Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0860

    Padomes Regula (EK) Nr. 860/2005 (2005. gada 30. maijs), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 27/2005 attiecībā uz zvejas iespējām Grenlandes, Farēru salu un Islandes ūdeņos un mencu zveju Ziemeļjūrā un Padomes Regulu (EK) Nr. 2270/2004 attiecībā uz dziļūdens haizivju un strupdeguna garastes zvejas iespējām

    OV L 144, 8.6.2005, p. 1–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 164M, 16.6.2006, p. 102–109 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/860/oj

    8.6.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 144/1


    PADOMES REGULA (EK) Nr. 860/2005

    (2005. gada 30. maijs),

    ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 27/2005 attiecībā uz zvejas iespējām Grenlandes, Farēru salu un Islandes ūdeņos un mencu zveju Ziemeļjūrā un Padomes Regulu (EK) Nr. 2270/2004 attiecībā uz dziļūdens haizivju un strupdeguna garastes zvejas iespējām

    EIROPAS SAVIENIBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1), un jo īpaši tās 20. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2004. gada 26. februāra Regulu (EK) Nr. 423/2004, ar ko nosaka mencu krājumu atjaunošanas pasākumus (2), un jo īpaši tās 8. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Regulu (EK) Nr. 27/2005 (3) attiecībā uz konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām 2005. gadam nosaka zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus, kas piemērojami Kopienas ūdeņos un – attiecībā uz Kopienas kuģiem – ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi.

    (2)

    Ir nepieciešams labot dažas kļūdas aprēķinos, kas radušās, piešķirot dalībvalstīm kvotas attiecībā uz noteiktām zivju sugām.

    (3)

    Lai uzlabotu lēmumu pieņemšanas procesu, kas balstīts uz pamatotiem zinātniskiem ieteikumiem un labāko pieejamo informāciju, būtu jāpiemēro vienādi nosacījumi EK kuģiem to zivju sugu nozvejas ziņošanai, kurām kvotas nav paredzētas, EK ūdeņos, sadalot šo informāciju pa zivju sugām katrā zonā.

    (4)

    Saskaņā ar procedūru, kas noteikta Nolīgumā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Islandes Republiku par zivsaimniecību un jūras vidi (4), Kopiena ir apspriedusies ar Islandi par zvejas tiesībām 2005. gadam. Apspriežu rezultāti būtu jāiekļauj Regulā (EK) Nr. 27/2005.

    (5)

    Grenlandes iestādes darījušas Komisijai zināmu, ka Kopienai Grenlandes ūdeņos ir pieejamas 1 000 tonnas sniega krabja. Ir panākta turpmāka vienošanās ar Grenlandes iestādēm, ka sarkanasari V un XIV apgabalā visu kvotu var zvejot ar pelaģisko trali.

    (6)

    Ir kļuvis skaidrs, ka piešķirot vairāk zvejas dienu katrā kalendārajā mēnesī Ziemeļjūrā kuģiem, kas zvejo ar velkamiem zvejas rīkiem, kuriem ir 120 mm kvadrātveida linuma acu logs, varētu apdraudēt mencu krājumu atjaunošanos un būtu pretrunā Regulas (EK) Nr. 423/2004 8. pantam. Tādēļ Ziemeļjūra būtu jāsvītro no to apgabalu saraksta, kam piemērojams minētais papildu dienu piešķīrums. Tāpat ir vienlīdz lietderīgi precizēt 120 mm kvadrātveida linuma acu loga tehnisko raksturojumu.

    (7)

    Dziļūdens haizivju zvejas iespējas ICES X apakšapgabalā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) būtu jāpalielina līdz 120 tonnām, līdz ar to ļaujot izkraut krastā dziļūdens haizivis, kas citās zvejniecībās nozvejotas kā nenovēršamā piezveja.

    (8)

    Noteikumiem par zvejas mijiedarbību starp apgabaliem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 27/2005 IVa un IVc pielikumā, nebūtu jāliedz kuģim izmantot IVa pielikumā norādīto maksimālo pieejamo dienu skaitu. Tādēļ minētie noteikumi būtu jāgroza.

    (9)

    Ar Regulu (EK) Nr. 2270/2004 (5) Kopienas zvejas kuģiem nosaka zvejas iespējas attiecībā uz konkrētiem dziļūdens zivju krājumiem 2005. un 2006. gadam.

    (10)

    Strupdeguna garastes zvejas iespējas ICES Vb rajonā un VI un VII apakšapgabalā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) Regulā (EK) Nr. 2270/2004 bija nepareizi aprēķinātas, un tās būtu jālabo.

    (11)

    Lai nodrošinātu Kopienas zvejnieku iztiku, ir svarīgi atvērt šīs zvejniecības pēc iespējas ātrāk. Ņemot vērā šī jautājuma steidzamību, obligāti jāpiešķir izņēmums attiecībā uz sešu nedēļu laikposmu, kas minēts I iedaļas 3. punktā Protokolā par valstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienu dibināšanas līgumiem.

    (12)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 27/2005 un Regula (EK) Nr. 2270/2004,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Grozījumi Regulā (EK) Nr. 27/2005

    Regulu (EK) Nr. 27/2005 ar šo groza šādi:

    1)

    Regulas 5. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.   Ar šo Kopienas kuģiem I pielikumā noteikto kvotu robežās ļauj zvejot ūdeņos, uz kuriem attiecas Farēru salu, Grenlandes, Islandes un Norvēģijas zvejniecību jurisdikcija, un zvejas zonā ap Jana Majena salu, ievērojot 9., 16. un 17. pantā izklāstītos nosacījumus.”

    2)

    Regulas 9. pantam pievieno šādu daļu:

    “Islandes jurisdikcijā esošajos ūdeņos Kopienas kuģi drīkst zvejot tikai apgabalā, kuru ierobežo taisnes, kas secīgi savieno punktus ar šādām koordinātām:

     

    Dienvidrietumu apgabals

    1.

    No 63° 12′ N un 23° 05′ W līdz 62° 00′ N un 26° 00′ W,

    2.

    62° 58′ N un 22° 25′ W,

    3.

    63° 06′ N un 21° 30′ W,

    4.

    63° 03′ N un 21° 00′ W, un no turienes – 180° 00′ S;

     

    Dienvidaustrumu apgabals

    1.

    63° 14′ N un 10° 40′ W,

    2.

    63° 14′ N un 11° 23′ W,

    3.

    63° 35′ N un 12° 21′ W,

    4.

    64° 00′ N un 12° 30′ W,

    5.

    63° 53′ N un 13° 30′ W,

    6.

    63° 36′ N un 14° 30′ W,

    7.

    63° 10′ N un 17° 00′ W, un no turienes – 180° 00′ S.”

    3)

    Regulas IB, IC, ID, IVa, IVc un IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.

    2. pants

    Grozījumi Regulā (EK) Nr. 2270/2004

    Regulas (EK) Nr. 2270/2004 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

    3. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2005. gada 30. maijā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    F. BODEN


    (1)  OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.

    (2)  OV L 70, 9.3.2004., 8. lpp.

    (3)  OV L 12, 14.1.2005., 1. lpp.

    (4)  OV L 161, 2.7.1993., 2. lpp.

    (5)  OV L 396, 31.12.2004., 4. lpp.


    I PIELIKUMS

    Regulas (EK) Nr. 27/2005 pielikumus groza šādi.

    1.

    Regulas IB pielikumā

    a)

    ierakstu attiecībā uz jūraslīdakas sugām III zonā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Sugas

    :

    Jūraslīdaka

    Molva molva

    Zona

    :

    III (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Beļģija

    10 (1)

     

    Dānija

    76

     

    Vācija

    10

     

    Zviedrija

    30

     

    Apvienotā Karaliste

    10 (1)

     

    EK

    136

     

    b)

    ierakstu attiecībā uz ziemeļu garneles sugām IIa zonā (EK ūdeņi) un IV zonā (EK ūdeņi) aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Sugas

    :

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona

    :

    IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    PAR/2AC4-C

    Dānija

    3 700

     

    Nīderlande

    35

     

    Zviedrija

    149

     

    Apvienotā Karaliste

    1 096

     

    EK

    4 980

     

    KPN

    4 980

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.”

    c)

    ierakstu attiecībā uz “kombinēto kvotu” zonā, kurā ietilpst EK ūdeņi zonās Vb, VI, VII, aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Sugas

    :

    Kombinētā kvota

    Zona

    :

    EK ūdeņi zonās Vb, VI, VII

    R/G/5B67-C

    EK

    Neattiecas

     

    Norvēģija

    600 (2)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    d)

    ierakstu attiecībā uz “citām sugām” zonā, kura ietilpst EK ūdeņi zonās IIa, IV, VIa uz ziemeļiem no 56°30’N, aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Sugas

    :

    Citas sugas

    Zona

    :

    EK ūdeņi zonās IIa, IV, VIa uz ziemeļiem no 56° 30' N

    OTH/2A46AN

    EK

    Neattiecas

     

    Norvēģija

    4 720 (3)

     

    Farēru salas

    400 (4)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    2.

    Regulas IC pielikumā:

    a)

    ierakstu attiecībā uz sniega krabja sugām NAFO 0,1 zonā (Grenlandes ūdeņi) aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Sugas

    :

    Sniega krabji

    Chionoecetes spp.

    Zona

    :

    NAFO 0,1 (Grenlandes ūdeņi)

    PCR/N01GRN

    Īrija

    125

     

    Spānija

    875

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Piesardzīga KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.”

    b)

    ierakstu attiecībā uz moivas sugām V, XIV zonā (Grenlandes ūdeņi) aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Sugas

    :

    Moiva

    Mallotus villosus

    Zona

    :

    V, XIV (Grenlandes ūdeņi)

    CAP/514GRN

    Visas dalībvalstis

    0

     

    EK

    50 050 (5)  (6)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    c)

    ierakstu attiecība uz sarkanasaru sugām V, XIV zonā (Grenlandes ūdeņi) aizstāj ar šādiem diviem ierakstiem:

    “Sugas

    :

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    V, XIV (Grenlandes ūdeņi)

    RED/514GRN

    Vācija

    11 794 (10)

     

    Francija

    60 (10)

     

    Apvienotā Karaliste

    84 (10)

     

    EK

    15 938 (7)  (8)  (9)  (10)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.


    Sugas

    :

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    Va (Islandes ūdeņi)

    RED/05A-IS

    Beļģija

    100 (11)  (12)

     

    Vācija

    1 690 (11)  (12)

     

    Francija

    50 (11)  (12)

     

    Apvienotā Karaliste

    1 160 (11)  (12)

     

    EK

    3 000 (11)  (12)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    3.

    Ierakstu ID pielikumā attiecībā uz Amerikas baltās jūrasvēdzeles sugām NAFO 3NO zonā aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Sugas

    :

    Amerikas baltā jūrasvēdzele

    Urophycis tenuis

    Zona

    :

    NAFO 3NO

    HKW/N3NO.

    Spānija

    2 165

     

    Portugāle

    2 835

     

    EK

    5 000

     

    KPN

    8 500

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.”

    4.

    Regulas IVa pielikumā:

    a)

    pielikuma II tabulu aizstāj ar šādu tabulu:

    “II tabula – Izņēmumi attiecībā uz I tabulā norādīto dienu skaitu, kas pavadāms apgabalā un prom no ostas, un saistītie nosacījumi

    Apgabals

    4. punktā noteiktie rīki

    Kuģa zvejas ieraksti 2002. gadā (13)

    Dienu skaits

    2. punktā noteiktais apgabals

    4. punkta a) apakšpunkts, 4. punkta e) apakšpunkts

    Mazāk nekā 5 % katras sugas – mencas, jūrasmēles un plekstes

    Nav dienu ierobežojuma (14)

    2. punktā noteiktais

    4. punkta a) apakšpunkts, 4. punkta b) apakšpunkts

    Mazāk nekā 5 % mencu

    100 līdz < 120 mm – līdz 13 dienām ≥ 120 mm – līdz 14 dienām

    Kategats un Ziemeļjūra

    4. punkta c) apakšpunkts – zvejas rīki, kam linuma acu izmērs ir 220 mm vai lielāks

    Mazāk nekā 5 % mencu un vairāk nekā 5 % akmeņplekstu un zaķzivju

    Līdz 15 dienām

    Kategats un Skageraks

    4. punkta a) apakšpunkts – zvejas rīki ar 120 mm kvadrātveida linuma acu logu (15)

    Neattiecas

    12 dienas

    Lamanša austrumdaļa

    4. punkta c) apakšpunkts – rāmja tīkls, kam linuma acu izmērs ir 110 mm vai mazāks

    Kuģi, kas prom no ostas atrodas ne vairāk kā 24 stundas

    19 dienas

    b)

    pielikuma 1. papildinājuma 4. punkta a) apakšpunkta otro teikumu aizstāj ar šādu teikumu:

    “Logu ievieto augšējā plāksnē.”

    5.

    Regulas IVc pielikuma 6. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:

    “6.

    a)

    Maksimālais dienu skaits, ko jebkurā kalendārajā mēnesī kuģis, uz kura ir 4. punktā minētie zvejas rīki, var pavadīt attiecīgajā apgabalā un būt prom no ostas, ir norādīts I tabulā.

    Ja kuģis zvejas reisā pāriet no viena apgabala uz otru, diena skaitās pavadīta apgabalā, kur šajā dienā proporcionāli ir pavadīts vairāk laika.

    Dienu skaits, ko kuģis pavada kopējā apgabalā, kuru veido šā pielikuma 2. punktā un IVa pielikuma 2. punktā noteiktie apgabali, nedrīkst pārsniegt dienu skaitu, kas norādīts šā pielikuma I tabulā. Taču dienu skaitam, ko kuģis pavada apgabalos, kas noteikti IVa pielikuma 2. punktā, jāatbilst maksimālajam dienu skaitam, kas noteikts saskaņā ar IVa pielikumu.

    I tabula – Maksimālais dienu skaits, ko kuģis drīkst pavadīt attiecīgajā apgabalā un būt prom no ostas, atkarībā no zvejas rīku veida

    2. punktā noteiktais apgabals

    Zvejas rīku grupas, kas minētas šādā punktā:

    4. punkta a) apakšpunkts

    4. punkta b) apakšpunkts

    2.

    Lamanša rietumdaļa (ICES rajons VIIe)

    20

    20”

    6.

    Regulas VI pielikuma I daļu aizstāj ar šādu daļu:

    “I DAĻA

    LICENČU UN ZVEJAS ATĻAUJU KVANTITATĪVIE IEROBEŽOJUMI KOPIENAS KUĢIEM, KAS ZVEJO TREŠĀS VALSTS ŪDEŅOS

    Zvejas apgabals

    Zvejas veids

    Licenču skaits

    Licenču sadalījums starp dalībvalstīm

    Maksimālais klātesošo kuģu skaits jebkurā laikā

    Norvēģijas ūdeņi un zvejas zona ap Jana Majena salu

    Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N

    75

    DK: 26, DE: 5, FR: 1, IRL: 7, NL: 9, SW: 10, UK: 17

    55

    Bentisko zivju sugas, uz ziemeļiem no 62° 00' N

    80

    FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1

    50

    Makrele, uz dienvidiem no 62° 00' N, zveja ar riņķvadu

    11

    DE: 1 (16), DK: 26 (16), FR: 2 (16), NL: 1 (16)

    neattiecas

    Makrele, uz ziemeļiem no 62° 00' N, zveja ar trali

    19

     

    neattiecas

    Makrele, uz ziemeļiem no 62° 00' N, zveja ar riņķvadu

    11 (17)

    DK: 11

    neattiecas

    Rūpnieciskās sugas, uz dienvidiem no 62° 00' N

    480

    DK: 450, UK: 30

    150

    Farēru salu ūdeņi

    Visu veidu traļa zveja ar kuģiem, kas nav garāki par 180 pēdām, zonā starp 12. un 21. jūdzi no Farēru salu bāzes līnijām

    26

    BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

    13

    Specializētā mencu un pikšu zveja ar zvejas rīku, kura minimālais linuma acu izmērs ir 135 mm, kas atļauta tikai apgabalā uz dienvidiem no 62° 28' N un uz austrumiem no 6° 30' W

    8 (18)

     

    4

    Tralēšana lielākā attālumā par 21 jūdzi no Farēru salu bāzes līnijas. Laikposmā no 1. marta līdz 31. maijam un no 1. oktobra līdz 31. decembrim attiecīgie kuģi drīkst darboties apgabalā starp 61° 20' N un 62° 00' N un starp 12. un 21. jūdzi no bāzes līnijām.

    70

    BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

    26

    Zilo jūraslīdaku zveja ar trali, kam minimālais linuma acu izmērs ir 100 mm, apgabalā uz dienvidiem no 61° 30' N un uz rietumiem no 9° 00' W un apgabalā starp 7° 00' W un 9° 00' W uz dienvidiem no 60° 30' N, un apgabalā uz dienvidrietumiem no līnijas starp 60° 30' N, 7° 00' W un 60° 00' N, 6° 00' W.

    70

    DE: 8 (19), FR: 12 (19), UK: 0 (19)

    20 (20)

    Specializētā saidu zveja ar trali, kam minimālais linuma acu izmērs ir 120 mm un ar iespēju izmantot ap āmi apliktas aizžņaugstropes

    70

     

    22 (20)

    Putasu zveja. Licenču kopskaitu var palielināt par četriem kuģiem, lai veidotu kuģu pārus, Farēru salu iestādēm ieviešot speciālus pieejas noteikumus apgabalam, ko sauc par “putasu galveno zvejas apgabalu”

    34

    DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5

    20

    Zveja ar āķu jedām

    10

    UK: 10

    6

    Makreļu zveja

    12

    DK: 12

    12

    Siļķu zveja uz ziemeļiem no 62° 00’ N

    21

    DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3

    21

    Islande

    Visu veidu zveja

    18

     

    5

    Krievijas Federācijas ūdeņi

    Visu veidu zveja

    pm

     

    pm

    Mencu zveja

    7 (21)

     

    pm

    Brētliņu zveja

    pm

     

    pm


    (1)  Nedrīkst zvejot rajonā 3 IIIb, c, d.”

    (2)  Zvejot tikai ar āķu jedām, tostarp garastes, moru un diegspuru vēdzeli.”

    (3)  Aprobežojas ar IIa un IV zonu. Ietver zvejniecības, kas nav īpaši minētas.

    (4)  Aprobežojas ar sīgas piezveju IV un VIa zonā.”

    (5)  No kā 45 930 tonnas piešķir Islandei.

    (6)  Zvejojama līdz 2005. gada 30. aprīlim.”

    (7)  Var zvejot ar pelaģisko trali. Par nozvejām, kas iegūtas, izmantojot grunts traļus un pelaģiskos traļus, jāziņo atsevišķi. Var zvejot austrumos vai rietumos.

    (8)  Norvēģijai ir piešķirtas 3 500 tonnu zvejai ar pelaģisko trali.

    (9)  Farēru salām piešķirtas 500 tonnu. Par nozvejām, kas iegūtas, izmantojot grunts traļus un pelaģiskos traļus, jāziņo atsevišķi.

    (10)  Pagaidu kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas apspriedes ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.

    (11)  Tostarp nenovēršamā piezveja (mencas piezveja nav atļauta).

    (12)  Zvejojams laika posmā no jūlija līdz decembrim.”

    (13)  Pārbaudot pēc EK zvejas žurnāla – vidējais gada izkrāvums dzīvsvarā.

    (14)  Kuģis var atrasties apgabalā tādu dienu skaitu, cik ir attiecīgajā mēnesī.

    (15)  Kuģi, uz ko attiecas šis izņēmums, atbilst nosacījumiem, kas paredzēti šā pielikuma 1. papildinājumā.”;

    (16)  Šis piešķīrums ir spēkā zvejai ar riņķvadu un trali.

    (17)  Jāizvēlas no 11 licencēm makreles zvejai ar riņķvadu uz dienvidiem no 62° 00' N.

    (18)  Atbilstīgi 1999. gada Vienošanās protokolam skaitliskie rādītāji specializētajai mencu un pikšu zvejai ir iekļauti skaitliskajos rādītājos “Visu veidu traļa zveja ar kuģiem, kas nav garāki par 180 pēdām, zonā starp 12. un 21. jūdzi no Farēru salu bāzes līnijām”.

    (19)  Šie skaitliskie rādītāji attiecas uz maksimālo klātesošo kuģu skaitu jebkurā laikā.

    (20)  Šie skaitliskie rādītāji ir iekļauti rādītājos par “Zveju ar trali lielākā attālumā nekā 21 jūdze no Farēru salu bāzes līnijām”.

    (21)  Attiecas tikai uz kuģiem, kas peld ar Latvijas karogu.”


    II PIELIKUMS

    Regulas (EK) Nr. 2270/2004 pielikuma 2. daļu groza šādi.

    1.

    Ierakstu attiecībā uz dziļūdens haizivju sugu X zonā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Suga

    :

    Dziļūdens haizivis

    Zona

    :

    X (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Portugāle

    120

    EK (1)

    120

    2.

    Ierakstu attiecībā uz strupdeguna garastes sugu Vb, VI, VII zonā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) aizstāj ar šādu ierakstu:

    “Suga

    :

    Strupdeguna garaste

    Coryphaenoides rupestris

    Zona

    :

    Vb, VI, VII (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Vācija

    10

    Igaunija

    77

    Spānija

    85

    Francija

    4 327

    Īrija

    341

    Lietuva

    99

    Polija

    50

    Apvienotā Karaliste

    254

    Citas valstis (2)

    10

    EK

    5 253


    (1)  Tikai attiecībā uz piezveju. Specializētā zveja šīs kvotas ietvaros nav atļauta.”

    (2)  Tikai attiecībā uz piezveju. Specializētā zveja šīs kvotas ietvaros nav atļauta.”


    Top