 2

AR-6

Salta (tikai General Jose de San Martin, Oran, Iruya un Santa Victoria departaments)

BOV

A

1 un 2

AR-7

Chaco, Formosa (izņemot Ramon Lista teritoriju), Salta (izņemot General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya, un Santa Victoria departamentu), Jujuy

BOV

A

1 un 2

AR-8

Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, izņemot 25 km buferzonu pie Bolīvijas un Paragvajas robežas no Santa Catalina rajona Jujuy provincē līdz Laishi rajonam Formosa provincē

BOV

A

1 un 2

AR-9

25 km buferzona pie Bolīvijas un Paragvajas robežas no Santa Catalina rajona Jujuy provincē līdz Laishi rajonam Formosa provincē

 

 

AU – Austrālija

AU-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

BA – Bosnija un Hercegovina

BA-0

Visa valsts

 

 

BG – Bulgārija a

BG-0

Visa valsts

EQU

 

 

BG-1

Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Sofia rajons, Sofia pilsēta, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana un Vidin provinces

BOV, OVI RUW, RUF

BG-2

Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardjaliand provinces un 20 km plats koridors gar Turcijas robežu

BH – Bahreina

BH-0

Visa valsts

 

 

BR – Brazil

BR-0

Visa valsts

EQU

 

 

BR-1

Minas Gerais štata daļa (izņemot Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí reģionālās delegācijas);

Espíritu Santo štats;

Santa Catarina štats;

Goias štats un;

Mato Grosso štata daļa, kurā ietilpst Cuiaba (izņemot San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone un Barão de Melgaço pašvaldību), Caceres (izņemot Caceres pašvaldību), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (izņemot Itiquiora pašvaldību), Barra do Garça un Barra do Burgres

BOV

A

1 un 2

BR-2

Rio Grande do Sul štats

BOV

A

1 un 2

BR-3

Mato Grosso do Sul štata daļa, kurā ietilpst Sete Quedas pašvaldība

BOV

A

1 un 2

BR-4

Mato Grosso do Sul štata daļa (izņemot Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso un Corumbá pašvaldību),

Paraná štats, un

Sao Paulo štats

BOV

A

1 un 2

BR-5

Paraná štats,

Mato Grosso do Sul štats un

Sao Paulo štats

1

BW – Botsvāna

BW-0

Visa valsts

EQU, EQW

 

 

BW-1

Dzīvnieku slimību kontroles zonas 5, 6, 7, 8, 9 un 18

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1 un 2

BW-2

Dzīvnieku slimību kontroles zonas 10, 11, 12, 13 un 14

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1 un 2

BY – Baltkrievija

BY-0

Visa valsts

 

 

BZ – Beliza

BZ-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

CA – Kanāda

CA-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

CH – Šveice

CH-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

CL – Čīle

CL-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

CN – Ķīna (Tautas Republika)

CN-0

Visa valsts

 

 

CO – Kolumbija

CO-0

Visa valsts

EQU

 

 

CO-1

Teritorija, kas atrodas robežās no Murri upes ietekas Atrato upē, tad lejup pa Atrato upi līdz tās ietekai Atlantijas okeānā, no šīs ietekas gar okeāna piekrasti līdz Panamas robežai pie Cabo Tiburón; tad gar Kolumbijas un Panamas robežu līdz Klusajam okeānam; no šā punkta gar Klusā okeāna piekrasti līdz Valle upes ietekai, tālāk taisnā līnijā līdz Murri upes ietekai Atrato upē.

BOV

A

2

CO-3

Teritorija, kas atrodas šādās robežās: no Sinu upes ietekas Atlantijas okeānā, tad augšup pa Sinu upi līdz Sinu iztekai pie Alto Paramillo, tad līdz Puerto Rey Atlantijas okeānā, tālāk gar robežu starp Antiquia un Córdoba departamentiem gar Atlantijas okeāna piekrasti līdz Sinu upes grīvai.

BOV

A

2

CR – Kostarika

CR-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

CU – Kuba

CU-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

DZ – Alžīrija

DZ-0

Visa valsts

 

 

ET – Etiopija

ET-0

Visa valsts

 

 

FK – Folklenda salas

FK-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU

 

 

GL – Grenlande

GL-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

GT – Gvatemala

GT-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

HK – Honkonga

HK-0

Visa valsts

 

 

HN – Hondurasa

HN-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

HR – Horvātija

HR-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

IL – Izraēla

IL-0

Visa valsts

 

 

IN – Indija

IN-0

Visa valsts

 

 

IS – Islande

IS-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

KE – Kenija

KE-0

Visa valsts

 

 

MA – Maroka

MA-0

Visa valsts

EQU

 

 

MG – Madagaskara

MG-0

Visa valsts

 

 

MK – Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (3)

MK-0

Visa valsts

OVI, EQU

 

 

MU – Maurīcija

MU-0

Visa valsts

 

 

MX – Meksika

MX-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

NA – Namībija

NA-0

Visa valsts

EQU, EQW

 

 

NA-1

Uz dienvidiem no sanitārā kordona no Palgrave Point rietumos līdz Gam austrumos

BOV, OVI, RUF, RUW

F

2

NC – Jaunkaledonija

NC-0

Visa valsts

BOV, RUF, RUW

 

 

NI – Nikaragva

NI-0

Visa valsts

 

 

NZ – Jaunzēlande

NZ-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

PA – Panama

PA-0

Visa valsts

BOV, EQU

 

 

PY – Paragvaja

PY-0

Visa valsts

EQU

 

 

PY-1

Chaco central un San Pedro apgabals

BOV

A

1 un 2

RO – Rumānija a

RO-0

Visa valsts

BOV, OVI, EQU, RUW, RUF

 

 

RU – Krievija

RU-0

Visa valsts

 

 

RU-1

Murmanskas reģions, Jamalas ņencu autonomais apgabals

RUF

 

SV – Salvadora

SV-0

Visa valsts

 

 

SZ – Svazilenda

SZ-0

Visa valsts

EQU, EQW

 

 

SZ-1

Teritorija uz rietumiem no “sarkanās līnijas” uz ziemeļiem no Usutu upes līdz robežai ar Dienvidāfriku uz rietumiem no Nkalashane

BOV, RUF, RUW

F

2

SZ-2

Mutes un nagu sērgas veterinārās uzraudzības un vakcinācijas kontroles apgabali saskaņā ar likumīgo līdzekli, ko 2001. gadā publicēja juridiska paziņojuma Nr. 51 veidā

BOV, RUF, RUW

F

1 un 2

TH – Taizeme

TH-0

Visa valsts

 

 

TN – Tunisija

TN-0

Visa valsts

 

 

TR – Turcija

TR-0

Visa valsts

 

 

TR-1

Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat un Kirikkale province

EQU

 

 

UA – Ukraina

UA-0

Visa valsts

 

 

US – Savienotās Valstis

US-0

Visa valsts

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

XM – Melnkalne

XM-0

Visa muitas teritorija (4)

BOV, OVI, EQU

 

 

CD – Serbija (2)

XS-0

Visa muitas teritorija (4)

BOV, OVI, EQU

 

 

UY – Urugvaja

UY-0

Visa valsts

EQU

 

 

BOV

A

1 un 2

OVI

A

1 un 2

ZA – Dienvidāfrika

ZA-0

Visa valsts

EQU, EQW

 

 

ZA-1

Visa valsts, izņemot:

mutes un nagu sērgas uzraudzības apgabalu daļu, kas atrodas Mpumalanga un ziemeļu provinču veterinārās uzraudzības apgabalā, Natal veterinārās uzraudzības apgabala Ingwavuma rajonā un Botsvānas pierobežā uz austrumiem no 28. garuma grāda un

Camperdown rajonu KwaZuluNatal provincē

BOV, OVI, RUF, RUW

F

2

ZW – Zimbabve

ZW-0

Visa valsts

 

 

=

Sertifikāts nav paredzēts un svaigas gaļas imports ir aizliegts (izņemot to sugu dzīvnieku gaļu, kas norādīti ailē attiecībā uz visu valsti).

a

=

Tikai līdz laikam, kamēr šī valsts, kas pievienojas, kļūst par Eiropas Savienības dalībvalsti.

Īpašie nosacījumi, kas minēti 6. ailē

“1”: Ģeogrāfiskie un termiņu ierobežojumi:

“2”: Kategoriju ierobežojumi:

Subprodukti nav atļauti (izņemot liellopu diafragmas un gremošanas muskuļus).”


(1)  Neskarot īpašas sertifikācijas prasības, kas paredzētas Kopienas nolīgumos ar trešām valstīm.

(2)  Bez Kosovas, Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija 1244. rezolūcijas izpratnē.

(3)  Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika; pagaidu kods, kas šai valstij nekādi neietekmē galīgo nomenklatūru, par ko pieņems lēmumu pēc sarunām, kas šajā jautājumā notiek Apvienoto Nāciju Organizācijā.

(4)  Serbija un Melnkalne ar atsevišķām muitas teritorijām veido valstu savienību, tāpēc tās sarakstā jāiekļauj atsevišķi.

=

Sertifikāts nav paredzēts un svaigas gaļas imports ir aizliegts (izņemot to sugu dzīvnieku gaļu, kas norādīti ailē attiecībā uz visu valsti).

a

=

Tikai līdz laikam, kamēr šī valsts, kas pievienojas, kļūst par Eiropas Savienības dalībvalsti.


Top