Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0224

Byla C-224/10: 2011 m. spalio 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas baudžiamojoje byloje ( Landgericht Baden-Baden (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) prieš Leo Apelt (Direktyva 91/439/EEB — Abipusis vairuotojo pažymėjimų pripažinimas — Gyvenamosios vietos valstybės narės išduoto vairuotojo pažymėjimo atėmimas ir B ir D kategorijų transporto priemonių vairuotojo pažymėjimo išdavimas kitoje valstybėje narėje — Gyvenamosios vietos valstybės narės atsisakymas pripažinti — Pareiga turėti galiojantį B kategorijos transporto priemonių vairuotojo pažymėjimą D kategorijos transporto priemonių vairuotojo pažymėjimo išdavimo momentu)

OL C 355, 2011 12 3, pp. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 355/6


2011 m. spalio 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas baudžiamojoje byloje (Landgericht Baden-Baden (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) prieš Leo Apelt

(Byla C-224/10) (1)

(Direktyva 91/439/EEB - Abipusis vairuotojo pažymėjimų pripažinimas - Gyvenamosios vietos valstybės narės išduoto vairuotojo pažymėjimo atėmimas ir B ir D kategorijų transporto priemonių vairuotojo pažymėjimo išdavimas kitoje valstybėje narėje - Gyvenamosios vietos valstybės narės atsisakymas pripažinti - Pareiga turėti galiojantį B kategorijos transporto priemonių vairuotojo pažymėjimą D kategorijos transporto priemonių vairuotojo pažymėjimo išdavimo momentu)

2011/C 355/09

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Landgericht Baden-Baden

Šalys pagrindinėje baudžiamojoje

Leo Apelt

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Landgericht Baden-Baden — 1991 m. liepos 29 d. Tarybos direktyvos 91/439/EEB dėl vairuotojo pažymėjimų (OL L 237, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 1 t., p. 317) 1 straipsnio, 5 straipsnio 1 dalies a punkto ir 8 straipsnio 2 ir 4 dalių bei 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/126/EB dėl vairuotojo pažymėjimų (OL L 403, p. 18) 11 straipsnio 4 dalies išaiškinimas –B kategorijos vairuotojo pažymėjimas, kurį valstybė narė išdavė kitos valstybės narės piliečiui anksčiau nei pastarojoje buvo priimtas sprendimas atimti nacionalinį vairuotojo pažymėjimą, bet vėliau nei atsirado šios priemonės taikymą pateisinančios aplinkybės — Šio vairuotojo pažymėjimo galiojimo išplėtimas D kategorijai jį išdavusioje valstybėje narėje pasibaigus laikotarpiui, per kurį draudžiama prašyti naujo nacionalinio pažymėjimo — Gyvenamosios vietos valstybės narės galimybė atsisakyti pripažinti šį pažymėjimą galiojančiu, motyvuojant šį atsisakymą galiojančio B kategorijos pažymėjimo neturėjimu D kategorijos pažymėjimo išdavimo momentu

Rezoliucinė dalis

Pagal 1991 m. liepos 29 d. Tarybos direktyvos 91/439/EEB dėl vairuotojo pažymėjimų, iš dalies pakeistos 2000 m. rugsėjo 14 d. Komisijos direktyva 2000/56/EB, 1 straipsnio 2 dalį, 5 straipsnio 1 dalies a punktą, 7 straipsnio 1 dalies b punktą ir 8 straipsnio 2 ir 4 dalis nedraudžiama, kad priimančioji valstybė narė atsisakytų pripažinti kitos valstybės narės išduotą B ir D kategorijų transporto priemonių vairuotojo pažymėjimą galiojančiu, pirma, jeigu šio vairuotojo pažymėjimo savininkui teisė vairuoti B kategorijos transporto priemones buvo išduota pažeidus sąlygą dėl nuolatinės gyvenamosios vietos ir po to, kai jo pirmosios valstybės narės išduotas vairuotojo pažymėjimui šios valstybės narės policijos tarnybų buvo atimtas, tačiau dar neatėmus teisės vairuoti šioje valstybėje narėje teismine tvarka, ir, antra, jeigu šio vairuotojo pažymėjimo savininkui D kategorijos transporto priemonių vairuotojo pažymėjimas buvo išduotas po to, kai minėta priemonė buvo taikyta teismine tvarka ir baigėsi terminas, per kurį buvo draudžiama išduoti naują vairuotojo pažymėjimą.


(1)  OL C 221, 2010 8 14.


Top