EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0019
2003/19/EC: Council Decision of 14 October 2002 on declassifying certain parts of the Sirene Manual adopted by the Executive Committee established by the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985
Padomes lēmums (2002. gada 14. oktobris) par dažu daļu deklasificēšanu Sirene rokasgrāmatā, kuru pieņēmusi ar Šengenas Līguma (1985. gada 14. jūnijs) īstenošanas konvenciju izveidotā Izpildu komiteja
Padomes lēmums (2002. gada 14. oktobris) par dažu daļu deklasificēšanu Sirene rokasgrāmatā, kuru pieņēmusi ar Šengenas Līguma (1985. gada 14. jūnijs) īstenošanas konvenciju izveidotā Izpildu komiteja
OV L 8, 14.1.2003, p. 34–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 41993D0022 | Daļēja atcelšana | 14/01/2003 | ||
Repeal | 41998D0017 | Daļēja atcelšana | 14/01/2003 |
Oficiālais Vēstnesis L 008 , 14/01/2003 Lpp. 0034 - 0034
Padomes lēmums (2002. gada 14. oktobris) par dažu daļu deklasificēšanu Sirene rokasgrāmatā, kuru pieņēmusi ar Šengenas Līguma (1985. gada 14. jūnijs) īstenošanas konvenciju izveidotā Izpildu komiteja (2003/19/EK) EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 207. pantu, tā kā: (1) Ar 1993. gada 14. decembra (SCH/Com–ex (93) 22 rev) un 1998. gada 23. jūnija lēmumu Izpildu komiteja, kuru izveidoja ar 1985. gada 14. jūnijā noslēgtā Šengenas Līguma īstenošanas konvenciju un kuru aizstāja Padome, ievērojot Šengenas protokola 2. pantu, Sirene rokasgrāmatu, kuras galīgo versiju pieņēma ar minētās Izpildu komitejas 1999. gada 28. aprīļa Lēmumu (SCH/Com–ex (99) 5), klasificēja kā "konfidenciālu". (2) Sirene Rokasgrāmata un Izpildu komitejas lēmumi par tās klasificēšanu veido Šengenas acquis daļu, kā noteikts Padomes 1999. gada 20. maija Lēmumā 1999/435/EK. (3) Dažas Sirene rokasgrāmatas daļas būtu jādeklasificē. (4) Dažu Sirene rokasgrāmatas daļu slepenības pakāpe būtu jāpazemina uz "Restreint UE". (5) Ir pareizi atcelt Izpildu komitejas lēmumus (SCH/Com–ex (93) 22 rev) un (SCH/Com–ex (98) 17), ciktāl tie attiecas uz Sirene rokasgrāmatas klasificēšanu, lai turpmākos lēmumus par tās klasificēšanu varētu pieņemt saskaņā ar parastajiem dokumentu klasificēšanas noteikumiem, kā noteikts Padomes 2001. gada 19. marta Lēmumā par Padomes drošības noteikumu pieņemšanu [1], IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Sirene rokasgrāmata tiek deklasificēta, izņemot 2.3. punktu un 1., 2., 3., 4., 5. un 6. pielikumu. 2. pants Sirene rokasgrāmatas 2.3. punktu, kā arī 1., 2., 3., 4., 5. un 6. pielikumu klasificē kā "Restreint UE". 3. pants Deklasificētās Sirene rokasgrāmatas daļas publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. 4. pants 1. Šengenas Izpildu komitejas 1993. gada 14. decembra (SCH/Com–ex (93)22 rev.) un 1998. gada 23. jūnija (SCH/Com–ex (98) 17) lēmumus atceļ, ciktāl tie attiecas uz Sirene rokasgrāmatu. 2. Turpmākos lēmumus par Sirene rokasgrāmatas klasificēšanu pieņem saskaņā ar Lēmuma 2001/264/EK noteikumiem. 5. pants Šis lēmums stājas spēkā tā publicēšanas dienā Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Luksemburgā, 2002. gada 14. oktobrī Padomes vārdā — priekšsēdētāja L. Espersen [1] OV L 101, 11.4.2001., 1. lpp. --------------------------------------------------