This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0707
Case C-707/17: Request for a preliminary ruling from the Rayonen sad Svilengrad (Bulgaria) lodged on 19 December 2017 — Criminal proceedings against Daniela Pinzaru and Robert-Andrei Cirstinoiu
Byla C-707/17: 2017 m. gruodžio 19 d. Rayonen sad Svilengrad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Daniela Pinzaru ir Robert-Andrei Cirstinoiu
Byla C-707/17: 2017 m. gruodžio 19 d. Rayonen sad Svilengrad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Daniela Pinzaru ir Robert-Andrei Cirstinoiu
OL C 94, 2018 3 12, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 94/10 |
2017 m. gruodžio 19 d.Rayonen sad Svilengrad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Daniela Pinzaru ir Robert-Andrei Cirstinoiu
(Byla C-707/17)
(2018/C 094/12)
Proceso kalba: bulgarų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Rayonen sad Svilengrad
Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
Kaltintojas: Rayonna prokuratura Svilengrad
Kaltinamieji: Daniela Pinzaru, Robert-Andrei Cirstinoiu
Prejudiciniai klausimai
1.1. |
Ar SESV 65 straipsnio 3 dalis ir 2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1889/2005 dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės 9 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas draudžiama nacionalinė teisės nuostata, kurioje už reglamento 3 straipsnyje numatytos pareigos deklaruoti pažeidimą numatytos bausmės, pagal savo rūšį ir dydį atitinkančios numatytąsias Bulgarijos Respublikos Nakazatelen kodeks (Baudžiamasis kodeksas) (NK) 251 straipsnyje, kurio 1 dalyje kaip alternatyva numatytas laisvės atėmimas iki šešių metų, kurio vykdymo galima neatidėti net jei nusikaltimas padaromas pirmą kartą, arba nusikaltimo dalyko dvigubos vertės dydžio piniginė bauda, o 2 dalyje prie kiekvienos iš pagrindinių bausmių papildomai numatytas nedeklaruotos pinigų sumos konfiskavimas valstybės naudai, netikrinant šių pinigų kilmės ar paskirties; šioje nacionalinės teisės nuostatoje numatyta bausmių kombinacija viršija tai, kas būtina reglamento tikslams pasiekti, pažeidžia Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 3 dalyje įtvirtintą bausmės proporcingumo nusikaltimo sunkumui principą ir yra paslėptas laisvo kapitalo judėjimo apribojimas? |
1.2. |
Ar nurodytos Sąjungos teisės nuostatos – SESV 65 straipsnio 3 dalis, Reglamento Nr. 1889/2005 3 straipsnis ir 9 straipsnio 1 dalis bei Chartijos 49 straipsnio 3 dalis – turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas draudžiama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai NK 251 straipsnio 2 dalis, kurioje už Reglamento Nr. 1889/2005 3 straipsnyje numatytos pareigos deklaruoti pažeidimą be pagrindinės bausmės papildomai numatytas nedeklaruotos pinigų sumos konfiskavimas valstybės naudai, neatsižvelgiant į šių pinigų kilmę ar paskirtį? |
1.3. |
Ar Chartijos 17 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad nacionalinė nuostata – NK 251 straipsnio 2 dalis – kaip konfiskavimo priemonė, kuria baudžiama vien už pareigos deklaruoti pažeidimą, neatitinka griežtos pusiausvyros tarp viešojo intereso ir Chartijos 17 straipsnyje įtvirtinto nuosavybės teisės apsaugos reikalavimo? |