Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0442

    Byla C-442/15 P: 2015 m. rugpjūčio 12 d. Pensa Pharma, SA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. birželio 3 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-544/12 Pensa Pharma, SA/Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Ferring BV, Farmaceutisk Laboratorium Ferring A/S

    OL C 414, 2015 12 14, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 414/15


    2015 m. rugpjūčio 12 d.Pensa Pharma, SA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. birželio 3 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-544/12 Pensa Pharma, SA/Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Ferring BV, Farmaceutisk Laboratorium Ferring A/S

    (Byla C-442/15 P)

    (2015/C 414/18)

    Proceso kalba: anglų

    Šalys

    Apeliantė: Pensa Pharma, SA, atstovaujama advokatų R. Kunze, G. Würtenberger

    Kitos proceso šalys: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Ferring BV, Farmaceutisk Laboratorium Ferring A/S

    Apeliantės reikalavimai

    Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:

    panaikinti 2015 m. birželio 3 d. Bendrojo Tesimo sprendimą sujungtose bylose T-544/12 ir T-546/12,

    patenkinti Pensa Pharma S.A. pareikštą ieškinį dėl Apeliacinės tarybos sprendimų bylose R 1883/2011-5 ir R 1884/2011-S panaikinimo,

    priteisti iš Vidaus rinkos derinimo tarnybos ir kitų proceso šalių bylinėjimosi išlaidas.

    Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    1.

    Apeliantė teigia, kad Bendrasis Tesimas padarė didelę teisės klaidą, kai atmetė jos reikalavimą pripažinti priimtinais per Bendrojo Teismo posėdį pateiktus argumentus, nes jie buvo ne nauji ir jais buvo tik išplėtoti anksčiau Apeliacinei tarybai ir Bendrajam Teismui pateikti teisiniai argumentai.

    2.

    Bendrasis Teismas taip pat neatsižvelgė į tai, kad Apeliacinė taryba nenurodė motyvų, dėl kurių ji patvirtino Anuliavimo skyriaus sprendimą patenkinti kitos šalies prašymą pripažinti registraciją negaliojančia sujungus bylas, nors iš pradžių buvo nagrinėjami keturi atskiri pareiškimai, ir nurodyti apeliantei padengti visų keturių Tarnyboje pradėtų procedūrų išlaidas, nors abu sujungti sprendimai buvo grindžiami teisėmis, kuriomis rėmėsi ir (arba) kurios priklausė tik vienam ir dviejų pareiškėjų.

    3.

    Be to, skundžiamame Bendrojo Teismo sprendime buvo iškreiptos faktinės aplinkybės ir įrodymai bei neteisingai išaiškinta ir pritaikyta Bendrojo Teismo jurisdikcija, nes jis netinkamai taikė nurodytus faktus ir teisės normas nagrinėdamas antrąjį ieškinio pagrindą, susijusį su Bendrijos prekių ženklo Reglamento 207/2009 (1) (toliau – Bendrijos prekių ženklo reglamentas) 8 straipsnio pažeidimu. Jei Bendrasis Teismas butų paisęs pagrindinių teisės principų, įskaitant teisę į teisingą bylos nagrinėjimą ir teisę pateikti sprendimą pagrindžiančius motyvus, jis būtų patenkinęs jame pareikštą ieškinį. Šis argumentas tampa dar svarbesnis atsižvelgiant į tai, kad Bendrasis Teismas patvirtino Apeliacinės tarybos sprendimus gerai žinodamas, jog šių sprendimų pagrindas, o būtent nacionalinio Beniliukso ir Prancūzijos prekių ženklo buvimas, kitos šalies nebuvo įrodytas ir juo nebuvo remtasi priimant Bendrajam Teismui apskųstą sprendimą. Todėl Bendrasis Teismas pažeidė Bendrijos prekių ženklo reglamento 8 straipsnio 1 dalį ir 53 straipsnio 1 dalį, nes taikė klaidingus teisinius kriterijus kai nusprendė, kad apeliantės prekių ženklo registracija pripažintina negaliojančia dėl anksčiau registruoto Beniliukso ir Prancūzijos prekių ženklo.

    4.

    Padaryta ir proceso, ir materialinės teisės klaidų. Todėl apeliantė pirmiausia įrodinės, kad Bendrasis Teismas klaidingai pripažino nepriimtinais per posėdį pateiktus argumentus, o po to nurodys priežastis, kodėl Bendrasis Teismas turėjo padaryti išvadą, kad antrasis jo nagrinėto ieškinio pagrindas buvo pagrįstas, atsižvelgiant į pripažintų teisėto proceso principų pažeidimą ir į pateiktus faktus.


    (1)  2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 78, p. 1).


    Top