Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017TA1206(12)

    Ataskaita dėl Europos prieglobsčio paramos biuro 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Biuro atsakymu

    OL C 417, 2017 12 6, p. 79–86 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.12.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 417/79


    ATASKAITA

    dėl Europos prieglobsčio paramos biuro 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Biuro atsakymu

    (2017/C 417/12)

    ĮVADAS

    1.

    Valetoje įsikūręs Europos prieglobsčio paramos biuras (toliau – Biuras, taip pat vadinamas EASO), įsteigtas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 439/2010 (1), siekiant pagerinti praktinį bendradarbiavimą prieglobsčio klausimais ir padėti valstybėms narėms vykdyti savo Europos lygmens ir tarptautinius įsipareigojimus suteikti apsaugą žmonėms, kuriems ji yra būtina. Nuo 2015 m. Biuras teikia pagalbą Graikijai ir Italijai migracijos krizės kontekste. 2016 m. Europos Komisija pasiūlė sustiprinti Biuro įgaliojimus ir žymiai išplėsti jo užduotis, skirtas šalinti bet kokius struktūrinius trūkumus, kurie atsiranda taikant ES prieglobsčio sistemą (2). Nuo 2016 m. kovo mėn. Biuro grupės migrantų antplūdžio valdymo centruose taip pat dirba praktiškai įgyvendindamos ES ir Turkijos susitarimą ir padeda Graikijos prieglobsčio tarnybai.

    2.

    Lentelėje pateikti pagrindiniai duomenys apie Biurą (3).

    Lentelė

    Pagrindiniai duomenys apie biurą

     

    2015

    2016

    Biudžetas (milijonais eurų) (4)

    15,9

    53

    Iš viso darbuotojų gruodžio 31 d. (5)

    93

    125

    3.

    Lentelėje matyti, kad dėl žymaus Biuro užduočių padaugėjimo 2016 m. galutinis biudžetas buvo daugiau nei tris kartus didesnis nei ankstesniais metais. Be to, 2016 m. darbuotojų skaičius padidėjo 34 %, o naujoms aplinkybėms pritaikytos sistemos ir procedūros vis dar buvo tvirtinamos.

    4.

    Skaitant šią ataskaitą, reikėtų atsižvelgti į šiuos sunkumus ir į Audito Rūmų įgaliojimus, kurie yra reglamentuojami tarptautiniais audito standartais.

    PATIKINIMO PAREIŠKIMĄ PATVIRTINANTI INFORMACIJA

    5.

    Audito Rūmų taikomas audito metodas apima analitines audito procedūras, tiesioginį operacijų testavimą bei Biuro priežiūros ir kontrolės sistemų pagrindinių kontrolės priemonių įvertinimą. Be to, naudojami iš kitų auditorių darbų gauti įrodymai ir atliekama vadovybės pareiškimų analizė.

    NUOMONĖ

    6.

    Mes auditavome:

    a)

    Biuro metines finansines ataskaitas, kurias sudaro 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų finansinės būklės (6) ir biudžeto vykdymo (7) ataskaitos; ir

    b)

    šiose finansinėse ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą,

    kaip to reikalauja Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 287 straipsnis.

    Finansinių ataskaitų patikimumas

    Nuomonė dėl finansinių ataskaitų patikimumo

    7.

    Mūsų nuomone, 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Biuro finansinėse ataskaitose Biuro finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d. bei tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų ir pinigų srautų rezultatai bei grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalauja jo finansinis reglamentas ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtos apskaitos taisyklės. Jos pagrįstos tarptautiniu mastu pripažintais viešojo sektoriaus apskaitos standartais.

    Finansinėse ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumas ir tvarkingumas

    Pajamos

    Nuomonė dėl finansinėse ataskaitose atspindimų pajamų teisėtumo ir tvarkingumo

    8.

    Mūsų nuomone, 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų finansinėse ataskaitose atspindimos pajamos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos.

    Mokėjimai

    Pagrindas pareikšti sąlyginę nuomonę

    9.

    Audito Rūmai nustatė reikšmingų faktų, susijusių su dviem iš penkių svarbių pirkimų procedūrų nuo 2016 m., su kuriomis susiję mokėjimai buvo atlikti tais metais, kaip nurodyta 9.1 ir 9.2 dalyse. Tai rodo Biuro pirkimų procedūrų griežtumo stoką:

    9.1.

    Dviejų iš trijų konkurso dalyvių, kurie dalyvavo audituotoje pirkimų procedūroje dėl keliavimo paslaugų teikimo pagal 4 milijonų eurų vertės bendrąją paslaugų sutartį 2016–2020 m. laikotarpiu, buvo paprašyta pateikti papildomą informaciją apie tuos pačius atrankos kriterijus. Nors nė vienas iš jų nepateikė prašomos informacijos (asmenų, atliekančių užduotis EASO patalpose, gyvenimo aprašymų), tik vienas buvo pašalintas iš procedūros dėl šios priežasties. Antrajam buvo paskirta sutartis, šį sprendimą pagrindžiant tuo, kad atitinkami gyvenimo aprašymai bus pateikti po sutarties paskyrimo. Todėl pirkimų procedūra neatitiko vienodo požiūrio principo, o sutartis buvo paskirta konkurso dalyviui, kuris neatitiko visų atrankos kriterijų. Todėl preliminarioji sutartis ir susiję 2016 m. mokėjimai, kurių vertė – 920 561 milijonas eurų, yra netvarkingi.

    9.2.

    2016 m. vasario mėn. Biuras tiesiogiai paskyrė preliminariąją sutartį dėl tarpinių paslaugų, skirtų jį paremti atsakant į migracijos krizę, teikimo 12 mėnesių laikotarpiui, šios sutarties suma sudaro 3,6 milijono eurų. Preliminarioji sutartis buvo paskirta vieninteliam iš anksto atrinktam ekonominės veiklos vykdytojui, netaikius jokių pirkimų procedūrų, nustatytų ES finansiniame reglamente (8). Todėl sutarties skyrimas neatitiko galiojančių ES taisyklių ir 2016 m. mokėjimai, sudarantys 592 273 eurus, yra netvarkingi.

    10.

    Su 9.1 ir 9.2 dalyse aprašytais dalykais susijusi suma sudaro 2,9 % visų 2016 m. Biuro išlaidų.

    Sąlyginė nuomonė dėl finansinėse ataskaitose atspindimų mokėjimų teisėtumo ir tvarkingumo

    11.

    Mūsų nuomone, išskyrus pagrindo pareikšti sąlyginę nuomonę 9 dalyje aprašytų dalykų poveikį, 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų finansinėse ataskaitose atspindimi mokėjimai visais reikšmingais aspektais yra teisėti ir tvarkingi.

    Vadovybės ir už valdymą atsakingų asmenų atsakomybė

    12.

    Pagal SESV 310–325 straipsnius ir Biuro finansinį reglamentą vadovybė yra atsakinga už finansinių ataskaitų parengimą ir pateikimą, laikantis tarptautiniu mastu pripažintų viešojo sektoriaus apskaitos standartų, bei už jose atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą. Ši atsakomybė apima vidaus kontrolės priemonių nustatymą, vykdymą ir palaikymą, siekiant parengti ir pateikti finansinės būklės ataskaitas, kuriose nėra reikšmingų dėl sukčiavimo ar klaidų atsiradusių iškraipymų. Vadovybė taip pat privalo užtikrinti, kad finansinės būklės ataskaitose atspindima veikla, finansinės operacijos ir informacija atitiktų jas reglamentuojančius teisės aktus. Galutinė atsakomybė už finansinėse ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą tenka Biuro vadovybei.

    13.

    Rengiant finansines ataskaitas, vadovybė yra atsakinga už Biuro gebėjimo toliau užtikrinti veiklos tęstinumą vertinimą, už deramą su tęstinumu susijusių dalykų atskleidimą ir už veiklos tęstinumo prielaidos taikymą apskaitai.

    14.

    Už valdymą atsakingi asmenys vykdo subjekto finansinės atskaitomybės proceso priežiūrą.

    Auditoriaus atsakomybė už finansinių ataskaitų ir atspindimų operacijų auditą

    15.

    Mūsų tikslai yra gauti pakankamą patikinimą dėl to, ar Biuro finansinėse ataskaitose nėra reikšmingų iškraipymų, o jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos, bei, remiantis mūsų auditu, pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai arba kitoms atitinkamoms biudžeto įvykdymą tvirtinančioms institucijoms patikinimo pareiškimą dėl finansinių ataskaitų patikimumo bei jose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo. Pakankamas patikinimas užtikrina aukštą patikinimo lygį, tačiau jis nėra garantija, kad auditas visuomet nustatys esamus reikšmingus iškraipymų ar neatitikties atvejus. Tokius atvejus gali nulemti sukčiavimas ar klaidos ir jie laikomi reikšmingais jei, imant atskirai ar subendrinus, galima pagrįstai tikėtis, jog jie darys įtaką naudotojų ekonominiams sprendimams, priimtiems remiantis šiomis finansinėmis ataskaitomis.

    16.

    Atliekant auditą, taikomos procedūros, skirtos gauti audito įrodymus apie sumas ir kitą informaciją finansinėse ataskaitose bei apie jose atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą. Procedūros pasirenkamos auditoriaus nuožiūra, taip pat remiantis dėl sukčiavimo ar klaidų atsiradusių finansinių ataskaitų reikšmingų iškraipymų ar susijusių operacijų reikšmingos neatitikties Europos Sąjungos teisiniam pagrindui rizikos vertinimu. Atliekant šiuos rizikos vertinimus, nagrinėjama ataskaitų rengimui ir jų teisingam pateikimui bei atspindimų operacijų teisėtumui ir tvarkingumui svarbios vidaus kontrolės priemonės, siekiant pagal esamas aplinkybes nustatyti tinkamas audito procedūras, bet ne siekiant pareikšti nuomonę dėl vidaus kontrolės veiksmingumo. Audito metu taip pat įvertinamas taikomų apskaitos metodų tinkamumas ir vadovybės atliktų apskaitinių įvertinimų pagrįstumas; taip pat įvertinamas bendras finansinės būklės ataskaitų pateikimas.

    17.

    Kalbant apie pajamas, mes tikriname iš Komisijos gautą subsidiją ir vertiname Biuro mokesčių ir kitų pajamų (jei tokių yra) surinkimo procedūras.

    18.

    Išlaidų srityje mes nagrinėjame mokėjimų operacijas, kai išlaidos buvo padarytos, užregistruotos ir patvirtintos. Šis nagrinėjimas apima visas mokėjimų kategorijas, išskyrus avansus jų išmokėjimo momentu. Išankstiniai mokėjimai nagrinėjami tuo metu, kai lėšų gavėjas pateikia jų tinkamo panaudojimo įrodymą ir kai Biuras sutinka su tuo įrodymu ir patvirtina išankstinį mokėjimą tais pačiais arba vėlesniais metais.

    19.

    Rengdami šią ataskaitą ir patikinimo pareiškimą, mes atsižvelgėme į su Biuro metinėmis finansinėmis ataskaitomis susijusį nepriklausomo išorės auditoriaus darbą, kaip nustatyta ES Finansinio reglamento 208 straipsnio 4 dalyje (9).

    20.

    Toliau pateiktos pastabos šios Audito Rūmų nuomonės nekeičia.

    PASTABOS DĖL OPERACIJŲ TEISĖTUMO IR TVARKINGUMO

    21.

    2016 m. rugpjūčio mėn. Biuras paskelbė atvirą procedūrą (penkios dalys), kad paskirtų bendrąją sutartį, kuri apimtų jo kultūrinių tarpininkų ir (arba) vertėjų žodžiu poreikius įvairiose šalyse. Visa bendrosios sutarties suma keturių pasirašytų ir audituotų šalių atveju (2–5 dalys) buvo 60 milijonų eurų ketveriems metams. Šios keturios dalys buvo skirtos tam pačiam konkurso dalyviui kaip pirmajam sutarties vykdytojui pagal pakopinę sistemą. Šis sutarties vykdytojas atitiko atrankos kriterijų finansinius reikalavimus (1 milijonas eurų metinės apyvartos), išskyrus dėl vienų trijų ankstesnių metų, dėl kurių buvo pasirašyta naudos sutartis su ne pelno organizacija, kuri įsipareigojo sukurti „apyvartą“ sutarties vykdytojui. Pagal Finansinį reglamentą leidžiama remtis kitų subjektų finansinėmis ir ekonominėmis galimybėmis. Tačiau šiuo atveju nėra aišku, kaip gali būti sukurta šio subjekto „apyvarta“, nei ar, atsižvelgiant į jo veiklos pobūdį, jis gali remti teiktinų paslaugų suteikimą. Biuras turėjo atmesti pasiūlymą, kadangi jis neatitiko konkurso dalyvių ekonominių ir finansinių galimybių reikalavimų. Todėl preliminarioji sutartis ir visi susiję mokėjimai yra netvarkingi (2016 m. mokėjimų nebuvo).

    PASTABOS DĖL VIDAUS KONTROLĖS PRIEMONIŲ

    22.

    2015 m. balandžio 23 d. Europos Vadovų Tarybos specialiajame posėdyje ir 2015 m. balandžio 20 d. užsienio ir vidaus reikalų ministrų patvirtinto plano dėl migracijos 10 punkte valstybių narių buvo prašoma paimti visų migrantų pirštų atspaudus. Kad šis reikalavimas būtų įvykdytas, reikėjo nedelsiant padidinti Graikijos institucijų gebėjimus imti pirštų atspaudus. Komisija šią užduotį pavedė Biurui. Jai įvykdyti reikėjo įsigyti ir po to Graikijos valstybei padovanoti 90 pirštų atspaudų skaitytuvų ir 90 suderintų kompiuterių (įrangos) už 1,1 milijono eurų sumą pagal Komisijos ir Biuro susitarimą dėl dotacijos. Pagal susitarimą dėl dotacijos buvo reikalaujama įrangą pristatyti policijos IT padaliniui Atėnuose, o iš ten ją perduoti migrantų antplūdžio valdymo centrams Graikijos salose. Pagal veiksmų aprašymą buvo reikalaujama, kad Biuro darbuotojai būtų vietoje ir užtikrintų tinkamą įrangos perdavimą, įdiegimą ir tolesnį nuosavybės perdavimą Graikijos policijai. Tačiau Biuro darbuotojai nebuvo vietoje, kad įvykdytų šį reikalavimą, o atitinkamų Graikijos institucijų patvirtinimas, kad įranga buvo pristatyta migrantų antplūdžio valdymo centrams 2016 m. vasario mėn. ir 2016 m. kovo pradžioje ir yra naudojama numatytam tikslui, buvo gauta tik 2017 m. liepos mėn.

    23.

    Perkančiosios organizacijos raštu paprašo pateikti išsamesnę informaciją apie svarbias kainos ar sąnaudų sudedamąsias dalis, jei pasirodo, kad jos yra neįprastai žemos, ir suteikia konkurso dalyviui galimybę pateikti savo pastabas (10). Dviejų dalių (3 ir 5 dalies) atveju, viešuoju būdu perkant kultūrinių tarpininkų ir (arba) vertėjų žodžiu paslaugas įvairiose šalyse (taip pat žr. 21 dalį), Biuras gavo finansinius pasiūlymus, kurie buvo, atitinkamai, 50 % ir 31 % žemesni nei kiti žemiausi pasiūlymai. Nors tai yra neįprastai mažos kainos pasiūlymai, Biuras nemanė, kad reikėtų gauti su tuo susijusių papildomų konkurso dalyvio paaiškinimų.

    24.

    Savo 2016 m. spalio mėn. audito ataskaitoje Komisijos vidaus audito tarnyba (VAT) pažymėjo, kad nėra tinkamo su administracinėmis išlaidomis susijusių pirkimų procedūrų planavimo ir kad procedūrų ir specialių sutarčių, sudarytų pagal preliminariąsias sutartis, stebėjimas yra silpnas. Biuras ir VAT susitarė dėl plano imtis taisomųjų veiksmų.

    25.

    2016 m. Biuras susidūrė su tam tikrais sunkumais, susijusiais su jo veiklos aplinka, įskaitant ne tik reikšmingą jo biudžeto padidėjimą ir užduočių išplėtimą, bet ir žymų operacijų skaičiaus padidėjimą, apskaitos pareigūno (buhalterio) pakeitimą su keliais laikinais sprendimais ir darbo srauto sistemos be popierių įdiegimą. Šios didelių pokyčių ir nestabilumo situacijos nesušvelnino naujas apskaitos sistemos patvirtinimas ir operacijų reguliarių ex post tikrinimų sistemos įdiegimas (11).

    26.

    2014 m. Komisija daugiau kaip 50 ES institucijų ir įstaigų, įskaitant Biurą, vardu su vienu sutarties vykdytoju pasirašė preliminariąją sutartį dėl programinės įrangos ir licencijų įsigijimo bei priežiūros ir pagalbos paslaugų teikimo. Preliminariosios sutarties vykdytojas veikia kaip tarpininkas tarp Biuro ir tiekėjų, kurie gali patenkinti Biuro poreikius. Šių tarpininkavimo paslaugų atveju preliminariosios sutarties vykdytojas turi teisę į tiekėjų kainų padidinimus, siekiančius nuo dviejų iki devynių procentų. 2016 m. visi mokėjimai preliminariosios sutarties vykdytojui sudarė 534 900 eurų. Biuras sistemingai netikrino kainų ir jų padidinimų, nustatytų kartu su tiekėjų kotiruotomis kainomis, ir preliminariosios sutarties vykdytojui pateiktų sąskaitų faktūrų.

    PASTABOS DĖL PATIKIMO FINANSŲ VALDYMO IR VEIKSMINGUMO

    27.

    Komisijos užsakymu buvo parengtas Biuro 2011–2014 m. veiksmingumo išorės įvertinimas, o galutinė ataskaita buvo pateikta 2015 m. gruodžio mėn. Jis patvirtino, kad Biuro misija ir užduotys buvo tinkamos, kad visos jo pagrindinės užduotys buvo veiksmingai įgyvendintos ir kad buvo pasiekta didžioji numatytų rezultatų dalis. Įvertinime taip pat nurodyta būtinybė padidinti operacijų efektyvumą ir užtikrinti didesnį bendradarbiavimą ir veiklos nuoseklumą su kitomis ES ir tarptautinėmis institucijomis ir įstaigomis, sprendžiančiomis migracijos klausimus. Biuras įgyvendina veiksmų planą, dėl kurio susitarė su administracine valdyba, atsižvelgiant į jo pratęstus įgaliojimus. Galutinę įgyvendinimo ataskaitą planuojama parengti 2017 n. birželio mėn.

    28.

    Biuras įsigijo ir įrengė 65 konteinerius, kurie būtų naudojami kaip mobilieji biurai Graikijos ir Italijos migrantų antplūdžio valdymo centruose. Jų bendra suma sudaro 852 136 eurus. Keli konteineriai buvo pastatyti tose vietose, kuriose vėliau riaušininkų buvo sunaikinti Biurui nepriklausantys panašūs konteineriai. Biuras konteinerių neapdraudė nuo rizikos draudimo sutartimi.

    29.

    Biuras laiku neišieškojo visų gautinų sumų. 2014 m. (180 919 eurų) ir 2015 m. (245 960 eurų) PVM kompensacijos 2016 m. pabaigoje nebuvo sugrąžintos.

    BIUDŽETO VALDYMAS

    30.

    Įsipareigotų asignavimų perkėlimų lygis II antraštinėje dalyje (administracinės išlaidos) buvo aukštas, jis sudarė 2,5 milijono eurų arba 43,9 % (2015 m. – 1 076 583 eurus arba 36,9 %). Perkėlimai iš esmės susiję su IT infrastruktūros, vertimų ir leidinių, verslo konsultacijų ir administracinės valdybos posėdžių išlaidomis, dėl kurių sutartys buvo pasirašytos 2016 m. pabaigoje ir (arba) sąskaitos faktūros buvo parengtos tik 2017 m.

    ATSIŽVELGIMAS Į ANKSTESNIŲ METŲ PASTABAS

    31.

    Taisomųjų veiksmų atsižvelgiant į Audito Rūmų ankstesnių metų pastabas apžvalga pateikta Priede.

    Šią ataskaitą priėmė IV kolegija, vadovaujama Audito Rūmų nario Baudilio TOMÉ MUGURUZA, 2017 m. spalio 17 d. Liuksemburge įvykusiame posėdyje.

    Audito Rūmų vardu

    Klaus-Heiner LEHNE

    Pirmininkas


    (1)  OL L 132, 2010 5 29, p. 11.

    (2)  COM(2016) 271 final.

    (3)  Daugiau informacijos apie Biuro kompetenciją ir veiklą pateikta jo interneto svetainėje: www.easo.europa.eu.

    (4)  Biudžeto skaičiai pagrįsti mokėjimų asignavimais.

    (5)  Darbuotojai – pareigūnai, laikinieji darbuotojai, sutartininkai ir komandiruoti nacionaliniai ekspertai.

    Šaltinis: Biuro pateikti duomenys.

    (6)  Finansinės būklės ataskaitas sudaro balansas, finansinių rezultatų ataskaita, pinigų srautų lentelė, grynojo turto pokyčių ataskaita, svarbių apskaitos metodų santrauka ir kita aiškinamoji informacija.

    (7)  Biudžeto vykdymo ataskaitas sudaro ataskaitos, kuriose suvestos visos biudžetinės operacijos, ir aiškinamoji informacija.

    (8)  Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 298, 2012 10 26, p 1) 104 straipsnyje nustatyta, kad koncesijos ar viešųjų sutarčių, įskaitant preliminariąsias sutartis, skyrimo procedūros turi būti vienos iš šiame straipsnyje išvardytų formų.

    (9)  Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012.

    (10)  Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1) 151 straipsnis.

    (11)  Išskyrus operacijas, atliktas pagal įgaliojimo susitarimus su Komisija.


    PRIEDAS

    Atsižvelgimas į ankstesnių metų pastabas

    Metai

    Audito Rūmų pastabos

    Taisomojo veiksmo būklė

    (užbaigtas / vykdomas / neįvykdytas / n. d.)

    2012

    Galima pagerinti įdarbinimo procedūrų skaidrumą: nebuvo įrodymų, kad prieš paraiškų nagrinėjimą buvo nustatyti svertiniai koeficientai ir minimalūs balai, kuriuos kandidatai turėjo gauti, kad būtų pakviesti į pokalbį arba įtraukti į rezervo sąrašą, arba kad prieš paraiškų nagrinėjimą buvo nustatyti interviu ir testų raštu klausimai.

    Užbaigtas

    2013

    Iš visų mokėjimų 446 (18 %) buvo atlikti nesilaikant Finansiniame reglamente nustatytų terminų. Mokėjimų vėlavimo vidurkis buvo 21 diena.

    Neįvykdytas (1)

    2013

    Šeši iš 16 vidaus kontrolės standartų dar nebuvo visiškai įgyvendinti.

    Vykdomas (2)

    2013

    Galima pagerinti įdarbinimo procedūrų skaidrumą: interviu ir testų raštu klausimai buvo parengti po paraiškų nagrinėjimo, kas padidina riziką, kad klausimus paveiks atskiros paraiškos; atrankos komisijos ne visada skyrė balus pagal kiekvieną skelbime apie darbo vietą nurodytą kriterijų; komisijos narių pasirašomame interesų konflikto pareiškime yra laikoma, kad tik asmeniniai ryšiai gali sukelti interesų konfliktą, ir yra taikoma aiški išimtis profesiniams ryšiams; vienos konkrečios įdarbinimo procedūros atveju buvo nustatytas neatitikimas tarp vieno skelbime apie darbo vietą tinkamumo kriterijaus ir atitinkamo atrankos kriterijaus, susijusio su įrodytos profesinės patirties metų skaičiumi.

    Užbaigtas

    2014

    Biuras atliko 1 062 (28,6  %) mokėjimus nesilaikydamas Finansiniame reglamente nustatytų terminų. Mokėjimų vėlavimo vidurkis buvo 24 dienos.

    Neįvykdytas (1)

    2014

    Biuro personalo kaita yra didelė – 2014 m. iš Biuro išėjo 14 darbuotojų, įskaitant keturis pagrindinėse pareigybėse. Dėl šios didelės personalo kaitos iškyla reikšminga rizika metinėje ir daugiametėje darbo programoje nustatytų tikslų vykdymui.

    Vykdomas (3)

    2014

    Remiantis vykdomojo direktoriaus sprendimu, kompensuojant išlaidas EASO organizuojamų susitikimų dalyviams, jie priskiriami vienai iš trijų (A, B arba C) kategorijų. Visos 2014 m. kompensacijos susitikimų dalyviams iš viso sudarė 997 506  eurus. „A“ kategorijos dalyviai, kurie yra laikomi konkrečias pareigas susitikimuose atliekančiais dalyviais, gauna nustatyto dydžio kompensaciją už kelionę ir dienpinigius, o „B“ kategorijos dalyviai gauna nustatyto dydžio kompensaciją tik už kelionės išlaidas. „C“ kategorijos dalyviams kompensacija nėra skiriama. „A“ kategorijos kompensacijų gavėjams priskiriamų dalyvių skaičius padidėjo nuo 61 % 2013 m. iki 69 % 2014 m. Nėra dokumentų, kurie pagrįstų dalyvių priskyrimą šioms trims kategorijoms.

    Vykdomas (4)

    2015

    Biuras įsipareigojo išmokėti tik 14,5 milijono eurų sumą, t. y. 93,7  % patvirtinto biudžeto (2014 m.: – 12,4 milijono eurų arba 84,7  %). Įsipareigotų asignavimų perkėlimų lygis II antraštinėje dalyje (administracinės išlaidos) buvo aukštas, jis sudarė 1 076 583  eurus arba 36,9  % (2014 m. – 635 492  eurus arba 28,7  %). Perkėlimai daugiausia susiję su konsultavimo paslaugomis, susijusiomis su IRT atnaujinimais, kurie buvo užsakyti paskutinį 2015 m. ketvirtį (0,4  milijono eurų) ir investicijomis į IT infrastruktūrą (0,3  milijono eurų), atsižvelgiant į laukiamą papildomų darbuotojų įdarbinimą, dėl kurio buvo nuspręsta, 2015 m. pabaigoje biudžeto valdymo institucijai priėmus sprendimą, padidinti darbo vietų skaičių personalo plane.

    N. d.

    2015

    2015 m. lapkričio mėn. Biuro direktorius patvirtino naująją laikinųjų darbuotojų ir sutartininkų įdarbinimo politiką. Vykdant naująją politiką bus sprendžiamos dauguma Audito Rūmų ankstesnių auditų metu nustatytų problemų. Jos įgyvendinimas bus įvertintas 2016 m., kuomet, kaip tikimasi, bus įdarbinta daug darbuotojų.

    Užbaigtas


    (1)  2016 m. Biuras atliko 2 007, t. y. 41,29 % (2015 m. – 1 024, t. y. 29,2 %) mokėjimus, nesilaikydamas Finansiniame reglamente nustatytų terminų. Mokėjimų vėlavimo vidurkis buvo 35 diena (2015 m. – 29 dienos).

    (2)  2016 m. pabaigoje vienas VKS vis dar turi būti įgyvendintas.

    (3)  2016 m. iš Biuro išėjo 17 darbuotojų ir buvo įdarbinta 70 naujų darbuotojų. Pagal 2016 m. personalo planą Biurui buvo skirta 50 naujų darbo vietų.

    (4)  2015 m. kompensacijos susitikimų dalyviams sudarė 987 515 eurų. „A“ kategorijos kompensacijų gavėjams priskiriamų dalyvių skaičius sumažėjo nuo 69 % 2014 m. iki 52 % 2015 m. 2016 m. kompensacijos susitikimų dalyviams sudarė 1 012 147 eurus. „A“ kategorijos kompensacijų gavėjams priskiriamų dalyvių skaičius sumažėjo nuo 52 % 2015 m. iki 37 % 2016 m.


    BIURO ATSAKYMAS

    9.1.

    Biuras atsižvelgia į Audito Rūmų pastabą, tačiau jo sprendimas buvo paremtas faktu, kad pasirinkta bendrovė buvo vienintelė pajėgi įgyvendinti sutartinius įsipareigojimus.

    9.2.

    Biuras atsižvelgia į Audito Rūmų pastabą ir ateityje stengsis vengti tokios situacijos. EASO tokių veiksmų ėmėsi dėl ypatingos skubos įveikti pabėgėlių krizę, kuri tuo metu buvo ypač opi, ir dėl būtinybės įgyvendinti Tarybos sprendimus dėl Biurui pavestų skubių užduočių ir siekiant kompensuoti valstybių narių ekspertų trūkumą.

    Šiuo neatidėliotinos skubos atveju pasirinktas rangovas, su kuriuo anksčiau sutartį buvo sudariusi kita Graikijoje įsikūrusi ES agentūra. EASO pasitikėjo tos agentūros atliktu tinkamumo kriterijų ir finansinio pajėgumo patikros vertinimu. Sprendimas buvo dokumentuotas ir patvirtintas prašyme taikyti išimtį.

    Per tą laiką EASO paskelbė naują atvirą viešųjų pirkimų procedūrą naujai bendrajai sutarčiai sudaryti.

    21.

    Biuras atsižvelgia į Audito Rūmų pastabą. EASO siekė veikti pagal nustatytas sąlygas. Teismų praktika dėl pasitikėjimo atskirais subjektais palieka daug laisvės interpretacijoms ir EASO mano, kad jis veikė laikydamasis nustatytos tvarkos.

    22.

    EASO sureagavo į būtinybę skubiai padidinti pirštų antspaudų ėmimo pajėgumus Graikijoje ir įsigijo įrangą, kurią 2016 m. vasario 12 d. ir 2016 m. kovo 2 d. perdavė Graikijos policijai.

    Dėl to Biuras procedūrą turėjo pradėti prieš pasirašydamas dotacijos sutartį 2016 m. kovo 3 d. EASO personalas negalėjo būti vietoje, kad patvirtintų EURODAC įrangos įdiegimą, kadangi dotacija buvo pasirašyta įrangą jau pristačius ir policija jau buvo pradėjusi ją skirstyti migrantų antplūdžio valdymo centrams.

    Patvirtinti įrangos pristatymą ir įrengimą migrantų antplūdžio valdymo centruose Biuras Graikijos valdžios institucijų pirmą kartą oficialiai paprašė 2016 m. gegužės 23 d., bet atsakymą gavo tik 2017 m. liepos 20 d.

    23.

    Biuras atsižvelgia į Audito Rūmų pastabą.

    24.

    Biuras atsižvelgia į Rūmų pastabą ir pažymi faktą, kad daugelis į planą įtrauktų veiksmų jau įgyvendinti.

    25.

    Biuras atsižvelgia į Rūmų pastabą, bet pažymi faktą, kad palankią nuomonę apie ataskaitas pateikė nepriklausomas išorės auditorius. Nepaisant to, 2017 m. suplanuota atlikti pakartotinį apskaitos sistemos patvirtinimą. Vidutiniu laikotarpiu taip pat bus svarstoma ex-post patikrinimo strategija.

    26.

    Biuras atsižvelgia į Audito Rūmų pastabą ir informuoja, kad atsižvelgdamas į EAR nuomonę apie sisteminio patikrinimo įvedimą, nuo 2018 m. sausio 1 d. sisteminį patikrinimą taikys kiekvienai 135 000 EUR viršijančiai sumai.

    28.

    Biuras atsižvelgia į Audito Rūmų pastabą, bet pažymi faktą, jog EASO valdyba nusprendė, kad apsidrausti nėra ekonomiškai efektyvu.

    29.

    Nacionalinės valdžios institucijos nustatė, kad metinius PVM susigrąžinimus pakeis ketvirtiniai, todėl reikėjo iš naujo pateikti prašymus susigrąžinti PVM už 2014 ir 2015 m. pagal ketvirčius.

    30.

    Biuras atsižvelgia į Audito Rūmų pastabą, bet pažymi faktą, kad dėl biudžeto pakeitimų antroje metų pusėje mokėjimai už atitinkamus įsipareigojimus atlikti paskutiniame ketvirtyje ir tai sukėlė Audito Rūmų minėtą poveikį.


    Top