Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023IP0114

    2023 m. balandžio 20 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl represijų prieš teisę į švietimą ir švietimo teisių aktyvistus Afganistane, įskaitant Matiullah Wesa atvejį (2023/2648(RSP))

    OL C, C/2023/449, 1.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/449/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/449/oj

    European flag

    oficialusis leidinys
    Europos Sąjungos

    LT

    Seriju C


    C/2023/449

    2023 12 1

    P9_TA(2023)0114

    Represijos prieš teisę į švietimą ir švietimo teisių aktyvistus Afganistane, įskaitant Matiullah Wesa atvejį

    2023 m. balandžio 20 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl represijų prieš teisę į švietimą ir švietimo teisių aktyvistus Afganistane, įskaitant Matiullah Wesa atvejį (2023/2648(RSP))

    (C/2023/449)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl Afganistano,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 144 straipsnio 5 dalį ir 132 straipsnio 4 dalį,

    A.

    kadangi 2023 m. kovo 27 d. Talibano režimas suėmė Afganistano švietimo aktyvistą Matiullah Wesa, organizacijos „PenPath“ vadovą, kartu su keliais jo šeimos nariais, ir jis tebėra sulaikytas be galimybės susisiekti su savo šeima ar užginčyti sulaikymo teisėtumą;

    B.

    kadangi nuo Talibano valdžios perėmimo moterys ir mergaitės susiduria su persekiojimu dėl lyties ir vis didesniais jų pagrindinių teisių, ypač susijusių su jų švietimu, judėjimo laisve ir teise dirbti, apribojimais; kadangi moterys iš esmės pašalintos iš visų viešojo gyvenimo sričių;

    C.

    kadangi Talibanas planuoja peržiūrėti nacionalinę mokymo programą ir pakeisti šiuolaikinį pasaulietinį švietimą religiniu mokymu bei sukurti nacionalinio masto religinių mokyklų tinklą; kadangi Afganistanas šiuo metu yra vienintelė šalis pasaulyje, kurioje moterims ir mergaitėms neleidžiama įgyti aukštesnio nei pradinis išsilavinimo;

    1.

    ragina Afganistano de facto valdžios institucijas nedelsiant ir besąlygiškai paleisti į laisvę Matiullah Wesa ir visus asmenis, įkalintus už tai, kad jie naudojosi savo pagrindinėmis teisėmis; reikalauja, kad būtų gerbiamos jų teisės, įskaitant teisę susisiekti su šeimos nariais ir gauti teisinį atstovavimą;

    2.

    ragina Europos išorės veiksmų tarnybą ir valstybes nares daryti tiesioginį ar netiesioginį diplomatinį spaudimą Afganistano de facto valdžios institucijoms siekiant užtikrinti Matiullah Wesa ir kitų savavališkai sulaikytų aktyvistų, įskaitant Rasulą Abdi Parsi, Noorayelį Kaliwalą ir Mortazą Behboudi, paleidimą;

    3.

    apgailestauja dėl persekiojimo dėl lyties ir dramatiško moterų teisių naikinimo Afganistane; smerkia draudimą įgyti vidurinį ir universitetinį išsilavinimą, taip pat draudimą moterims dirbti nevyriausybinėse organizacijose ir JT; reiškia solidarumą su Afganistano moterimis ir mergaitėmis, taip pat su tais, kurie rizikuoja savo saugumu siekdami suteikti išsilavinimą;

    4.

    ragina Afganistano de facto valdžios institucijas visapusiškai gerbti moterų ir mergaičių teises ir pagrindines laisves ir leisti joms vėl visapusiškai, lygiomis teisėmis ir prasmingai dalyvauti viešajame gyvenime;

    5.

    primygtinai ragina Afganistano de facto valdžios institucijas įvykdyti savo pažadą ir sugrąžinti mergaitėms ir moterims lygias galimybes įgyti išsilavinimą; pabrėžia, kad visiems afganistaniečiams reikia suteikti tarptautinius standartus atitinkantį išsilavinimą;

    6.

    ragina ES ir valstybes nares didinti paramą Afganistano grupėms, teikiančioms švietimą moterims ir mergaitėms, be kita ko, pasitelkiant alternatyvias švietimo galimybes, ir finansuoti specialias pagalbos programas tiek internetu, tiek per bendruomenės švietimą;

    7.

    primygtinai reikalauja, kad būtų išlaikytas griežtas sąlyginis bendradarbiavimas su Talibanu remiantis penkiais Tarybos nustatytais bendradarbiavimo su de facto valdžios institucijomis principais ir patraukti atsakomybėn šiuos sunkius mergaičių ir moterų teisių pažeidimus padariusius asmenis, be kita ko, taikant ribojamąsias priemones;

    8.

    ragina Komisiją ir valstybes nares remti JT specialiojo pranešėjo žmogaus teisių padėties Afganistane klausimais darbą ir įsipareigoti atnaujinti ir sustiprinti jo įgaliojimus;

    9.

    paveda Pirmininkei perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms bei Jungtinėms Tautoms.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/449/oj

    ISSN 1977-0960 (electronic edition)


    Top