This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2493
Commission Regulation (EC) No 2493/2001 of 19 December 2001 on the disposal of certain fishery products which have been withdrawn from the market
Komisijas Regula (EK) Nr. 2493/2001 (2001. gada 19. decembris) par dažu no tirgus izņemtu zvejniecības produktu realizāciju
Komisijas Regula (EK) Nr. 2493/2001 (2001. gada 19. decembris) par dažu no tirgus izņemtu zvejniecības produktu realizāciju
OV L 337, 20.12.2001, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013R1420
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31983R1501 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32001R2493R(01) | (LT) | |||
Repealed by | 32013R1420 |
Oficiālais Vēstnesis L 337 , 20/12/2001 Lpp. 0020 - 0021
Komisijas Regula (EK) Nr. 2493/2001 (2001. gada 19. decembris) par dažu no tirgus izņemtu zvejniecības produktu realizāciju EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 104/2000 par zvejniecības un akvakultūras produktu tirgus kopīgo organizāciju [1], un jo īpaši tās 17. panta 5. punktu un 21. panta 8. punktu, tā kā: (1) Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 104/2000 zvejniecības produkti, kurus ražotāju organizācijas izņem no tirgus, ir jārealizē tā, lai netraucētu citu produktu normālu tirdzniecību. Finanšu kompensāciju var piešķirt ar noteikumu, ka ir attiecībā uz produktu realizāciju izpildīta minētā prasība. (2) Tirgus stabilizācijas pasākumi var būt patiešām efektīvi tikai tad, ja izņemtos produktus nelaiž atpakaļ parastajā šo produktu izplatīšanas tīklā. Tādēļ jāizslēdz jebkurš izmantojums, kas aizstājot varētu ietekmēt produktu patēriņu un uz ko nav attiekušies tirgus stabilizācijas pasākumi. (3) Tāpēc jāparedz iespējas realizēt produktus, kas izņemti no tirgus un kas atbilst šai prasībai, un precizēt noteikumus, ar kādiem var izmantot šīs iespējas. (4) Tādēļ būtu jāatceļ un jāaizstāj Komisijas 1983. gada 9. jūnija Regula (EEK) Nr. 1501/83 par dažu tādu zvejniecības produktu realizāciju, uz kuriem attiecas tirgus stabilizācijas pasākumi [2]. (5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības produktu pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants 1. Zvejniecības produktus, ko ražotāju organizācijas izņem no tirgus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 104/2000 17. pantu un par ko nevar saņemt pārejošo uzkrājumu atbalstu, kas norādīts minētās regulas 23. pantā, realizē vienā no šiem veidiem: a) dalībvalstīm uzņemoties par to atbildību — izplata par brīvu dabīgā veidā pašu patēriņam labdarības iestādēm, kas reģistrētas Kopienā, vai personām, kuras saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts likumiem ir atzītas par tiesīgām saņemt atbalstu no valsts; b) izmanto svaigā vai konservētā veidā dzīvnieku barībai; c) pēc pārstrādes miltos izmanto dzīvnieku barībā; d) izmanto kā ēsmu; e) izmanto nepārtikas nolūkos. 2. Komisija pēc dalībvalsts pieprasījuma var ad hoc atļaut citas realizācijas iespējas, kas nav paredzētas 1. punktā. 2. pants 1. Mērķiem, kas norādīti 1. panta 1. punkta b), c), d) vai e) apakšpunktā, produktus realizē ar nosacījumu, ka produktus: a) padara par nederīgiem cilvēku uzturam, tiklīdz tie izņemti no tirgus; b) piedāvā pārdošanai jebkuram ieinteresētam uzņēmējam saskaņā ar parasto reģionālo un vietējo praksi. Pircējiem jāprecizē, kā tie apņemas izmantot šādi nopirktos produktus. 2. Tūlīt pēc pārdošanas, kas minēta 1. punktā, izsniedz rēķinu vai kvīti, kurā norāda pārdevēja un pircēja identitāti, produktu paredzēto izmantojumu, pārdošanas cenu un attiecīgos daudzumus. Ražotāju organizācija vismaz reizi trijos mēnešos nosūta attiecīgā rēķina vai kvīts kopiju dalībvalsts kompetentajām iestādēm. 3. Ja ražotāju organizācijas ir pierādījušas attiecīgajai dalībvalstij, ka produktiem no 1. punktā paredzētā pārdošanas piedāvājuma nav atrasts pircējs, ražotāju organizācijas dalībvalsts uzraudzībā produktus padara nederīgus lietošanai. Ražotāju organizācijas paziņo kompetentām iestādēm par attiecīgajiem daudzumiem termiņā, kas noteikts 2. punkta otrajā teikumā. 3. pants Dalībvalstis veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai novērstu šajā regulā noteiktās sistēmas krāpnieciskus pārkāpumus un sodītu par tiem. Tās nodrošina to, lai realizētos produktus izmantotu tikai noteiktajam mērķim. Katra dalībvalsts ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc šīs regulas stāšanās spēkā paziņo Komisijai, kādi pasākumi veikti, lai izpildītu tās prasības. 4. pants Ar šo regulu atceļ Regulu (EEK) Nr. 1501/83. 5. pants Šī regula stājas spēkā 2002. gada 1. janvārī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2001. gada 19. decembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 17, 21.1.2000., 22. lpp. [2] OV L 152, 10.6.1983., 22. lpp. --------------------------------------------------