EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0302
Case C-302/16: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 11 May 2017 (request for a preliminary ruling from the Rechtbank Noord-Nederland — Netherlands) — Bas Jacob Adriaan Krijgsman v Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV (Reference for a preliminary ruling — Air transport — Regulation (EC) No 261/2004 — Article 5(1)(c) — Compensation and assistance to passengers in the event of cancellation of a flight — Exemption from the obligation to pay compensation — Contract for carriage concluded through an online travel agent — Air carrier having informed the travel agent in good time of a change to the scheduled time for the flight — Travel agent having communicated that information to a passenger by email 10 days before the flight)
Byla C-302/16: 2017 m. gegužės 11 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Rechtbank Noord-Nederland (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bas Jacob Adriaan Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oro transportas — Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 — 5 straipsnio 1 dalies c punktas — Kompensavimas ir pagalba keleiviams skrydžio atšaukimo atveju — Atleidimas nuo pareigos mokėti kompensaciją — Vežimo sutartis, sudaryta per internetu veikiantį kelionių agentą — Oro vežėjas, laiku pranešęs kelionių agentui apie skrydžio laiko pasikeitimą — Kelionių agentas, pateikęs keleiviui šią informaciją elektroniniu paštu likus dešimt dienų iki skrydžio)
Byla C-302/16: 2017 m. gegužės 11 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Rechtbank Noord-Nederland (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bas Jacob Adriaan Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oro transportas — Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 — 5 straipsnio 1 dalies c punktas — Kompensavimas ir pagalba keleiviams skrydžio atšaukimo atveju — Atleidimas nuo pareigos mokėti kompensaciją — Vežimo sutartis, sudaryta per internetu veikiantį kelionių agentą — Oro vežėjas, laiku pranešęs kelionių agentui apie skrydžio laiko pasikeitimą — Kelionių agentas, pateikęs keleiviui šią informaciją elektroniniu paštu likus dešimt dienų iki skrydžio)
OL C 239, 2017 7 24, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 239/16 |
2017 m. gegužės 11 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Rechtbank Noord-Nederland (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bas Jacob Adriaan Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
(Byla C-302/16) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Oro transportas - Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 - 5 straipsnio 1 dalies c punktas - Kompensavimas ir pagalba keleiviams skrydžio atšaukimo atveju - Atleidimas nuo pareigos mokėti kompensaciją - Vežimo sutartis, sudaryta per internetu veikiantį kelionių agentą - Oro vežėjas, laiku pranešęs kelionių agentui apie skrydžio laiko pasikeitimą - Kelionių agentas, pateikęs keleiviui šią informaciją elektroniniu paštu likus dešimt dienų iki skrydžio))
(2017/C 239/20)
Proceso kalba: nyderlandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Rechtbank Noord-Nederland
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Bas Jacob Adriaan Krijgsman
Atsakovė: Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
Rezoliucinė dalis
2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91, 5 straipsnio 1 dalies c punktą ir 7 straipsnį reikia aiškinti taip, kad skrydį vykdantis oro vežėjas privalo sumokėti šiose nuostatose numatytą kompensaciją tuo atveju, kai skrydis atšauktas, o keleiviui apie tai nebuvo pranešta mažiausiai prieš dvi savaites iki numatyto išvykimo laiko, taip pat ir tada, kai šis vežėjas mažiausiai prieš dvi savaites iki to laiko buvo pranešęs apie atšaukimą kelionių agentui, per kurį su atitinkamu keleiviu buvo sudaryta vežimo sutartis, bet agentas jo laiku neinformavo.