Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018XX0112(03)

    Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita (Byla AT.39740 – Google Search (Shopping)

    OL C 9, 2018 1 12, p. 6–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 9/6


    Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita (1)

    (Byla AT.39740 – Google Search (Shopping)

    (2018/C 9/07)

    ĮVADAS

    (1)

    Sprendimo projektas susijęs su tuo, kad įmonė „Google Inc.“ savo bendrosios paieškos rezultatų puslapiuose palankesnėmis sąlygomis, palyginti su konkurentų teikiamomis kainų palyginimo paslaugomis, išdėsto ir rodo savo kainų palyginimo paslaugas.

    (2)

    2010 m. lapkričio 30 d., gavusi kelis skundus (2), Komisija pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 (3) 11 straipsnio 6 dalį ir Komisijos reglamento (EB) Nr. 773/2004 (4) 2 straipsnio 1 dalį pradėjo procedūrą prieš įmonę „Google Inc.“ dėl kelių veiksmų. Remiantis to 11 straipsnio 6 dalimi, valstybių narių konkurencijos institucijos netenka kompetencijos šiems veiksmams taikyti SESV 101 ir 102 straipsnius. Dėl šios priežasties tam tikrų valstybių narių konkurencijos institucijos (5) Komisijai perdavė keletą skundų. Pradėjusi procedūrą Komisija gavo dar kelis skundus (6). 2012 m. balandžio mėn. bylos Nr. 39768 (Ciao), Nr. 39775 (eJustice/1PlusV), Nr. 39845 (VfT), Nr. 39863 (BDZV&VDZ), Nr. 39866 (Elfvoetbal), Nr. 39867 (euro-Cities/HotMaps), Nr. 39875 (nntp.it), Nr. 39897 (Microsoft) ir Nr. 39975 (Twenga) sujungtos su byla Nr. 39740 (Foundem). Šiose bylose užregistruoti dokumentai vėliau sujungti į vieną bylą Nr. 39740 – Google Search. Procedūrą Komisija tęsė nagrinėdama bylą Nr. 39740.

    (3)

    2013 m. kovo 13 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnį Komisija pateikė įmonei „Google Inc.“ išankstinį vertinimą (toliau – išankstinis vertinimas), kuriame išreiškė susirūpinimą, kad įmonė „Google Inc.“ gali pažeisti SESV 102 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį dėl to, kad, be kita ko, įmonės „Google Inc.“ bendrosios paieškos puslapiuose teikia pirmenybę nuorodoms į pačios įmonės „Google Inc.“ specializuotas paieškos paslaugas, palyginti su konkurentų teikiamomis specializuotos paieškos paslaugomis.

    (4)

    Nors įmonė „Google Inc.“ neigė, kad išankstiniame vertinime nurodyta įmonės verslo praktika pažeidžia SESV 102 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį, ji pateikė įsipareigojimus, siekdama išspręsti Komisijos nurodytas su šiais veiksmais susijusias konkurencijos problemas. 2013 m. balandžio 3 d. įmonė „Google Inc.“ pateikė Komisijai pirmą įsipareigojimų rinkinį, 2013 m. spalio 21 d. – antrą įsipareigojimų rinkinį, o 2014 m. sausio 31 d. – trečią įsipareigojimų rinkinį.

    (5)

    2014 m. gegužės 27 d. – 2014 m. rugpjūčio 11 d. laikotarpiu Komisija pagal Reglamento (EB) Nr. 773/2004 7 straipsnio 1 dalį skundų pateikėjams, kurie pateikė skundus iki 2014 m. gegužės 27 d., išsiuntė raštus (toliau – raštai pagal 7 straipsnio 1 dalį) (7). Tuose raštuose Komisija bendrais bruožais išdėstė savo išankstinį vertinimą, kad trečiu įsipareigojimų rinkiniu būtų galima išspręsti Komisijos išankstiniame vertinime nurodytas konkurencijos problemas ir todėl Komisija ketinanti atmesti jų skundus (8).

    (6)

    Keli raštų pagal 7 straipsnio 1 dalį adresatai manė, kad jiems nebuvo suteikta pakankamai galimybių pagal Reglamento (EB) Nr. 773/2004 8 straipsnio 1 dalį susipažinti su dokumentais, kuriais remdamasi Komisija parengė išankstinį vertinimą. Adresatai prašė leisti susipažinti su šiais dokumentais pagal Sprendimo 2011/695/ES 7 straipsnio 2 dalies b punktą. Atsakydamas į šiuos prašymus, bylas nagrinėjantis pareigūnas paaiškino, kad skundų pateikėjų procesinės teisės yra ne tokio plataus masto kaip įmonių, kurių tyrimą atlieka Komisija, teisė į teisingą bylos nagrinėjimą. Visų pirma raštų pagal 7 straipsnio 1 dalį adresatų teisės susipažinti taikymo sritis nėra tokia pati kaip prieštaravimo pareiškimų adresatams suteiktos teisės susipažinti su Komisijos byla. Tačiau, kadangi raštai pagal 7 straipsnio 1 dalį buvo konkrečiai pagrįsti išankstiniu vertinimu (9), bylas nagrinėjantis pareigūnas manė, kad raštų pagal 7 straipsnio 1 dalį adresatams turėjo būti suteikta galimybė susipažinti su redaguota išankstinio vertinimo versija. Tuomet Konkurencijos GD suteikė tokią galimybę bylas nagrinėjančio pareigūno įsakymu.

    (7)

    Raštų pagal 7 straipsnio 1 dalį adresatai pateikė savo nuomones raštu (10). Išanalizavusi šių skundų pateikėjų nuomonę, Komisija manė, kad ji pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnį negali priimti sprendimo, pagal kurį trečias įsipareigojimų rinkinys taptų privalomas, ir padarė išvadą, kad Komisijai nebėra pagrindo imtis veiksmų. 2014 m. rugsėjo 4 d. Komisija atkreipė įmonės „Google Inc.“ dėmesį į šį klausimą.

    PRIEŠTARAVIMO PAREIŠKIMAS

    (8)

    2015 m. balandžio 15 d. Komisija patvirtino prieštaravimo pareiškimą, kuriame pateikiama preliminari išvada, kad įmonė „Google Inc.“, savo bendrosios paieškos rezultatų puslapiuose palankesnėmis sąlygomis, palyginti su konkurentų teikiamomis kainų palyginimo paslaugomis, išdėstydama ir rodydama savo kainų palyginimo paslaugas piktnaudžiauja dominuojančia padėtimi ir kad tai yra nesuderinama su SESV 102 straipsniu ir EEE susitarimo 54 straipsniu.

    (9)

    2015 m. balandžio 27 d. įmonei „Google Inc.“ suteikta galimybė susipažinti su byla užšifruotame skaitmeniniame vaizdo diske (DVD). 2015 m. birželio ir liepos mėn. organizuotos duomenų saugyklos procedūros (11). Įmonė „Google Inc.“ pateikė prašymą pagal Sprendimo 2011/695/ES 7 straipsnio 1 dalį dėl galimybės susipažinti su tam tikrais duomenimis, savo pobūdžiu panašiais į duomenis, su kuriais leista susipažinti taikant duomenų saugyklos procedūras, tačiau atitinkamas leidimas nebuvo suteiktas. Po bylas nagrinėjančio pareigūno įsikišimo Konkurencijos GD pagal Sprendimo 2011/695/ES 8 straipsnio 1 dalį nusiuntė raštus susijusiems duomenų teikėjams, informuodamas apie priežastis, dėl kurių Komisija ketina atskleisti jų duomenis taikydama duomenų saugyklos procedūrą. Duomenų teikėjams per nustatytą laikotarpį nepateikus prieštaravimų, vėliau buvo taikyta duomenų saugyklos procedūra.

    (10)

    Įmonė „Google Inc.“ taip pat pateikė prašymą bylas nagrinėjančiam pareigūnui pagal Sprendimo 2011/695/ES 7 straipsnio 1 dalį dėl galimybės susipažinti su i) tam tikromis duomenų saugyklos ataskaitos, kurią parengė įmonės išorės konsultantai pagal duomenų saugyklos procedūrą, dalimis ir ii) išsamia atsakymo į konkretų Komisijos informacijos prašymą versija. Po bylas nagrinėjančio pareigūno įsikišimo leista susipažinti su tų duomenų saugyklos ataskaitos dalių versija, kuri buvo gerokai mažiau redaguota ir kuri buvo pakankamai reikšminga siekiant užtikrinti įmonės „Google“ teisę būti išklausytai. Kalbant apie atsakymą į informacijos prašymą, bylas nagrinėjančio pareigūno įsakymu, pirma, Konkurencijos GD iš susijusio informacijos prašymo respondento gavo mažiau redaguotą jo atsakymo versiją, kurią būtų galima perduoti įmonei „Google Inc.“, ir ji buvo atitinkamai perduota. Antra, Konkurencijos GD pagal Sprendimo 2011/695/ES 8 straipsnio 1 dalį informavo šį respondentą apie priežastis, kodėl Komisija ketina atskleisti vis dar redaguotą informaciją pateikiant mažiau redaguotą versiją, taikant konfidencialumo reikalavimus atitinkančių asmenų rato, sudaryto iš tam tikrų įmonės „Google Inc.“ išorės konsultantų, procedūrą. Tai buvo įgyvendinta, negavus šio informacijos prašymo respondento prieštaravimų ir Komisijai prisiėmus atitinkamus konfidencialumo įsipareigojimus.

    (11)

    2015 m. rugpjūčio 27 d. įmonė „Google Inc.“ atsakė į prieštaravimo pareiškimą. Įmonė neprašė žodinio bylos nagrinėjimo.

    PAPILDOMAS PRIEŠTARAVIMO PAREIŠKIMAS

    (12)

    2016 m. liepos 14 d. (12), po įmonės „Google Inc.“ reorganizavimo ir įmonės „Alphabet Inc.“ – už įmonę „Google Inc.“ viršesnės ir ją kontroliuojančios įmonės įkūrimo, Komisija pradėjo procedūrą prieš įmonę „Alphabet Inc.“ Tą pačią dieną Komisija nusiuntė papildomą prieštaravimo pareiškimą įmonėms „Google Inc.“ ir „Alphabet Inc.“ (toliau kartu – „Google“), prie kurio buvo pridėtas prieštaravimo pareiškimas (13). Todėl prieštaravimo pareiškimas taip pat buvo skirtas įmonei „Alphabet Inc.“

    (13)

    Be kita ko, papildomame prieštaravimo pareiškime pateikiamos priežastys, kodėl Komisija grįžo prie procedūros pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 7 straipsnį, nurodant, kad tai buvo daroma nepažeidžiant Komisijos pozicijos dėl tokio įsipareigojimo.

    (14)

    2016 m. liepos 27 d. įmonei „Google“ suteikta galimybė susipažinti su byla užšifruotame skaitmeniniame vaizdo diske (DVD). Nuo 2016 m. rugsėjo 14 d. organizuota duomenų saugyklos procedūra.

    (15)

    2016 m. rugsėjo 26 d. įmonė „Google“ pagal Sprendimo 2011/695/ES 7 straipsnio 1 dalį pateikė man prašymą leisti papildomai susipažinti su 20 dokumentų ir nurodė sutinkanti, kad duomenys, jei būtina, būtų atskleisti su apribojimais, taikant duomenų saugyklos procedūras arba konfidencialumo reikalavimus atitinkantiems asmenims. Po mano įsikišimo leista susipažinti su mažiau redaguotomis versijomis, kai kuriais atvejais taikant duomenų saugyklos procedūrą (pradėtą 2016 m. spalio 27 d.) arba konfidencialumo reikalavimus atitinkantiems asmenims, su duomenimis leidžiant susipažinti tik konkrečiai nurodytiems išorės konsultantams, kuriuos įmonė „Google“ savo vardu paskyrė nagrinėti šiuos dokumentus.

    (16)

    2016 m. lapkričio 3 d. įmonė „Google“ atsakė į papildomą prieštaravimo pareiškimą. Įmonė neprašė žodinio bylos nagrinėjimo.

    FAKTŲ PRANEŠIMAS

    (17)

    2017 m. vasario 28 d. Komisija įmonei „Google“ pateikė faktų pranešimą. 2017 m. kovo 1 d. įmonei „Google“ leista susipažinti su byla po papildomo prieštaravimo pareiškimo, naudojant užšifruotą kompaktinį diską (CD). Nuo 2017 m. kovo 13 d. įgyvendinta duomenų saugyklos procedūra dėl informacijos, kurią ją pateikę asmenys nurodė kaip konfidencialią, tačiau leido su ja susipažinti taikant apribojimus pagal duomenų saugyklos procedūrą.

    (18)

    2017 m. kovo 20 d. įmonė „Google“ pagal Sprendimo 2011/695/ES 7 straipsnio 1 dalį pateikė man prašymą dėl galimybės papildomai susipažinti su i) tam tikrais redaguotais dokumentais (jų dalimis), kurie buvo pateikti įmonei „Google“, leidžiant susipažinti su byla po papildomo prieštaravimo pateikimo arba taikant konfidencialumo reikalavimus atitinkančių asmenų rato procedūrą po mano įsikišimo 2016 m., ir ii) posėdžių su tam tikromis trečiosiomis šalimis, visų pirma skundų pateikėjais, pastabomis, išsamesnėmis nei tos, kurios jau pateiktos įmonei „Google“. Įmonės „Google“ prašymą atmečiau, atsižvelgdamas į tai, kad i) leisti susipažinti su redaguotomis dokumentų dalimis nebuvo būtina siekiant veiksmingai užtikrinti įmonės „Google“ teisę būti išklausytai, ir tai, kad ii) Komisijos byloje nebuvo tokių išsamesnių pastabų (14).

    (19)

    2017 m. kovo 29 d. įmonė „Google“ pateikė man raštą, siekdama, kad Komisija atsiimtų 2017 m. vasario 28 d. faktų pranešimą ir paskelbtų arba papildomą prieštaravimo pareiškimą, arba naują faktų pranešimą. Atsižvelgdamas į reikalavimą pagal Sprendimo 2011/695/ES 3 straipsnio 7 dalį, kad bet kokį klausimą dėl veiksmingo naudojimosi procesinėmis teisėmis susijusios šalys pirmiausia pateikia Konkurencijos GD, perdaviau klausimą Konkurencijos GD, o šis 2017 m. kovo 31 d. pateikė atsakymą įmonei „Google“.

    (20)

    2017 m. balandžio 2 d. įmonė „Google“ atsiuntė man e. laišką dėl galimybės susipažinti su tam tikromis duomenų saugyklos ataskaitos, kurią parengė įmonės „Google“ išorės konsultantai pagal 2017 m. kovo 13 d. pradėtą duomenų saugyklos procedūrą, dalimis, kuriose pateikiama informacija, kurią Konkurencijos GD laikė konfidencialia, o įmonės „Google“ išorės konsultantai – nekonfidencialia. Po mano įsikišimo nuo 2017 m. balandžio 6 d. buvo iš naujo pradėta duomenų saugyklos procedūra, visų pirma siekiant sudaryti sąlygas įmonės „Google“ paskirtiems išorės konsultantams parengti naujas duomenų saugyklos ataskaitų redakcijas, jei jie norėtų. Siekiant paisyti prima facie konfidencialaus informacijos pobūdžio, argumentai, kurie negalėjo būti pateikti nekonfidencialiai, buvo pateikti konfidencialioje duomenų saugyklos ataskaitos versijoje, skirtoje Komisijos bylai. 2017 m. balandžio 18 d. įmonė „Google“ pateikė savo atsakymą į faktų pranešimą.

    SKUNDŲ PATEIKĖJŲ IR SUINTERESUOTŲJŲ TREČIŲJŲ ASMENŲ DALYVAVIMAS PROCEDŪROJE

    (21)

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 773/2004 6 straipsnio 1 dalį skundų pateikėjams, kurių skundai susiję su prieštaravimo pareiškime arba papildomame prieštaravimo pareiškime nagrinėjamais klausimais, pateikiamos nekonfidencialios šių pareiškimų versijos.

    (22)

    Kelis asmenis, kurie įrodė, kad yra pakankamai suinteresuoti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 3 dalyje, Reglamento (EB) Nr. 773/2004 13 straipsnio 1 dalyje ir Sprendimo 2011/695/ES 5 straipsnio 1 ir 2 dalyse (15), bylas nagrinėjantis pareigūnas pripažino bylos nagrinėjimo procesu suinteresuotaisiais trečiaisiais asmenimis. Jiems pranešta apie procedūros pobūdį ir nagrinėjamą klausimą pagal Reglamento (EB) Nr. 773/2004 13 straipsnio 1 dalį ir suteikta galimybė pateikti savo nuomonę raštu. Vienas prašymą pateikęs asmuo nepateikė daugiau rašytinių atsakymų į raštą pagal Sprendimo 2011/695/ES 5 straipsnio 3 dalį, kuriuo jam buvo pranešta, kodėl bylas nagrinėjantis pareigūnas mano, kad šis asmuo neįrodė, kad yra pakankamai suinteresuotas būti išklausytas.

    PRATĘSIMAS

    (23)

    Bylas nagrinėjantis pareigūnas sulaukė prašymų pratęsti Komisijos nustatytus terminus, taikomus atsakymams į prieštaravimo pareiškimą, papildomą prieštaravimo pareiškimą, faktų pranešimą, informacijos prašymą sprendimu pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 18 straipsnio 3 dalį, raštus pagal 7 straipsnio 1 dalį ir į nekonfidencialias prieštaravimo pareiškimo versijas. Bylas nagrinėjantis pareigūnas, išklausęs atsakingo direktoriaus nuomonę, įvertino šiuos prašymus ir, atsižvelgdamas į taikomas nuostatas, pratęsė terminus.

    ĮMONĖS „GOOGLE“ ATSAKYMUOSE IŠKELTI PROCESINIAI KLAUSIMAI

    (24)

    Atsakymuose į prieštaravimo pareiškimą ir papildomą prieštaravimo pareiškimą pateikta argumentų dėl Komisijos tyrimo procesinių trūkumų.

    (25)

    Atsakymuose į prieštaravimo pareiškimą ir į papildomą prieštaravimo pareiškimą tvirtinama, kad Komisija buvo įpareigota paaiškinti, kodėl ji nesilaikė įsipareigojimų procedūros pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnį ir vietoj to paskelbė prieštaravimo pareiškimą. Nepaisant to, ar Komisijai taikomas toks įsipareigojimas, kaip nurodyta 13 dalyje, Komisija bet kokiu atveju pateikė tokias priežastis papildomame prieštaravimo pareiškime.

    (26)

    Atsakyme į prieštaravimo pareiškimą tvirtinama, kad prieštaravimo pareiškime nepateiktos tinkamos priežastys ir įrodymai, pagrindžiantys išvadas dėl įtariamo pažeidimo trukmės ir geografinės aprėpties – tokie įtariami trūkumai atsakyme apibūdinami kaip procesinis trūkumas. NET jeigu iš tiesų prieštaravimo pareiškime nepateikta reikiama informacija, nemanau, kad tai trukdytų veiksmingai užtikrinti įmonės „Google“ galimybę naudotis procesinėmis teisėmis. Prieštaravimo pareiškime pateikiami esminiai veiksniai, kuriais remiantis kaltinama įmonė „Google“, įskaitant inkriminuojamas faktines aplinkybes, jų kvalifikaciją ir įrodymus, kuriais Komisija rėmėsi tame procedūros etape, kad įmonė „Google“ galėtų veiksmingai pateikti savo argumentus per dėl jos pradėtą administracinę procedūrą (16).

    (27)

    Panašiai, atsakydama į papildomą prieštaravimo pareiškimą, įmonė „Google“ tvirtina, kad: i) papildomame prieštaravimo pareiškime tinkamai neįvertinti įrodymai, todėl pažeista įmonės „Google“ teisė į deramą administracinį procesą; ii) papildomame prieštaravimo pareiškime tinkamai nepaaiškintas preliminarus susirūpinimą keliantis klausimas arba siūloma taisomoji priemonė ir nepateiktas teisinis išvardytų įrodymų įvertinimas, todėl buvo pažeista įmonės „Google“ teisė į gynybą; ir iii) papildomame prieštaravimo pareiškime nepagrindžiamas reikalavimas dėl taisomosios priemonės. Išnagrinėjau šiuos argumentus ir Komisijos prieštaravimo pareiškimą šioje byloje ir padariau išvadą, kad įmonės „Google“ galimybė naudotis procesinėmis teisėmis buvo užtikrinta veiksmingai. Iš esmės įmonės „Google“ pateikti argumentai yra esminiai klausimai ir atkreipiu dėmesį, kad jie buvo nagrinėjami sprendimo projekte.

    (28)

    Atsakyme į papildomą prieštaravimo pareiškimą įmonė „Google“ taip pat tvirtina, kad Komisija nepateikė jai pakankamai informatyvių posėdžių su skundų pateikėjais protokolų. Tačiau Europos Sąjungos Teisingumo Teismas nėra priėmęs konkretaus sprendimo, pagal kurį Komisija privalėtų parengti posėdžių protokolus arba pokalbių telefonu įrašus arba leisti susipažinti su jais, jei Komisija per šiuos posėdžius arba pokalbius neketina remtis atskleista informacija (17). Sprendimo projekte tokia informacija nesiremiama. Be to, įmonė „Google“ nedarė prielaidos arba nenurodė, kad per tokius posėdžius arba pokalbius buvo atskleista išteisinamojo pobūdžio informacija, taip pat nenurodė išteisinamųjų įrodymų, kurie yra būtini šiai bylai nagrinėti (18). Bet kokiu atveju Komisija parengė glaustas posėdžių ir pokalbių pastabas su šalių pavadinimais ir aptartomis temomis ir leido su jomis susipažinti, laikantis verslo paslapčių ir kitos konfidencialios informacijos apsaugos principų. Kalbant apie galimybę susipažinti su byla, Komisija taip pat atskleidė įmonei „Google“ visus dokumentus, kuriuos per tokius posėdžius arba pokalbius telefonu pateikė fiziniai asmenys arba įmonės.

    SPRENDIMO PROJEKTAS

    (29)

    Komisija, atsižvelgusi į įmonės „Google“ rašytines pastabas, sprendimo projekte laikosi nuomonės, kad savo bendrosios paieškos rezultatų puslapiuose palankesnėmis sąlygomis, palyginti su konkurentų teikiamomis kainų palyginimo paslaugomis, išdėstydama ir rodydama savo kainų palyginimo paslaugas įmonė „Google Inc.“, o nuo 2015 m. spalio 2 d. ir įmonė „Alphabet Inc.“, pažeidė SESV 102 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį. Įmonei nurodoma nutraukti pažeidimą ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kurie turėtų tokį patį ar panašų tikslą ar poveikį. Skiriama bauda.

    (30)

    Pagal Sprendimo 2011/695/ES 16 straipsnio 1 dalį peržiūrėjau sprendimo projektą siekdamas nuspręsti, ar sprendimo projekte nagrinėjami tik tie prieštaravimai, dėl kurių šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę. Mano nuomone, taip ir yra.

    (31)

    Iš esmės laikausi nuomonės, kad šiuo atveju buvo veiksmingai užtikrinta visų šalių galimybė naudotis procesinėmis teisėmis.

    Briuselis, 2017 m. birželio 26 d.

    Joos STRAGIER


    (1)  Pagal 2011 m. spalio 13 d. Europos Komisijos Pirmininko sprendimo 2011/695/ES dėl bylas nagrinėjančio pareigūno pareigybės ir įgaliojimų nagrinėjant tam tikras konkurencijos bylas (OL L 275, 2011 10 20, p. 29) (toliau – Sprendimas 2011/695/ES) 16 ir 17 straipsnius.

    (2)  Skundus tokia tvarka, kokia juos gavo Komisija, pateikė įmonės „Infederation Ltd“ (toliau – „Foundem“), „Ciao GmbH“ (toliau – „Ciao“) (po to, kai Vokietijos konkurencijos institucijos (vok. Bundeskartellamt) skundas buvo perduotas Komisijai pagal Komisijos pranešimą dėl konkurencijos institucijų tinklui priklausančių institucijų bendradarbiavimo (OL C 101, 2004 4 27, p. 43)), „eJustice.fr“ (toliau – „eJustice“) – šį skundą vėliau papildė ir prie jo prisijungė įmonės „eJustice“ patronuojančioji įmonė „1plusV“ ir „Verband freier Telefonbuchverleger“ (toliau – VfT).

    (3)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

    (4)  2004 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 773/2004 dėl bylų nagrinėjimo Komisijoje pagal Sutarties 81 ir 82 straipsnius tvarkos (OL L 123, 2004 4 27, p. 18).

    (5)  Skundus perdavė Vokietijos konkurencijos institucija (įmonių „euro-Cities AG“ (toliau – „euro-Cities“), „Hot Maps Medien GmbH“ (toliau – „Hot Maps“) skundai, bendras organizacijų „Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger“ (toliau – BDZV) ir „Verband Deutscher Zeitschriftenverleger“ (toliau – VDZ) skundas, kuris vėliau buvo papildytas, ir organizacijos „Autorità della Concorrenza e del Mercato“ (Italija) skundas (skundą pateikė A. Sessolo (toliau – „nntp.it“)).

    (6)  Skundus tokia tvarka, kokia juos gavo Komisija, pateikė įmonės „Elf B.V.“ (toliau – „Elf“), „Microsoft Corporation“ (toliau – „Microsoft“), organizacijos „La Asociación de Editores de Diarios Españoles“ (toliau – AEDE), įmonių „Twenga SA“ (toliau – „Twenga“), „Streetmap ES Ltd“ (toliau – „Streetmap“), „Expedia Inc.“ (toliau – „Expedia“), „Odigeo Group“ (toliau – „Odigeo“), „TripAdvisor Inc.“ (toliau – „TripAdvisor“), „Nextag Inc.“ (toliau – „Nextag“) ir „Guenstiger.de GmbH“ (toliau – „Guenstiger“) (bendras skundas), „Visual Meta GmbH“ (toliau – „Visual Meta“) ir organizacija „Initiative for a Competitive Online Marketplace“ (toliau – ICOMP), kuri vėliau papildė šį skundą.

    (7)  Iki tos dienos Komisija taip pat gavo organizacijų „Bureau européen des unions de consommateurs AISBL“ (toliau – BEUC), „Open Internet Project“ (toliau – OIP) ir „Deutsche Telekom AG“ (toliau – „Deutsche Telekom“) skundus. 2014 m. gegužės 27 d. arba vėliau ir iki 2015 m. balandžio 15 d. Komisija gavo įmonių „Yelp Inc.“ (toliau – „Yelp“), „HolidayCheck AG“ (toliau – „HolidayCheck“) ir „Trivago GmbH“ (toliau – „Trivago“) skundus.

    (8)  Vienam skundo pateikėjui, kuriam netaikoma ši nuostata, nebuvo išsiųstas raštas pagal 7 straipsnio 1 dalį.

    (9)  Žr. (3) punktą.

    (10)  Įmonės „Streetmap“ ir „nntp.it“ per nustatytą laikotarpį nepateikė rašytinių pastabų dėl joms adresuotų raštų pagal 7 straipsnio 1 dalį, todėl pagal Reglamento (EB) Nr. 773/2004 7 straipsnio 3 dalį jų skundai laikomi atsiimtais.

    (11)  Duomenų saugyklos procedūra yra riboto leidimo susipažinti su informacija forma, pagal kurią informacija atskleidžiama tam tikram skaičiui konkrečiai nurodytų konsultantų tam tikru laikotarpiu Komisijos patalpose esančioje saugykloje, taikant įvairius apribojimus ir apsaugos priemones, kad konfidenciali informacija nebūtų atskleista už duomenų saugyklos ribų. Konkurencijos GD išleido leidinį apie informacijos atskleidimo duomenų saugyklose geriausią patirtį, taip pat savo interneto svetainėje paskelbė standartines duomenų saugyklos taisykles ir standartinius konfidencialumo susitarimus taikant duomenų saugyklos procedūras.

    (12)  Prieštaravimo pareiškimo dieną arba vėliau buvo gauti organizacijų „News Corporation“ (toliau – „News Corp“), „Tradecomet.com Ltd“ ir „Tradecomet LLC“ (toliau kartu – „Tradecomet“), „VG MEDIA Gesellschaft zur Verwertung der Urheberund Leistungsschutzrechte von Medienunternehmen mbH“ (toliau – „VG MEDIA“) skundai ir papildomas organizacijų „News Corp“, „Getty Images Inc.“ (toliau – „Getty“) ir „Promt GmbH“ (toliau – „Promt“) skundai. Du – įmonių „Microsoft“ ir „Ciao“ – skundai buvo atmesti.

    (13)  2016 m. liepos 19 d., reorganizavus bylas nagrinėjančių pareigūnų darbą, pradėjau eiti už šią bylą atsakingo bylas nagrinėjančio pareigūno pareigas vietoj Wouterio Wilso.

    (14)  Vis dėlto esama išsamesnių pastabų dėl posėdžių su anonimine šalimi. Redaguotoje informacijoje galėtų būti atskleista šios šalies tapatybė ir manau, kad leisti papildomai susipažinti su šia informacija nebuvo būtina siekiant veiksmingai užtikrinti įmonės „Google“ teisę būti išklausytai.

    (15)  Bylas nagrinėjantis pareigūnas patvirtino šiuos suinteresuotuosius trečiuosius asmenis: „Twenga“*; „MoneySupermarket.com Group PLC“ (toliau – „MoneySupermarket“); BEUC*; „Organización de Consumidores y Usuarios“ (toliau – OCU) (vėliau OCU pranešė Komisijai, kad ji nebenori būti laikoma suinteresuotuoju trečiuoju asmeniu, ši informacija perduota įmonei „Google“); „Company AC“; „FairSearch Europe“ (toliau – „FairSearch“); „SARL Acheter moins cher“ (toliau – „Acheter moins cher“); „S.A. LeGuide.com“ (toliau – „LeGuide“); „Kelkoo SAS“ (toliau – „Kelkoo“); „Getty“*; „Myriad International Holdings B.V.“ (toliau – MIH) ir Europos technologijų ir kelionių paslaugų asociacija (toliau – ETTSA). * Pažymėti asmenys vėliau pateikė skundus ir nuo tada buvo laikomi skundų pateikėjais.

    (16)  Žr., be kita ko, Sprendimą Elf Aquitaine/Komisija (T-299/08, ES:T:2011:217, 134–136 punktai ir cituojama teismo praktika).

    (17)  Žr., pvz., Sprendimą Atlantic Container Line ir kiti/Komisija (T-191/98 ir T-212/98 - T-214/98, ES:T:2003:245, 351–352 punktai).

    (18)  Žr. Sprendimą Atlantic Container Line ir kiti/Komisija (358 punktas).


    Top