Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0029

    2008 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2009/29/BUSP dėl Europos Sąjungos ir Somalio Respublikos susitarimo dėl Europos Sąjungos vadovaujamų karinio laivyno pajėgų statuso Somalio Respublikoje vykdant ES karinę operaciją Atalanta sudarymo

    OL L 10, 2009 1 15, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/29(1)/oj

    Related international agreement

    15.1.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 10/27


    TARYBOS SPRENDIMAS 2009/29/BUSP

    2008 m. gruodžio 22 d.

    dėl Europos Sąjungos ir Somalio Respublikos susitarimo dėl Europos Sąjungos vadovaujamų karinio laivyno pajėgų statuso Somalio Respublikoje vykdant ES karinę operaciją „Atalanta“ sudarymo

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 24 straipsnį,

    atsižvelgdama į pirmininkaujančios valstybės narės rekomendaciją,

    kadangi:

    (1)

    2008 m. gegužės 15 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba (JTST) priėmė rezoliuciją 1814 (2008), kurioje prašoma valstybių ir regioninių organizacijų imtis priemonių apsaugoti laivus, kurie transportuoja ir teikia Somaliui ir JT leidžiamai veiklai skirtą humanitarinę pagalbą.

    (2)

    2008 m. birželio 2 d. JTST priėmė rezoliuciją 1816 (2008), kuria valstybėms, bendradarbiaujančioms su Somalio Laikinąja Federaline Vyriausybe, suteikiamas leidimas šešis mėnesius nuo rezoliucijos priėmimo dienos įplaukti į Somalio teritorinius vandenis ir pagal taikomą tarptautinę teisę naudotis visomis būtinomis priemonėmis piratavimo veiksmams ir ginkluotiems plėšimams jūroje sustabdyti. 2008 m. gruodžio 2 d. priimta JTST rezoliucija 1846 (2008) šių nuostatų galiojimo laikas pratęsiamas dar 12 mėnesių laikotarpiui.

    (3)

    2008 m. lapkričio 10 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2008/851/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo (1) (operacija „Atalanta“).

    (4)

    Šių bendrųjų veiksmų 11 straipsnyje numatyta, kad dėl ES vadovaujamų pajėgų ir jų personalo narių, kurie dislokuoti trečiųjų valstybių sausumos teritorijoje arba veikia trečiųjų valstybių teritoriniuose ar vidaus vandenyse, statuso susitariama Sutarties 24 straipsnyje nustatyta tvarka.

    (5)

    2007 m. rugsėjo 18 d. gavusi Tarybos įgaliojimą pagal Sutarties 24 straipsnį pirmininkaujanti valstybė narė, padedama Generalinio sekretoriaus-vyriausiojo įgaliotinio, vedė derybas dėl Europos Sąjungos ir Somalio Respublikos susitarimo dėl ES vadovaujamų karinio laivyno pajėgų statuso Somalio Respublikoje.

    (6)

    Šis Susitarimas turėtų būti patvirtintas,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Europos Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Somalio Respublikos susitarimas dėl Europos Sąjungos vadovaujamų karinio laivyno pajėgų statuso Somalio Respublikoje.

    Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

    2 straipsnis

    Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį, įgaliotą pasirašyti šį Europos Sąjungą įpareigojantį susitarimą.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 22 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    B. KOUCHNER


    (1)  OL L 301, 2008 11 12, p. 33.


    Top