Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993L0050

    Komisijas Direktīva 93/50/EEK (1993. gada 24. jūnijs), ar ko precizēti daži augi, kuri nav uzskaitīti Padomes Direktīvas 77/93/EEK A daļas V pielikumā un kuru audzētāji vai šādu augu audzēšanas zonās izvietotās noliktavas, izplatīšanas centri ir uzskaitīti oficiālajā reģistrā

    OV L 205, 17.8.1993, p. 22–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1993/50/oj

    31993L0050



    Oficiālais Vēstnesis L 205 , 17/08/1993 Lpp. 0022 - 0023
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 51 Lpp. 0184
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 51 Lpp. 0184


    Komisijas Direktīva 93/50/EEK

    (1993. gada 24. jūnijs),

    ar ko precizēti daži augi, kuri nav uzskaitīti Padomes Direktīvas 77/93/EEK A daļas V pielikumā un kuru audzētāji vai šādu augu audzēšanas zonās izvietotās noliktavas, izplatīšanas centri ir uzskaitīti oficiālajā reģistrā

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1976. gada 21. decembra Direktīvu 77/93/EEK par aizsardzības pasākumiem pret augiem vai augu produktiem kaitīgu organismu ievešanu un izplatību Kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 93/19/EEK [2], un jo īpaši tās 6. panta 5. punktu un 6. panta 7. punkta piekto ievilkumu,

    tā kā nolūkā saražot dažus produktus, kuri nav uzskaitīti minētās direktīvas A daļas V pielikumā, piemēram, kartupeļus, izņemot sēklas kartupeļus vai Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augļus un to hibrīdus, kuri nav apsēsti vai inficēti ar Direktīvā 77/93/EEK minētiem kaitīgiem organismiem, un lai dalībvalstis pienācīgi kontrolētu šo produkciju, jāuzskaita iepriekšminēto produktu ražotāji vai arī, ja piemērotāk, šo produktu ražošanas zonās izvietotās kolektīvās noliktavas vai izplatīšanas centri, kuri minēti oficiālajā vietējā, reģionālajā vai valsts reģistrā;

    tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi saskan ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Dalībvalstis garantē, ka ražotāji vai šīs direktīvas pielikumā uzskaitīto produktu ražošanas zonās izvietotās kolektīvās noliktavas vai izplatīšanas centri ir uzskaitīti oficiālajā vietējā, reģionālajā vai valsts reģistrā.

    2. pants

    1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai Padomes Direktīvas 91/683/EEK [3] 3. panta 1. punktā minētajā datumā izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

    Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Šādas atsauces pievienošanas kārtību nosaka dalībvalstis.

    2. Dalībvalstis nekavējoties dara zināmus Komisijai visus savus normatīvos aktus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva. Komisija par to informē pārējās dalībvalstis.

    3. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Briselē, 1993. gada 24. jūnijā

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    René Steichen

    [1] OV L 26, 31.1.1977., 20. lpp.

    [2] OV L 96, 22.4.1993., 33. lpp.

    [3] OV L 376, 31.12.1991., 29. lpp.

    --------------------------------------------------

    PIELIKUMS

    1. Solanum tuberosum L. bumbuļi, izņemot sēklas kartupeļus.

    2. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augļi un to hibrīdi.

    --------------------------------------------------

    Top