This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0475
Case C-475/13: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 30 August 2013 — Walter Jubin v easyJet Airline Co. Ltd
Byla C-475/13: 2013 m. rugpjūčio 30 d. Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Walter Jubin prieš easyJet Airline Co. Ltd
Byla C-475/13: 2013 m. rugpjūčio 30 d. Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Walter Jubin prieš easyJet Airline Co. Ltd
OL C 359, 2013 12 7, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/3 |
2013 m. rugpjūčio 30 d.Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Walter Jubin prieš easyJet Airline Co. Ltd
(Byla C-475/13)
2013/C 359/03
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesgerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Walter Jubin
Atsakovė: easyJet Airline Co. Ltd
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar pagal nacionalinę teisę suteikiamas žalos atlyginimas, skirtas kompensuoti papildomas kelionės išlaidas, susidariusias dėl rezervuoto skrydžio atšaukimo, gali būti įskaitytas į kompensaciją pagal reglamento (1) 7 straipsnį, jeigu oro vežėjas įvykdė savo pareigas pagal 8 straipsnio 1 dalį? |
2. |
Jeigu įskaityti negalima: Ar tai taikoma ir pakaitinio vežimo iki skrydžio galutinės paskirties vietos išlaidoms? |
3. |
Jeigu įskaityti galima: Ar oro vežėjas gali visuomet tai daryti, ar tai priklauso nuo to, kiek tai leidžiama pagal nacionalinę teisę arba teismas laiko tai tinkama? |
4. |
Jeigu reikia vadovautis nacionaline teise arba teismas turi priimti diskrecinį sprendimą: Ar kompensacija pagal reglamento 7 straipsnį turi būti kompensuojami tik nepatogumai ir dėl skrydžio atšaukimo keleivių prarastas laikas, ar ir materialinė žala? |
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).