Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0074

    Byla C-74/17: 2017 m. vasario 10 d. Amtsgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jonathan Heintges/Germanwings GmbH

    OL C 151, 2017 5 15, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.5.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 151/17


    2017 m. vasario 10 d.Amtsgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jonathan Heintges/Germanwings GmbH

    (Byla C-74/17)

    (2017/C 151/22)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Amtsgericht Düsseldorf

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovas: Jonathan Heintges

    Atsakovė: Germanwings GmbH

    Prejudiciniai klausimai

    I.

    Ar Reglamento (EB) Nr. 261/2004 (1) 12 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad joje nurodyta „teisė gauti papildomą kompensaciją“ apima tik tokias teises, kurių teisinis pagrindas – ne šis reglamentas?

    II.

    a)

    Jei į I klausimą bus atsakyta neigiamai: ar Reglamento (EB) Nr. 261/2004 8 straipsnį reikia aiškinti taip, kad pagal šią nuostatą tuo atveju, kai oro vežėjas nesuteikia šio straipsnio 1 ir 2 dalyse numatytų paslaugų, keleivis įgyja atskirą teisę gauti kompensaciją dėl minėtų paslaugų nesuteikimo, ir, jei taip, ar ši teisė apima ir paties keleivio suorganizuoto nuvykimo į galutinę paskirties vietą kitu maršrutu išlaidų kompensaciją?

    aa)

    Jei į a klausimą bus atsakyta teigiamai: ar teisei gauti kompensaciją, susijusiai su paties keleivio suorganizuotu pakaitiniu vežimu, taikoma atskaitymo galimybė pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 12 straipsnio 1 dalies antrą sakinį?

    b)

    Jei į I klausimą bus atsakyta teigiamai: ar tuo atveju, kai nacionalinėje teisėje nustatyta teisės norma, pagal kurią keleivis dėl reglamento 8 straipsnyje nustatyto įpareigojimo neįvykdymo turi teisę iš oro vežėjo reikalauti išlaidų, kurias jis patyrė pats suorganizuodamas pakaitinį vežimą, kompensacijos, šiai pagal nacionalinės teisės normą turimai teisei gauti kompensaciją taikoma atskaitymo galimybė pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 12 straipsnio 1 dalies antrą sakinį?

    c)

    Ar tuo atveju, jei, atsakant į II.a arba II.b klausimą, bus patvirtintas atskaitymo galimybės taikymas pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 12 straipsnio 1 dalies antrą sakinį, 12 straipsnį reikia aiškinti taip, kad atitinkama suma atskaitoma automatiškai, t. y. kompensaciją turinti mokėti šalis neprivalo pateikti atitinkamo prašymo?


    (1)  2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).


    Top