Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0302

Дело C-302/16: Решение на Съда (осми състав) от 11 май 2017 г. (преюдициално запитване от Rechtbank Noord-Nederland — Нидерландия) — Bas Jacob Adriaan Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV (Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 1, буква в) — Обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна на полет — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Договор за превоз, сключен с посредничеството на онлайн туристически агент — Въздушен превозвач, който своевременно е информирал туристическия агент за промяна в разписанието на полета — Туристически агент, който е предал посочената информация на пътник по имейл десет дни преди полета)

OB C 239, 24.7.2017 , p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 239/16


Решение на Съда (осми състав) от 11 май 2017 г. (преюдициално запитване от Rechtbank Noord-Nederland — Нидерландия) — Bas Jacob Adriaan Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV

(Дело C-302/16) (1)

((Преюдициално запитване - Въздушен транспорт - Регламент (ЕО) № 261/2004 - Член 5, параграф 1, буква в) - Обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна на полет - Освобождаване от задължението за обезщетяване - Договор за превоз, сключен с посредничеството на онлайн туристически агент - Въздушен превозвач, който своевременно е информирал туристическия агент за промяна в разписанието на полета - Туристически агент, който е предал посочената информация на пътник по имейл десет дни преди полета))

(2017/C 239/20)

Език на производството: нидерландски

Запитваща юрисдикция

Rechtbank Noord-Nederland

Страни в главното производство

Ищец: Bas Jacob Adriaan Krijgsman

Ответник: Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV

Диспозитив

Член 5, параграф 1, буква в) и член 7 от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 трябва да се тълкуват в смисъл, че опериращият въздушен превозвач дължи предвиденото в тези разпоредби обезщетение при отмяна на полет, за която пътникът не е бил информиран минимум две седмици преди началото на полета по разписание, дори когато този превозвач е информирал минимум две седмици преди този момент туристическия агент, с чието посредничество е сключен договорът за превоз със съответния пътник, а агентът не е информирал пътника в посочения срок.


(1)  ОВ C 326, 5.9.2016 г.


Top