EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0065

2019 m. sausio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/65, kuriuo dėl pripažinimo, kad tam tikruose Ispanijos regionuose oficialiai nenustatyta tuberkuliozės ir bruceliozės, iš dalies keičiami Sprendimo 2003/467/EB I ir II priedai, ir dėl pripažinimo, kad tam tikruose Ispanijos regionuose oficialiai nenustatyta bruceliozės (B. melitensis), iš dalies keičiamas Sprendimo 93/52/EEB II priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 39) (Tekstas svarbus EEE.)

C/2019/39

OJ L 13, 16.1.2019, p. 8–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/65/oj

16.1.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 13/8


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/65

2019 m. sausio 14 d.

kuriuo dėl pripažinimo, kad tam tikruose Ispanijos regionuose oficialiai nenustatyta tuberkuliozės ir bruceliozės, iš dalies keičiami Sprendimo 2003/467/EB I ir II priedai, ir dėl pripažinimo, kad tam tikruose Ispanijos regionuose oficialiai nenustatyta bruceliozės (B. melitensis), iš dalies keičiamas Sprendimo 93/52/EEB II priedas

(pranešta dokumentu Nr. C(2019) 39)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 64/432/EEB dėl gyvūnų sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai galvijais ir kiaulėmis (1), ypač į jos A.I priedo 4 dalį ir A.II priedo 7 dalį,

atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/68/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą avimis ir ožkomis (2), ypač į jos A priedo 1 skyriaus II skirsnį,

kadangi:

(1)

Direktyva 64/432/EEB taikoma Sąjungos vidaus prekybai galvijais. Joje nustatytos sąlygos, pagal kurias gali būti paskelbta, kad valstybėje narėje ar jos regione galvijų bandose tuberkuliozės arba bruceliozės oficialiai nenustatyta;

(2)

Komisijos sprendimo 2003/467/EB (3) 1 straipsnyje nustatyta, kad valstybių narių regionų, išvardytų jo I priedo 2 skyriuje, galvijų bandose tuberkuliozės oficialiai nenustatyta;

(3)

Ispanija pateikė Komisijai dokumentus, kuriais įrodoma, kad Galisijos autonominės srities Pontevedros provincija atitinka Direktyvoje 64/432/EEB nustatytas sąlygas, pagal kurias gali būti pripažįstama, kad šiame regione galvijų bandose tuberkuliozės oficialiai nenustatyta;

(4)

įvertinus Ispanijos pateiktus dokumentus reikėtų pripažinti, kad Galisijos autonominės srities Pontevedros provincijoje galvijų bandose tuberkuliozės oficialiai nenustatyta;

(5)

todėl Sprendimo 2003/467/EB I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

Sprendimo 2003/467/EB 2 straipsnyje nustatyta, kad valstybių narių regionų, išvardytų jo II priedo 2 skyriuje, galvijų bandose bruceliozės oficialiai nenustatyta;

(7)

Ispanija Komisijai pateikė dokumentus, kuriais įrodoma, kad Madrido ir Valensijos autonominės sritys ir Andalūzijos autonominės srities Almerijos, Granados ir Chaeno provincijos atitinka Direktyvoje 64/432/EEB nustatytas sąlygas, pagal kurias gali būti pripažįstama, kad šiuose regionuose galvijų bandose bruceliozės oficialiai nenustatyta;

(8)

įvertinus Ispanijos pateiktus dokumentus reikėtų pripažinti, kad Madrido ir Valensijos autonominėse srityse ir Andalūzijos autonominės srities Almerijos, Granados ir Chaeno provincijose galvijų bandose bruceliozės oficialiai nenustatyta;

(9)

todėl Sprendimo 2003/467/EB II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(10)

Direktyva 91/68/EEB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, pagal kuriuos vykdoma Sąjungos vidaus prekyba avimis ir ožkomis. Joje nustatytos sąlygos, pagal kurias gali būti pripažinta, kad valstybėse narėse arba jų regionuose avių ir ožkų bandose bruceliozės (B. melitensis) oficialiai nenustatyta;

(11)

Komisijos sprendime 93/52/EEB (4) nustatyta, kad jo II priede išvardyti valstybių narių regionai pripažįstami regionais, kurių avių ir ožkų bandose pagal Direktyvą 91/68/EEB sąlygas bruceliozės (B. melitensis) oficialiai nenustatyta;

(12)

Ispanija Komisijai pateikė dokumentus, kuriais įrodoma, kad Madrido autonominė sritis, Andalūzijos autonominės srities Kadiso provincija ir Kastilijos-La Mančos autonominės srities Siudad Realio provincija atitinka Direktyvoje 91/68/EEB nustatytas sąlygas, pagal kurias gali būti pripažįstama, kad šiuose regionuose avių ir ožkų bandose bruceliozės (B. melitensis) oficialiai nenustatyta;

(13)

įvertinus Ispanijos pateiktus dokumentus reikėtų pripažinti, kad Madrido autonominėje srityje, Andalūzijos autonominės srities Kadiso provincijoje ir Kastilijos-La Mančos autonominės srities Siudad Realio provincijoje avių ir ožkų bandose bruceliozės (B. melitensis) oficialiai nenustatyta;

(14)

todėl Sprendimo 93/52/EEB II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(15)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2003/467/EB I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio sprendimo I priedą.

2 straipsnis

Sprendimo 93/52/EEB II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo II priedą.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2019 m. sausio 14 d.

Komisijos vardu

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komisijos narys


(1)  OL 121, 1964 7 29, p. 1977/64.

(2)  OL L 46, 1991 2 19, p. 19.

(3)  2003 m. birželio 23 d. Komisijos sprendimas 2003/467/EB, nustatantis tam tikrose valstybėse narėse ar valstybių narių regionuose, kuriuose oficialiai nenustatytos tuberkuliozė, bruceliozė ir enzootinė galvijų leukozė, galvijų bandų statusą (OL L 156, 2003 6 25, p. 74).

(4)  1992 m. gruodžio 21 d. Komisijos sprendimas 93/52/EEB, nustatantis, kad tam tikros valstybės narės arba regionai atitinka reikalavimus dėl bruceliozės (B. melitensis) ir toms valstybėms narėms arba regionams suteikiantis oficialiai bruceliozės neapimtos valstybės narės arba regiono statusą (OL L 13, 1993 1 21, p. 14).


I PRIEDAS

Sprendimo 2003/467/EB I ir II priedai iš dalies keičiami taip:

1.

I priedo 2 skyriuje Ispanijai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Ispanijoje:

Kanarų salų autonominė sritis,

Galisijos autonominė sritis: Pontevedros provincija.“

2.

II priedo 2 skyriuje Ispanijai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Ispanijoje:

Andalūzijos autonominė sritis: Almerijos, Granados ir Chaeno provincijos,

Astūrijos autonominė sritis:

Balearų salų autonominė sritis,

Kanarų salų autonominė sritis,

Kastilijos-La Mančos autonominė sritis,

Kastilijos ir Leono autonominė sritis: Burgos, Sorijos, Valjadolido ir Zamoros provincijos,

Katalonijos autonominė sritis:

Galisijos autonominė sritis,

La Riochos autonominė sritis,

Madrido autonominė sritis,

Mursijos autonominė sritis,

Navaros autonominė sritis,

Baskų krašto autonominė sritis,

Valensijos autonominė sritis.“


II PRIEDAS

Sprendimo 93/52/EEB II priede Ispanijai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Ispanijoje:

Aragono autonominė sritis,

Andalūzijos autonominė sritis: Kadiso provincija,

Astūrijos autonominė sritis,

Balearų salų autonominė sritis,

Kanarų salų autonominė sritis,

Kantabrijos autonominė sritis,

Kastilijos-La Mančos autonominė sritis: Albacetės, Siudad Realio, Kuenkos ir Gvadalacharos provincijos,

Kastilijos ir Leono autonominė sritis,

Katalonijos autonominė sritis:

Ekstremadūros autonominė sritis,

Galisijos autonominė sritis,

La Riochos autonominė sritis,

Madrido autonominė sritis,

Navaros autonominė sritis,

Baskų krašto autonominė sritis,

Valensijos autonominė sritis.“


Top