Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995L0057

    Padomes Direktīva 95/57/EK (1995. gada 23. novembris) par statistikas datu vākšanu tūrisma nozarē

    OV L 291, 6.12.1995, p. 32–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/08/2011; Atcelts ar 32011R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1995/57/oj

    31995L0057



    Official Journal L 291 , 06/12/1995 P. 0032 - 0039


    PADOMES DIREKTĪVA 95/57/EK

    (1995. gada 23. novembris)

    par statistikas datu vākšanu tūrisma nozarē

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 213. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā Eiropas Parlamenta 1991. gada 11. jūnija rezolūcijā[1] un 1994. gada 18. janvāra rezolūcijā[2] uzsvērts, ka Kopienai ir liela nozīme tūrisma statistikas izstrādāšanā;

    tā kā Ekonomikas un sociālo lietu komiteja[3] ir atzinusi direktīvā izstrādātos centienus, kas vērsti uz to, lai šobrīd fragmentārā veidā celtu valstu līmenī izplatīto pūliņu efektivitāti;

    tā kā saskaņā ar Lēmumu 90/655/EEK[4] ir tikusi izstrādāta Kopienas metodoloģiskā sistēma Kopienas tūrisma statistikas datu uzkrāšanai;

    tā kā tās Kopienas tūrisma statistikas divu gadu programmas (1991.-1992.) rezultāti, kas izveidota saskaņā ar Lēmumu 90/655/EEK, uzsver lietotāju nepieciešamību privātajā un valsts sektorā pēc drošiem un salīdzināmiem statistikas datiem par pieprasījumu un piedāvājumu tūrismā Kopienas līmenī, kas iegūstami uz pirmo pieprasījumu;

    tā kā Padomes 1992. gada 13. jūlija Lēmums 92/421/EEK par Kopienas darbības plānu tūrisma atbalstam[5] atzina Kopienas tūrisma statistikas izstrādi kā prioritāru;

    tā kā, balstoties uz zināšanām par attiecīgo pamata statistiku, kuras izveide redzama reģionu līmenī, var labāk nodrošināt to tūrisma lomu, par kādu tas atzīts kā attīstības un sociālekonomiskās integrācijas līdzeklis;

    tā kā, lai panāktu Kopienas tūrisma industrijas konkurētspēju, ir jāgūst plašākas zināšanas par tūrisma apjomu, tā īpašībām, tūristu kontingentu un tūristu izdevumiem;

    tā kā vajadzīga ik mēneša informācija, lai spētu izvērtēt sezonas ietekmi uz tūristu izmitināšanas kapacitātes pieprasījumu un tādējādi palīdzēt valsts iestādēm un uzņēmējiem izstrādāt piemērotākas stratēģijas un politiku, lai uzlabotu atpūtas sezonas amplitūdu un tūrisma darbību;

    tā kā turpmākai Kopienas darbībai šajā nozarē jāturpina balstīties uz pragmatisku pieeju, kas ir savienojama ar subsidiaritātes principu;

    tā kā ir jānodrošina nepieciešamā sinerģija starp valstu, starptautiskajiem un Kopienas statistikas projektiem, kas skar tūrismu, lai samazinātu ziņu vākšanas slogu;

    tā kā, lai nodrošinātu labāku tūrisma statistikas salīdzināmību pasaules mērogā, būtu jāņem vērā metodoloģiskais darbs, kas izstrādāts sadarbībā ar citām starptautiskām organizācijām, tādām kā Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija un Vispasaules tūrisma organizācija, kā arī Apvienoto Nāciju Statistikas Komisijas 1993. gada martā pieņemtie ieteikumi;

    tā kā, izveidojot pienācīgu atzītu Kopienas sistēmu, var ievērojami uzlabot tūrisma pieprasījuma un piedāvājuma struktūras un attīstības drošu un efektīvu uzraudzību;

    tā kā šāda sistēma var dot ievērojamu ekonomiju, sagādājot informāciju, no kā gūst labumu visas dalībvalstis un iesaistītās puses;

    tā kā Kopienas instruments varētu atvieglot salīdzināmo tūrisma statistikas datu izplatīšanu;

    tā kā Padomes Lēmums 93/464/EEK (1993. gada 22. jūlijs) par pamatprogrammu prioritārajām darbībām statistikas informācijas jomā, 1993.-1997. gadā[6] paredz informācijas sistēmas izveidi attiecībā uz piedāvājumu un pieprasījumu tūrismā;

    tā kā Padomes direktīva var nodrošināt kopēju sistēmu, lai maksimāli palielinātu labumu, ko gūst no dažādajām darbībām, kas tiek veiktas valsts līmenī;

    tā kā Kopienas sistēmā savāktajiem datiem jābūt drošiem un pareiziem, lai nodrošinātu salīdzināmību dalībvalstu starpā; tā kā tādēļ ir kopīgi jānosaka kritērijus, kas ļaus izpildīt šīs prasības,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Mērķis

    Lai izveidotu Kopienas mēroga tūrisma statistikas informācijas sistēmu, dalībvalstis veic saskaņotas Kopienas statistikas informācijas vākšanu, kompilēšanu, apstrādi un pārraidi attiecībā uz piedāvājumu un pieprasījumu tūrismā.

    2. pants

    Informācijas vākšanas sfēra un galvenās definīcijas

    Šīs direktīvas izpratnē ievācamās ziņas attiecas uz:

    a) tūristu kolektīvās izmitināšanas uzņēmumu kapacitāti. Attiecīgās kolektīvās izmitināšanas veidi ir šādi:

    1. viesnīcas un tām līdzīgi uzņēmumi

    2. citi kolektīvās izmitināšanas uzņēmumi, tostarp:

    2.1. tūristu nometnes

    2.2. atpūtas pansijas

    2.3. cita veida kolektīvā izmitināšana

    b) viesu plūsmām kolektīvās izmitināšanas uzņēmumos:

    Savāktie dati attiecas uz iekšzemes tūrismu, t.i., vietējo tūrismu un ārzemju tūristu uzņemšanu; "vietējais tūrisms" nozīmē kādas valsts iedzīvotājus, kas ceļo vienīgi šajā valstī, un "ārzemju tūristu uzņemšana" nozīmē nerezidentus, kas ceļo kādā valstī;

    c) tūrisma pieprasījumu:

    Savāktie dati attiecas uz valsts tūrismu, t.i., vietējo tūrismu un ārzemju ceļojumiem; "ārzemju ceļojumi" nozīmē kādas valsts iedzīvotājus, kas ceļo pa citu valsti. Ziņas par tūrisma pieprasījumu skar braucienus, kuru galvenais nolūks ir brīvdienu atpūta vai darījumi un kuros ietverta vismaz viena vai vairākas viena otrai sekojošas naktis, kas pavadītas ārpus parastās mītnes vietas.

    3. pants

    Savāktās informācijas kritēriji

    1. Pielikumā sniegts saraksts par savākto datu kritērijiem, kas atklāj to periodiskumu un teritoriālo iedalījumu.

    2. Komisija saskaņā ar 12. pantā noteikto procedūru nosaka definīcijas, kas jāpiemēro attiecībā uz savākto datu kritērijiem, un visa veida precizējumus savākto datu kritēriju sarakstā.

    4. pants

    Statistikas datu precizitāte

    1. Savāktie statistikas dati, kad tas iespējams, nodrošina, lai rezultāti atbilstu vajadzīgajām obligātā precizitātes minimuma prasībām. Komisija šīs prasības un procedūru sistemātisko tendenču saskaņotas apstrādes nodrošināšanai nosaka saskaņā ar 12. pantā noteikto procedūru. Obligātā precizitātes minimuma prasības tiek noteiktas ar konkrētu valsts līmeņa atsauci uz ikgadējiem datiem attiecībā uz nakšņošanām.

    2. Attiecībā uz informācijas vākšanas pamatojumu dalībvalstis paredz jebkādus pasākumus, kas tām šķiet piemēroti, lai uzturētu rezultātu kvalitāti un salīdzināmību.

    5. pants

    Statistikas informācijas savākšana

    1. Dalībvalstis var, ja vajadzīgs, balstīt 3. pantā minētās statistikas informācijas vākšanu uz pastāvošiem datiem, avotiem un sistēmām.

    2. Kritērijiem, kuru periods ir viens gads, pirmais pārskata periods sākas 1996. gada 1. janvārī. Kritērijiem, kas attiecas uz ailēm ar mēneša un ceturkšņa datiem, kuri attiecīgi parādīti pielikuma B un C sadaļā, pirmais pārskata periods sākas 1997. gada 1. janvārī.

    6. pants

    Datu apstrāde

    Dalībvalstis apstrādā saskaņā ar 3. pantu savākto informāciju atbilstīgi 4. pantā paredzētajām precizitātes prasībām un sīki izstrādātiem noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar 12. pantā noteikto procedūru. Reģionālais līmenis ir saskaņā ar Eiropas Kopienu Statistikas biroja teritoriālo vienību nomenklatūru (NUTS).

    7. pants

    Datu paziņošana

    1. Dalībvalstis paziņo apstrādātos datus saskaņā ar 6. pantu, ieskaitot informāciju, ko dalībvalstis deklarējušas par konfidenciālu saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai prakses attiecībā uz statistikas konfidencialitāti, un saskaņā ar Padomes Regulu (EEK, Euratom) Nr. 1588/90 (1990. gada 11. jūnijs) par tādas statistikas informācijas nosūtīšanu Eiropas Kopienu Statistikas birojam, uz kuru attiecas konfidencialitāte[7]. Minētā regula nosaka rīcību ar informāciju, ievērojot konfidencialitāti.

    2. Provizorisko ikgadējo datu paziņošana notiek sešu mēnešu laikā pēc pārskata perioda beigām, un pārskatītie ikgadējie rezultāti tiek paziņoti, vēlākais, 12 mēnešu laikā pēc tam, kad beidzies pārskata periods. Provizorisko mēneša un ceturkšņa datu paziņošana notiek trīs mēnešu laikā pēc atbilstīgā pārskata perioda beigām, un pārskatītie mēneša un ceturkšņa rezultāti tiek paziņoti, vēlākais, sešu mēnešu laikā pēc tam, kad beidzies atbilstīgais pārskata periods.

    3. Komisija, rīkojoties saskaņā ar 12. pantā izklāstīto procedūru, nolūkā atvieglot par informācijas sniegšanu atbildīgo pušu uzdevumu var noteikt standartizētas datu paziņošanas procedūras un radīt apstākļus automātiskās datu apstrādes un elektroniskās datu pārraides lietojuma pastiprināšanai.

    8. pants

    Ziņojumi

    1. Dalībvalstis pēc Komisijas pieprasījuma sniedz tai visu informāciju, kas nepieciešama, lai izvērtētu statistikas informācijas kvalitāti, salīdzināmību un pilnīgumu. Dalībvalstis arī sniedz Komisijai sīkākus datus attiecībā uz izmantoto metožu jebkādiem vēlākiem grozījumiem.

    2. Pēc tam, kad savākti dati par trīs gadu periodu, Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un Ekonomikas un sociālo lietu komitejai ziņojumu par pieredzi, kas gūta darbā, kurš veikts saskaņā ar šo direktīvu.

    9. pants

    Rezultātu izplatīšana

    Komisijas pasākumus datu izplatīšanai nosaka saskaņā ar 12. pantā izklāstīto procedūru.

    10. pants

    Pārejas periods

    1. Neierobežojot 13. pantu, dalībvalstis veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai padarītu Kopienas informācijas sistēmu darboties spējīgu pārejas perioda laikā, kurš beidzas trīs gadus pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā attiecībā uz mēneša un gada datiem, un piecus gadus pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā attiecībā uz ceturkšņa datiem.

    2. Pārejas perioda laikā Komisija saskaņā ar 12. pantā izklāstīto procedūru var pieļaut atkāpes no šīs direktīvas prasībām, ciktāl valstu statistikas sistēmām nepieciešama pielāgošanās tūrisma jomā.

    11. pants

    Komiteja

    Attiecībā uz procedūrām šīs direktīvas īstenošanai un jebkādiem pasākumiem, lai pielāgotos ekonomiskajām un tehniskajām izstrādēm, jo īpaši attiecībā uz:

    - definīcijām, kas jāpiemēro attiecībā uz savākto datu kritērijiem, un visa veida precizējumiem savākto datu kritēriju sarakstā (3. pants), ciktāl šie precizējumi nesarežģī datu vākšanas procesu,

    - precizitātes prasībām un sistemātisko tendenču saskaņotu apstrādi (4. pants),

    - datu apstrādi (6. pants), datu pārraides procedūrām (7. pants) un rezultātu izplatīšanu (9. pants),

    - izņēmumiem no šīs direktīvas noteikumiem pārejas periodā (10. pants),

    Komisijai saskaņā ar 12. pantā izklāstītajiem noteikumiem palīdz Statistikas programmas komiteja, kas izveidota ar Lēmumu 89/382/EEK, Euratom[8], še turpmāk saukta "Komiteja".

    12. pants

    Procedūra

    1. Komisijas pārstāvis iesniedz Komitejai veicamo pasākumu projektu. Komiteja sniedz savu atzinumu par projektu termiņā, ko priekšsēdētājs var noteikt saskaņā ar jautājuma steidzamību. Atzinumu sniedz ar balsu vairākumu, kāds noteikts Līguma 148. panta 2. punktā, tādu lēmumu gadījumā, kas Padomei jāpieņem pēc Komisijas ierosinājuma. Dalībvalstu pārstāvju balsis Komitejā vērtē tā, kā noteikts minētajā pantā. Priekšsēdētājs nebalso.

    2.a) Komisija paredz pasākumus, ko piemēro nekavējoties.

    b) Tomēr, ja pasākumi nesaskan ar komitejas atzinumu, Komisija tie jādara zināmi Padomei. Šādā gadījumā:

    - Komisija uz trim mēnešiem kopš paziņojuma sniegšanas atliek to savu pasākumu piemērošanu, par ko tā pieņēmusi lēmumu,

    - Padome, lemjot ar kvalificētu balsu vairākumu, var pieņemt atšķirīgu lēmumu termiņā, kas minēts pirmajā ievilkumā.

    13. pants

    Direktīvas īstenošana

    Dalībvalstis nosaka, ka stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 1996. gada 23. novembrim.

    14. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī direktīva stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    15. pants

    Nobeiguma noteikums

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Briselē, 1995. gada 23. novembrī

    Padomes vārdā -

    priekšsēdētājs

    C. Westendorp y Cabeza

    PIELIKUMS

    STATISTIKAS INFORMĀCIJA TŪRISMA JOMĀ

    NB: Informācijai, kas prasīta punktos B.1.3., C.1.1.2. un C.1.1.4., šā pielikuma beigās uzskaitīts pasaules ģeogrāfiskais iedalījums.

    A. Tūristu kolektīvās izmitināšanas kapacitāte: vietējās vienības valsts teritorijā

    A.1. Informācija, kas noraidāma uz ikgadēju datu pamata

    Numurs Iedalījums pēc izmitināšanas veida Mainīgie dati Ģeogrāfiskais iedalījums 1

    A.1.1. Viesnīcas un tām līdzīgi uzņēmumi Uzņēmumu skaits Numuru skaits Gultasvietu skaits Valsts un reģionālais NUTS III

    A.1.2. Cita veida kolektīvās izmitināšanas uzņēmumi: - tūristu nometnes - atpūtas pansijas - cita veida kolektīvā izmitināšana Uzņēmumu skaits Gultasvietu skaits2 Valsts un reģionālais NUTS III

    1 Ziņas par numuriem un gultasvietām NUTS III līmenī var ietvert aplēses; jābūt skaidri uzrādītam, ka tās ir aplēses.

    2 Attiecībā uz nometnēm, ja dalībvalstij nav savu standartu, vienu nometnes punktu var uzskatīt par līdzvērtīgu četrām gultasvietām.

    B. Nodarbinātība tūristu kolektīvās izmitināšanas uzņēmumos: vietējais tūrisms un ārzemju tūristu uzņemšana

    B.1. Informācija, kas paziņojama uz ikgadēju datu pamata

    Numurs Iedalījums pēc izmitināšanas veida Mainīgie dati Ģeogrāfiskais iedalījums

    B.1.1. Viesnīcas un tām līdzīgi uzņēmumi Iedzīvotāju ierašanās reizes Iedzīvotāju pavadīto nakšu skaits Nerezidentu ierašanās reizes Nerezidentu pavadīto nakšu skaits Valsts un reģionālais NUTS II

    B.1.2. Cita veida kolektīvās izmitināšanas uzņēmumi: - tūristu nometnes - atpūtas pansijas - cita veida kolektīvā izmitināšana Iedzīvotāju ierašanās reizes Iedzīvotāju pavadīto nakšu skaits Nerezidentu ierašanās reizes Nerezidentu pavadīto nakšu skaits Valsts un reģionālais NUTS II

    B.1.3. Viesnīcas un tām līdzīgi uzņēmumi Cita veida kolektīvās izmitināšanas uzņēmumi Pa mītnes zemēm (iedalījums pa kalendāra mēnešiem): -Nerezidentu ierašanās reizes -Nerezidentu pavadīto nakšu skaits Valsts

    B.2. Informācija, kas paziņojama uz ikmēneša datu pamata

    Numurs Iedalījums pēc izmitināšanas veida Mainīgie dati Ģeogrāfiskais iedalījums

    B.2.1. Viesnīcas un tām līdzīgi uzņēmumi Cita veida kolektīvās izmitināšanas uzņēmumi Iedzīvotāju ierašanās reizes Iedzīvotāju pavadīto nakšu skaits Nerezidentu ierašanās reizes Nerezidentu pavadīto nakšu skaits Valsts

    B.2.2. Viesnīcas un tām līdzīgi uzņēmumi Gultasvietu izlietojums: -bruto -neto Valsts

    C. Tūrisma pieprasījums: vietējais tūrisms un ārzemju ceļojumi (izņemot vienas dienas braucienus)

    C.1. Informācija, kas paziņojama visas valsts mērogā

    Numurs Mainīgie dati Iedalījums Gada dati Ceturkšņa dati

    Četru un vairāk nakšu periodi 1 Brīvdienu atpūta 2 Darījumu braucieni 3

    C.1.1. Dati attiecībā uz tūrisma apjomu

    C.1.1.1. Tūristu skaits (personas, kas iesaistītas tūrismā) Kopā - vietējā tūrismā - ārzemju ceļojumos - vietējos un ārzemju ceļojumos

    C.1.1.2. Tūrisma braucienu skaits Kopā - vietējā tūrismā - ārzemju ceļojumos: pasaules ģeogrāfiskais iedalījums (valsts līmenis) GD GD

    C.1.1.3. Tūrisma braucienu skaits (pa izbraukšanas mēnešiem) katra kalendāra mēneša laikā: - kopā - vietējā tūrismā - ārzemju ceļojumos

    C.1.1.4. Tūrismā pavadītu nakšu skaits Kopā - vietējā tūrismā - ārzemju ceļojumos: pasaules ģeogrāfiskais iedalījums (valsts līmenis) GD GD

    C.1.2. Ziņas par braucienu raksturu

    C.1.2.1. Apmešanās periods Naktis - no 1 līdz 3 - 4 vai vairāk viena otrai sekojošas naktis - no 4 līdz 7 - no 8 līdz 14 - no 15 līdz 28 - no 29 līdz 91 - no 92 līdz 365 NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP

    C.1.2.2. Apmešanās organizēšana Tieša rezervācija pie transporta/viesnīcu uzņēmēja Ceļojumu aģenta, ceļojumu operatora izmantošana: - ieskaitot kompleksos ceļojumu pakalpojumus NP NP NP NP NP NP

    C.1.2.3. Pamatā izmantotais transporta veids Gaisa Jūras Sauszemes: - dzelzceļš - autobuss (maršruta, tūrisma) - privāti un īrēti transportlīdzekļi - citi NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP

    C.1.2.4. Galvenais tūrismā izmantotais izmitināšanas veids: - vietējā tūrismā - ārzemju ceļojumos Viesnīcas un tām līdzīgi uzņēmumi Citi kolektīvās izmitināšanas uzņēmumi: - tūristu kempingi - atpūtas pansijas - cita veida kolektīvā izmitināšana Specializēti uzņēmumi Tūristu privāta izmitināšana: - īrēta mītne - vasarnīca - cita veida privātas izmitināšanas NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP

    C.1.3. Ziņas par tūristiem

    C.1.3.1. Tūristu skaits Pa dzimumiem: - vīriešu - sieviešu

    C.1.3.2. Tūristu skaits Pēc vecuma - 0-14 gadi (pēc izvēles) - 15-24 gadi - 25-44 gadi - 45-64 gadi - 65 un vairāk gadu NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP

    C.1.4. Ziņas par tūristu izdevumiem

    C.1.4.1. Izdevumi (valsts valūtā) par tūrisma braucieniem: - vietēji - tūrisma braucieni: Kopā ietverot: - ceļojumi, atpūtas un kompleksi ceļojuma pakalpojumi NP NP

    1 Šī aile apzīmē ilgstošus ceļojumus (t.i. četras vai vairāk viena otrai sekojošas naktis pavadītas ārpus savas parastās mītnes vietas, kā galvenie iemesli tam ir brīvdienas, rekreācija vai atpūta).

    2 Šī aile apzīmē ziņas par visām tūristu brīvdienām (t.i. braucieni, kur vismaz viena vai vairākas viena otrai sekojošas naktis pavadītas ārpus savas parastās mītnes vietas, kā galvenie iemesli tam ir brīvdienas, rekreācija vai atpūta).

    3 Šī aile apzīmē ziņas par darījumu braucieniem (t.i. braucieni, kur viena vai vairākas viena otrai sekojošas naktis pavadītas ārpus savas parastās mītnes vietas, kā galvenie iemesli tam ir darījumi vai profesionālu jautājumu kārtošana).

    NB: Burti GD norāda uz to, kas šie dati būtu jāpārraida par GADU, bet nevis par ceturksni.

    Ziņas, kas netiek prasītas dažādajām tūrisma jomām, apzīmētas ar burtiem NP.

    IEDALĪJUMS PA ĢEOGRĀFISKAJIEM RAJONIEM

    KOPĀ PASAULE

    KOPĀ EIROPAS EKONOMISKĀ ZONA

    VISA EIROPAS SAVIENĪBA (15)

    Beļģija

    Dānija

    Vācija

    Grieķija

    Spānija

    Francija

    Īrija

    Itālija

    Luksemburga

    Austrija

    Nīderlande

    Portugāle

    Somija

    Zviedrija

    Apvienotā Karaliste

    KOPĀ EIROPAS BRĪVĀS TIRDZNIECĪBAS ZONA (EBTZ)

    Islande

    Norvēģija

    Šveice (un Lihtenšteina)

    KOPĀ CITAS EIROPAS VALSTIS (izņemot (EBTZ) valstis), to skaitā:

    Turcija

    Polija

    Čehijas Republika

    Slovākija

    Ungārija

    KOPĀ ĀFRIKA UN ZIEMEĻAMERIKA:

    Savienotās Valstis

    Kanāda

    KOPĀ DIENVIDU UN CENTRĀLĀ AMERIKA

    KOPĀ ĀZIJA, tostarp:

    Japāna

    AUSTRĀLIJA, OKEĀNIJA UN CITAS TERITORIJAS, tostarp:

    Austrālija

    Jaunzēlande

    NEPRECIZĒTS

    [1] OV C 183, 15.7.1991., 74. lpp.

    [2] OV C 44, 14.2.1994., 61. lpp.

    [3] OV C 52, 19.2.1994., 22. lpp.

    [4] OV L 358, 21.12.1990., 89. lp-p.

    [5] OV L 231, 13.8.1992., 26. lpp.

    [6] OV L 219, 28.8.1993., 1. lpp.

    [7] OV L 151, 15.6.1990., 1. lpp.

    [8] OV L 181, 28.6.1989., 47. lpp.

    Top