Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1602

Komisijas Regula (EK) Nr. 1602/2002 (2002. gada 9. septembris), ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Direktīvu 1999/105/EK attiecībā uz dalībvalsts atļauju aizliegt noteikta meža reproduktīvā materiāla pārdošanu izlietotājam

OV L 242, 10.9.2002, p. 18–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1602/oj

32002R1602



Official Journal L 242 , 10/09/2002 P. 0018 - 0020


Komisijas Regula (EK) Nr. 1602/2002

(2002. gada 9. septembris),

ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Direktīvu 1999/105/EK attiecībā uz dalībvalsts atļauju aizliegt noteikta meža reproduktīvā materiāla pārdošanu izlietotājam

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 22. decembra Direktīvu 1999/105/EK par meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību1, un jo īpaši tās 17. panta 3. punktu,

tā kā:

(1) Saskaņā ar Direktīvas 1999/105/EK 17. panta 1. punktu dalībvalstīm jānodrošina, lai uz meža reproduktīvo materiālu, kas saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem tiek laists tirgū, neattiecinātu nekādus tirdzniecības ierobežojumus attiecībā uz tā īpašībām, pārbaudes un kontroles prasībām, marķēšanu un iepakojumu noslēgšanu, kuri nav noteikti minētajā direktīvā.

(2) Dalībvalstis konkrētos apstākļos drīkst aizliegt tāda noteikta meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību izlietotājam, kas nav piemērots izmantošanai to teritorijā, nolūkā veikt sēšanu vai stādīšanu.

(3) Šādas atļaujas būtu jāpiešķir tikai tad, ja ir pamats uzskatīt, ka meža reproduktīvā materiāla izmantošana tā fenotipisko vai ģenētisko īpašību dēļ negatīvi ietekmē mežsaimniecību, vidi, ģenētiskos resursus vai bioloģisko dažādību minētās dalībvalsts teritorijā.

(4) Lai Komisija, pilnībā pārzinot faktus, varētu izlemt, atļaujas pieteikumam cita starpā būtu jāpievieno attiecīgais pierādījums un informācija par proveniences reģionu vai meža reproduktīvā materiāla izcelsmi un par izmēģinājumu, zinātniskā pētījuma rezultātiem, kā arī rezultātiem, kas iegūti mežsaimniecības praksē. Prasītā informācija būtu jāprecizē.

(5) Lai dalībvalstij palīdzētu sagatavot pieteikumu, citām dalībvalstīm pēc pieprasījuma būtu jāsniedz visa attiecīgā informācija par proveniences reģionu vai materiāla ieguves avota izcelsmi, kā arī valsts saraksti meža reproduktīvā materiāla ražošanai.

(6) Vienlaikus viens pieteikuma eksemplārs būtu jānosūta dalībvalstij, kurā proveniences reģions atrodas vai kurā ir tā izcelsme, lai minētā dalībvalsts varētu informēt par savu nostāju Komisiju.

(7) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1. Dalībvalsts, kura vēlas saņemt atļauju aizliegt noteikta meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību izlietotājam, saskaņā ar Direktīvas 1999/105/EK 17. panta 2. punktu, iesniedz Komisijai pieteikumu, norādot, kādēļ tā uzskata, ka ir ievēroti 17. panta 2. punktā minētie kritēriji. Pieteikumam pievieno visu pieejamo pamatojošo informāciju un dokumentāciju, kā noteikts 2. - 5. punktā.

2. Kopā ar dokumentāciju, kurā norāda attiecīgo klimatisko un ekoloģisko datu atšķirības, kas minētas pielikumā, jāiesniedz arī kartes un sīka informācija par proveniences reģionu vai materiāla izcelsmi.

3. Jānodrošina izmēģinājumu vai zinātniskā pētījuma rezultāti, vai rezultāti, kas iegūti mežsaimniecības praksē, norādot, kādēļ materiāls nav piemērots izmantošanai visā teritorijā vai tās daļā, kur ierosināts piemērot aizliegumu. Jāsniedz sīka informācija par izmēģinājumiem, piemēram, par formu, novērtēšanas procedūru un datu analīzi; izmēģinājumi jāveic atbilstošās vietās un saskaņā ar prasībām, kas izklāstītas Direktīvas 1999/105/EK V pielikuma 1. punktā. Jāsniedz sīka informācija arī par personām, kuras veica izmēģinājumus, un par to, vai šie rezultāti ir zinātniski novērtēti vai publicēti.

4. Attiecībā uz zinātniskā pētījuma rezultātiem jānorāda sīka informācija par pētījumu, piemēram, par tā formu, datu avotiem, novērtēšanas procedūru un datu rezultātiem.

5. Attiecībā uz rezultātiem, kas iegūti mežsaimniecības praksē, jāsniedz informācija un dokumentācija par meža reproduktīvā materiāla saglabāšanu un pilnveidošanu, tostarp audzēšanu.

2. pants

Attiecībā uz pieteikumiem aizliegt tirgot kategorijas "izcelsme zināma" vai "atlasīts" meža reproduktīvo materiālu, kas iegūts no apstiprināta materiāla ieguves avota sēklu avota vai mežaudzes veidā, dalībvalstij, kura vēlas aizliegt šo materiālu, jāiesniedz novērtējums par tā nepiemērotību, kas sagatavots ar atsauci uz proveniences reģionu.

3. pants

Attiecībā uz pieteikumiem aizliegt tirgot kategorijas "uzlabots" vai "pārāks" reproduktīvo materiālu, kas iegūts no apstiprināta materiāla ieguves avota sēklaudzētavas, ģimenes vecāku, klonu vai klona maisījumu veidā, dalībvalstij, kura vēlas aizliegt šo materiālu, jāiesniedz novērtējums par tā nepiemērotību, kas sagatavots ar atsauci uz atsevišķām apstiprinājuma vienībām.

Papildus Direktīvas 1999/105/EK 10. pantā minētajai informācijai pēc pieprasījuma jāsniedz šāda informācija:

a) atlases kritēriji, kurus izmanto materiāla ieguves avota sastāvdaļu noteikšanai;

b) materiāla ieguves avota sastāvs;

c) proveniences reģions (reģioni), kurā (kuros) tika atlasītas sākotnējās sastāvdaļas.

4. pants

1. Lai palīdzētu dalībvalstij sagatavot 1. pantā minēto pieteikumu, citas dalībvalstis pēc tās dalībvalsts pieprasījuma, kura gatavo pieteikumu, iesniedz kartes un informāciju par klimatiskajiem un ekoloģiskajiem nosacījumiem tā meža reproduktīvā materiāla proveniences reģionā, par kuru tiks pieprasīta atļauja aizliegt tirdzniecību izlietotājam.

2. Vienlaikus ar atļaujas pieteikuma iesniegšanu Komisijai viens tā eksemplārs jānosūta dalībvalstij, kurā atrodas proveniences reģions vai kurā ir aizliedzamā materiāla izcelsme.

3. Dalībvalstij, kas minēta 2. punktā, ir trīs mēneši, lai izskatītu pieteikumu un lai par savu nostāju informētu Komisiju. Ja tas ir pamatoti, Komisija pēc minētās dalībvalsts pieprasījuma var pagarināt šo laika posmu.

5. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2003. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2002. gada 9. septembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

David Byrne

PIELIKUMS

Informācijas uzskaitījums, kas dalībvalstij jāiesniedz pieteikuma pamatošanai saskaņā ar Padomes Direktīvas 1999/105/EK 17. panta 2. punktu

1. Informācija par sugām, kuras aug teritorijā vai tās daļā: vietējās vai svešas izcelsmes.

2. Kartes un norādes uz proveniences reģionu vai meža reproduktīvā materiāla apstiprinājuma vienību, par kuru ir iesniegts pieteikums.

3. Norāde uz teritoriju vai tās daļu, par kuru ir iesniegts pieteikums aizliegt materiāla tirdzniecību izlietotājam nolūkā veikt sēšanu vai stādīšanu.

4. Klimatiskie dati par 2. punktā minēto proveniences reģionu vai apstiprinājuma vienību un par 3. punktā minēto teritoriju vai tās daļu:

a) kopējais nokrišņu daudzums gadā (mm);

b) augšanas perioda nokrišņi (mm), tostarp mēnešos, kuros tie novērojami;

c) temperatūra:

- vidējā gada temperatūra °C,

- visaukstākā mēneša vidējā temperatūra °C,

- vissiltākā mēneša vidējā temperatūra °C;

d) augšanas perioda ilgums (dienas, kad ir virs 5 °C, vai līdzīgs attiecīgs pasākums).

5. Ekoloģiskie dati par 2. punktā minēto proveniences reģionu vai apstiprinājuma vienību un par 3. punktā minēto teritoriju vai tās daļu:

a) augstuma diapazons;

b) galvenais ģeoloģiskais veidojums (galvenie ģeoloģiskie veidojumi);

c) galvenais augsnes tips (galvenie augsnes tipi).

1 OV L 11, 15.1.2000., 17. lpp.

Top