This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0514(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (Tekstas svarbus EEE)
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (Tekstas svarbus EEE)
OL C 117, 2008 5 14, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.5.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/3 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 117/02)
Sprendimo priėmimo data |
2008 2 21 |
||||
Pagalbos Nr. |
N 622/07 |
||||
Valstybė narė |
Malta |
||||
Regionas |
— |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Small Start-Up Grants Scheme |
||||
Teisinis pagrindas |
Regulation 5 of the Assistance to Small and Medium-Sized Undertakings Regulations, 2007 |
||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
||||
Tikslas |
Regioninė plėtra, Mažos ir vidutinės įmonės |
||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
||||
Biudžetas |
Planuojamos metinės išlaidos: 2,2 mln. MTL Bendra suteiktos pagalbos suma: 13,2 mln. MTL |
||||
Pagalbos intensyvumas |
25 % |
||||
Trukmė |
Iki 2013 12 31 |
||||
Ekonomikos sektorius |
Apdirbamoji pramonė, Kompiuteriai ir su jais susijusi veikla, Kt. paslaugos |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Sprendimo priėmimo data |
2008 3 19 |
||||
Pagalbos Nr. |
N 751/07 |
||||
Valstybė narė |
Airija |
||||
Regionas |
IE012 — Midland; IE013 — West; IE023 — Mid-West |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Mid-Shannon Corridor Tourism Infrastructure Scheme |
||||
Teisinis pagrindas |
Chapter 12 of Part 10 of the Taxes Consolidation Act 1997 (as amended by section 29 of the Finance Act 2007 and section 27 of the Finance Act 2008) |
||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Pagalbos schema |
||||
Tikslas |
Regioninė plėtra |
||||
Pagalbos forma |
Mokesčių lengvata |
||||
Biudžetas |
Bendra suteiktos pagalbos suma: 35-50 mln. EUR |
||||
Pagalbos intensyvumas |
12,08 % |
||||
Trukmė |
Iki 2011 1 31 |
||||
Ekonomikos sektorius |
Viešbučiai ir restoranai (turizmas), Poilsio organizavimo, kultūrinė ir sportinė veikla, Nekilnojamasis turtas |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/