This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0905
Commission Regulation (EC) No 905/2008 of 17 September 2008 concerning the issue of import licences for raw cane sugar for refining, originating in the least-developed countries
2008 m. rugsėjo 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 905/2008 dėl rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus, kurio kilmės šalys – mažiausiai išsivysčiusios šalys, importo licencijų
2008 m. rugsėjo 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 905/2008 dėl rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus, kurio kilmės šalys – mažiausiai išsivysčiusios šalys, importo licencijų
OL L 249, 2008 9 18, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 249/12 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 905/2008
2008 m. rugsėjo 17 d.
dėl rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus, kurio kilmės šalys – mažiausiai išsivysčiusios šalys, importo licencijų
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2005 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 980/2005 dėl bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymo (1),
atsižvelgdama į 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (2),
atsižvelgdama į 2006 m. liepos 17 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1100/2006, nustatantį išsamias tarifinių kvotų, taikomų rafinuoti skirtam mažiausiai išsivysčiusių šalių kilmės žaliaviniam cukranendrių cukrui, nustatymo ir administravimo taisykles 2006–2007, 2007–2008 ir 2008–2009 prekybos metams bei išsamias taisykles, taikomas mažiausiai išsivysčiusių šalių kilmės produktų, klasifikuojamų 1701 pozicijoje, importui (3), ypač į jo 7 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 980/2005 12 straipsnio 5 dalimi, Reglamento (EB) Nr. 1100/2006 3 straipsnio 1 dalyje numatyta leisti naudoti tarifines kvotas, taikant nulinį muito tarifą, produktų, kurių KN kodas yra 1701 11 10, išreikštų baltojo cukraus ekvivalentu, importui iš mažiausiai išsivysčiusių šalių. |
(2) |
Per savaitę nuo 2008 m. rugsėjo 8 iki 12 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 1100/2006 5 straipsnį kompetentingoms institucijoms buvo pateiktos importo licencijų paraiškos. Iš to reglamento 7 straipsnio 2 dalyje numatytos apskaitos matyti, kad patenkinus šias paraiškas visas 2006–2007 prekybos metams prašomas kiekis pasiektų 178 030,75 tonų ribą, kuri yra numatyta tais prekybos metais kvotai Nr. 09.4361. |
(3) |
Atsižvelgdama į šias aplinkybes, Komisija turi pranešti valstybėms narėms, kad atitinkama riba pasiekta ir kad nepriimamos jokios kitos licencijų paraiškos, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Pagal paraiškas, pateiktas nuo 2008 m. rugsėjo 8 iki 12 d. remiantis Reglamento (EB) Nr. 1100/2006 5 straipsniu, importo licencijos išduodamos 100 % prašomo kiekio.
2 straipsnis
Pasiekta 178 030,75 tonų metinės tarifinės kvotos Nr. 09.4361 riba, numatyta Reglamento (EB) Nr. 1100/2006 3 straipsnio 1 dalyje. Po 2008 m. rugsėjo 12 d. pateiktos importo licencijų paraiškos yra nepriimamos.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. rugsėjo 17 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 169, 2005 6 30, p. 1.
(3) OL L 196, 2006 7 18, p. 3.