This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0810
2008/810/EC: Commission Decision of 21 October 2008 on financial aid from the Community for the second half of 2008 for certain Community reference laboratories in the field of animal health and live animals (notified under document number C(2008) 5976)
2008/810/EB: 2008 m. spalio 21 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos finansinės pagalbos 2008 m. antrąjį pusmetį tam tikroms Bendrijos pavyzdinėms laboratorijoms, kurių veiklos sritis – gyvūnų sveikata ir gyvi gyvūnai (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 5976)
2008/810/EB: 2008 m. spalio 21 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos finansinės pagalbos 2008 m. antrąjį pusmetį tam tikroms Bendrijos pavyzdinėms laboratorijoms, kurių veiklos sritis – gyvūnų sveikata ir gyvi gyvūnai (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 5976)
OL L 281, 2008 10 24, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.10.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 281/30 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. spalio 21 d.
dėl Bendrijos finansinės pagalbos 2008 m. antrąjį pusmetį tam tikroms Bendrijos pavyzdinėms laboratorijoms, kurių veiklos sritis – gyvūnų sveikata ir gyvi gyvūnai
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 5976)
(Autentiški tik tekstai ispanų, anglų ir prancūzų kalbomis)
(2008/810/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimą 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje (1), ypač į jo 28 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (2), ypač į jo 32 straipsnio 7 dalį,
kadangi:
(1) |
Pagal Sprendimo 90/424/EEB 28 straipsnio 1 dalį Bendrijos pavyzdinių laboratorijų veiklai gyvūnų sveikatos ir gyvų gyvūnų srityje gali būti suteikta Bendrijos pagalba. |
(2) |
2006 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1754/2006, nustatančiame taisykles, pagal kurias teikiama Bendrijos finansinė pagalba Bendrijos pavyzdinėms maisto ir pašarų tyrimo bei gyvūnų sveikatos sektoriaus laboratorijoms (3), nustatyta, kad Bendrijos finansinė pagalba yra teikiama, jei patvirtintos darbo programos yra veiksmingai įvykdytos ir pagalbos gavėjai visą reikalingą informaciją pateikia per nustatytą laiką. |
(3) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1754/2006 2 straipsnį Komisijos ir Bendrijos pavyzdinių laboratorijų santykiai yra nustatyti partnerystės susitarime, kuris įtvirtinamas daugiamete darbo programa. |
(4) |
Komisija įvertino Bendrijos pavyzdinių laboratorijų pateiktas 2008 m. antrojo pusmečio darbo programas ir atitinkamas biudžeto sąmatas. |
(5) |
Todėl Bendrijos finansinė pagalba turėtų būti suteikta Bendrijos pavyzdinėms laboratorijoms, skirtoms vykdyti funkcijas ir pareigas, nustatytas toliau nurodytuose aktuose:
|
(6) |
Bendrijos pavyzdinių laboratorijų veiklai ir seminarams rengti teikiama finansinė pagalba taip pat turėtų atitikti Reglamente (EB) Nr. 1754/2006 nustatytus finansavimo reikalavimus. |
(7) |
2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (7) 3 straipsnio 2 dalies a punkte nustatyta, kad gyvūnų ligų likvidavimo ir kontrolės programos (veterinarijos priemonės) turi būti finansuojamos iš Europos žemės ūkio garantijų fondo. Be to, reglamento 13 straipsnio antroje pastraipoje numatyta, kad išimtiniais pagrįstais atvejais įgyvendinant sprendime 90/424/EEB numatytas priemones ir programas valstybių narių ir EŽŪGF išmokų gavėjų patirtos administravimo ir personalo išlaidos finansuojamos iš fondo lėšų. Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo 9, 36 ir 37 straipsniai taikomi finansinės kontrolės tikslais. |
(8) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Vėžiagyvių ligoms tirti Bendrija suteikia finansinę pagalbą Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas) (Weymouth Laboratory, Jungtinė Karalystė) Direktyvos 2006/88/EB VI priedo I dalyje nurodytoms funkcijoms ir pareigoms vykdyti.
Kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1754/2006, Bendrijos finansine pagalba finansuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias patirs ta laboratorija vykdydama darbo programą, ir 2008 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiui skiriama suma neviršija 51 000 EUR.
2 straipsnis
Arklių ligoms, išskyrus afrikinę arklių ligą, tirti Bendrija suteikia finansinę pagalbą AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses (Mezon Alforas, Prancūzija) Reglamento (EB) Nr. 180/2008 priede nurodytoms funkcijoms ir pareigoms vykdyti.
Kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1754/2006, Bendrijos finansine pagalba finansuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias patirs ta laboratorija vykdydama darbo programą, ir 2008 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiui skiriama suma neviršija 212 000 EUR.
3 straipsnis
Pasiutligei tirti Bendrija suteikia finansinę pagalbą AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages (Nansi, Prancūzija) Reglamento (EB) Nr. 737/2008 I priede nurodytoms funkcijoms ir pareigoms vykdyti.
Kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1754/2006, Bendrijos finansine pagalba finansuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias patirs ta laboratorija vykdydama darbo programą, ir 2008 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiui skiriama suma neviršija 128 000 EUR, iš kurių techniniam seminarui apie pasiutligę surengti turi būti skiriama ne daugiau kaip 33 000 EUR.
4 straipsnis
Tuberkuliozei tirti Bendrija suteikia finansinę pagalbą Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) (Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madridas, Ispanija) Reglamento (EB) Nr. 737/2008 II priede nurodytoms funkcijoms ir pareigoms vykdyti.
Kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1754/2006, Bendrijos finansine pagalba finansuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias patirs ta laboratorija vykdydama darbo programą, ir 2008 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiui skiriama suma neviršija 100 000 EUR, iš kurių techniniam seminarui apie tuberkuliozės diagnozavimo metodus surengti turi būti skiriama ne daugiau kaip 21 000 EUR.
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas:
— |
Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Dr. Grant Stentiford, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Jungtinė Karalystė. Tel. (44-13) 05 20 67 22, |
— |
Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA) – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Dr. Stephan Zientara, 23 avenue du Général de Gaulle F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Prancūzija. Tel. (33-1) 43 96 72 80, |
— |
AFSSA – Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Dr. Florence Cliquet, Nancy, 54220 Malzéville, Prancūzija. Tel. (33 3) 83 29 89 50, |
— |
VISAVET – Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Dr. Alicia Aranaz, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madridas, Ispanija. Tel. (34) 913 94 39 92. |
Priimta Briuselyje, 2008 m. spalio 21 d.
Komisijos vardu
Androulla VASSILIOU
Komisijos narė
(1) OL L 224, 1990 8 18, p. 19.
(2) OL L 165, 2004 4 30, p. 1.
(3) OL L 331, 2006 11 29, p. 8.
(4) OL L 328, 2006 11 24, p. 14.
(6) OL L 201, 2008 7 30, p. 29.
(7) OL L 209, 2005 8 11, p. 1.